Add parallel Print Page Options

A Vision of Locusts

The Sovereign Lord showed me a vision. I saw him preparing to send a vast swarm of locusts over the land. This was after the king’s share had been harvested from the fields and as the main crop was coming up. In my vision the locusts ate every green plant in sight. Then I said, “O Sovereign Lord, please forgive us or we will not survive, for Israel[a] is so small.”

So the Lord relented from this plan. “I will not do it,” he said.

A Vision of Fire

Then the Sovereign Lord showed me another vision. I saw him preparing to punish his people with a great fire. The fire had burned up the depths of the sea and was devouring the entire land. Then I said, “O Sovereign Lord, please stop or we will not survive, for Israel is so small.”

Then the Lord relented from this plan, too. “I will not do that either,” said the Sovereign Lord.

A Vision of a Plumb Line

Then he showed me another vision. I saw the Lord standing beside a wall that had been built using a plumb line. He was using a plumb line to see if it was still straight. And the Lord said to me, “Amos, what do you see?”

I answered, “A plumb line.”

And the Lord replied, “I will test my people with this plumb line. I will no longer ignore all their sins. The pagan shrines of your ancestors[b] will be ruined, and the temples of Israel will be destroyed; I will bring the dynasty of King Jeroboam to a sudden end.”

Amos and Amaziah

10 Then Amaziah, the priest of Bethel, sent a message to Jeroboam, king of Israel: “Amos is hatching a plot against you right here on your very doorstep! What he is saying is intolerable. 11 He is saying, ‘Jeroboam will soon be killed, and the people of Israel will be sent away into exile.’”

12 Then Amaziah sent orders to Amos: “Get out of here, you prophet! Go on back to the land of Judah, and earn your living by prophesying there! 13 Don’t bother us with your prophecies here in Bethel. This is the king’s sanctuary and the national place of worship!”

14 But Amos replied, “I’m not a professional prophet, and I was never trained to be one.[c] I’m just a shepherd, and I take care of sycamore-fig trees. 15 But the Lord called me away from my flock and told me, ‘Go and prophesy to my people in Israel.’ 16 Now then, listen to this message from the Lord:

“You say,
‘Don’t prophesy against Israel.
    Stop preaching against my people.[d]
17 But this is what the Lord says:
‘Your wife will become a prostitute in this city,
    and your sons and daughters will be killed.
Your land will be divided up,
    and you yourself will die in a foreign land.
And the people of Israel will certainly become captives in exile,
    far from their homeland.’”

A Vision of Ripe Fruit

Then the Sovereign Lord showed me another vision. In it I saw a basket filled with ripe fruit. “What do you see, Amos?” he asked.

I replied, “A basket full of ripe fruit.”

Then the Lord said, “Like this fruit, Israel is ripe for punishment! I will not delay their punishment again. In that day the singing in the temple will turn to wailing. Dead bodies will be scattered everywhere. They will be carried out of the city in silence. I, the Sovereign Lord, have spoken!”

Listen to this, you who rob the poor
    and trample down the needy!
You can’t wait for the Sabbath day to be over
    and the religious festivals to end
    so you can get back to cheating the helpless.
You measure out grain with dishonest measures
    and cheat the buyer with dishonest scales.[e]
And you mix the grain you sell
    with chaff swept from the floor.
Then you enslave poor people
    for one piece of silver or a pair of sandals.

Now the Lord has sworn this oath
    by his own name, the Pride of Israel[f]:
“I will never forget
    the wicked things you have done!
The earth will tremble for your deeds,
    and everyone will mourn.
The ground will rise like the Nile River at floodtime;
    it will heave up, then sink again.

“In that day,” says the Sovereign Lord,
“I will make the sun go down at noon
    and darken the earth while it is still day.
10 I will turn your celebrations into times of mourning
    and your singing into weeping.
You will wear funeral clothes
    and shave your heads to show your sorrow—
as if your only son had died.
    How very bitter that day will be!

11 “The time is surely coming,” says the Sovereign Lord,
    “when I will send a famine on the land—
not a famine of bread or water
    but of hearing the words of the Lord.
12 People will stagger from sea to sea
    and wander from border to border[g]
searching for the word of the Lord,
    but they will not find it.
13 Beautiful girls and strong young men
    will grow faint in that day,
    thirsting for the Lord’s word.
14 And those who swear by the shameful idols of Samaria—
    who take oaths in the name of the god of Dan
    and make vows in the name of the god of Beersheba[h]
they will all fall down,
    never to rise again.”

A Vision of God at the Altar

Then I saw a vision of the Lord standing beside the altar. He said,

“Strike the tops of the Temple columns,
    so that the foundation will shake.
Bring down the roof
    on the heads of the people below.
I will kill with the sword those who survive.
    No one will escape!

“Even if they dig down to the place of the dead,[i]
    I will reach down and pull them up.
Even if they climb up into the heavens,
    I will bring them down.
Even if they hide at the very top of Mount Carmel,
    I will search them out and capture them.
Even if they hide at the bottom of the ocean,
    I will send the sea serpent after them to bite them.
Even if their enemies drive them into exile,
    I will command the sword to kill them there.
I am determined to bring disaster upon them
    and not to help them.”

