Colossians 4:2-6
New King James Version
Christian Graces
2 (A)Continue earnestly in prayer, being vigilant in it (B)with thanksgiving; 3 (C)meanwhile praying also for us, that God would (D)open to us a door for the word, to speak (E)the [a]mystery of Christ, (F)for which I am also in chains, 4 that I may make it manifest, as I ought to speak.
5 (G)Walk in (H)wisdom toward those who are outside, (I)redeeming the time. 6 Let your speech always be (J)with grace, (K)seasoned with salt, (L)that you may know how you ought to answer each one.
Read full chapterFootnotes
- Colossians 4:3 hidden truth
歌 羅 西 書 4:2-6
Chinese Union Version (Traditional)
2 你 們 要 恆 切 禱 告 , 在 此 儆 醒 感 恩 。
3 也 要 為 我 們 禱 告 , 求 神 給 我 們 開 傳 道 的 門 , 能 以 講 基 督 的 奧 祕 ( 我 為 此 被 捆 鎖 ) ,
4 叫 我 按 著 所 該 說 的 話 將 這 奧 祕 發 明 出 來 。
5 你 們 要 愛 惜 光 陰 , 用 智 慧 與 外 人 交 往 。
6 你 們 的 言 語 要 常 常 帶 著 和 氣 , 好 像 用 鹽 調 和 , 就 可 知 道 該 怎 樣 回 答 各 人 。
Read full chapterScripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.