The Lord, the Lord of Heaven’s Armies,
    touches the land and it melts,
    and all its people mourn.
The ground rises like the Nile River at floodtime,
    and then it sinks again.
The Lord’s home reaches up to the heavens,
    while its foundation is on the earth.
He draws up water from the oceans
    and pours it down as rain on the land.
    The Lord is his name!

“Are you Israelites more important to me
    than the Ethiopians?[j]” asks the Lord.
“I brought Israel out of Egypt,
    but I also brought the Philistines from Crete[k]
    and led the Arameans out of Kir.

“I, the Sovereign Lord,
    am watching this sinful nation of Israel.
I will destroy it
    from the face of the earth.
But I will never completely destroy the family of Israel,[l]
    says the Lord.
“For I will give the command
    and will shake Israel along with the other nations
as grain is shaken in a sieve,
    yet not one true kernel will be lost.
10 But all the sinners will die by the sword—
    all those who say, ‘Nothing bad will happen to us.’

A Promise of Restoration

11 “In that day I will restore the fallen house[m] of David.
    I will repair its damaged walls.
From the ruins I will rebuild it
    and restore its former glory.
12 And Israel will possess what is left of Edom
    and all the nations I have called to be mine.[n]
The Lord has spoken,
    and he will do these things.

13 “The time will come,” says the Lord,
“when the grain and grapes will grow faster
    than they can be harvested.
Then the terraced vineyards on the hills of Israel
    will drip with sweet wine!
14 I will bring my exiled people of Israel
    back from distant lands,
and they will rebuild their ruined cities
    and live in them again.
They will plant vineyards and gardens;
    they will eat their crops and drink their wine.
15 I will firmly plant them there
    in their own land.
They will never again be uprooted
    from the land I have given them,”
    says the Lord your God.

Footnotes

  1. 7:2 Hebrew Jacob; also in 7:5. See note on 3:13.
  2. 7:9 Hebrew of Isaac.
  3. 7:14 Or I’m not a prophet nor the son of a prophet.
  4. 7:16 Hebrew against the house of Isaac.
  5. 8:5 Hebrew You make the ephah [a unit for measuring grain] small and the shekel [a unit of weight] great, and you deal falsely by using deceitful balances.
  6. 8:7 Hebrew the pride of Jacob. See note on 3:13.
  7. 8:12 Hebrew from north to east.
  8. 8:14 Hebrew the way of Beersheba.
  9. 9:2 Hebrew to Sheol.
  10. 9:7a Hebrew the Cushites?
  11. 9:7b Hebrew Caphtor.
  12. 9:8 Hebrew the house of Jacob. See note on 3:13.
  13. 9:11a Or kingdom; Hebrew reads tent.
  14. 9:11b-12 Greek version reads and restore its former glory, / so that the rest of humanity, including the Gentiles— / all those I have called to be mine—might seek me. Compare Acts 15:16-17.

Locusts, Fire and a Plumb Line

This is what the Sovereign Lord showed me:(A) He was preparing swarms of locusts(B) after the king’s share had been harvested and just as the late crops were coming up. When they had stripped the land clean,(C) I cried out, “Sovereign Lord, forgive! How can Jacob survive?(D) He is so small!(E)

So the Lord relented.(F)

“This will not happen,” the Lord said.(G)

This is what the Sovereign Lord showed me: The Sovereign Lord was calling for judgment by fire;(H) it dried up the great deep and devoured(I) the land. Then I cried out, “Sovereign Lord, I beg you, stop! How can Jacob survive? He is so small!(J)

So the Lord relented.(K)

“This will not happen either,” the Sovereign Lord said.(L)

This is what he showed me: The Lord was standing by a wall that had been built true to plumb,[a] with a plumb line[b] in his hand. And the Lord asked me, “What do you see,(M) Amos?(N)

“A plumb line,(O)” I replied.

Then the Lord said, “Look, I am setting a plumb line among my people Israel; I will spare them no longer.(P)

“The high places(Q) of Isaac will be destroyed
    and the sanctuaries(R) of Israel will be ruined;
    with my sword I will rise against the house of Jeroboam.(S)

Amos and Amaziah

10 Then Amaziah the priest of Bethel(T) sent a message to Jeroboam(U) king of Israel: “Amos is raising a conspiracy(V) against you in the very heart of Israel. The land cannot bear all his words.(W) 11 For this is what Amos is saying:

“‘Jeroboam will die by the sword,
    and Israel will surely go into exile,(X)
    away from their native land.’”(Y)

12 Then Amaziah said to Amos, “Get out, you seer!(Z) Go back to the land of Judah. Earn your bread there and do your prophesying there.(AA) 13 Don’t prophesy anymore at Bethel,(AB) because this is the king’s sanctuary and the temple(AC) of the kingdom.(AD)

14 Amos answered Amaziah, “I was neither a prophet(AE) nor the son of a prophet, but I was a shepherd, and I also took care of sycamore-fig trees.(AF) 15 But the Lord took me from tending the flock(AG) and said to me, ‘Go,(AH) prophesy(AI) to my people Israel.’(AJ) 16 Now then, hear(AK) the word of the Lord. You say,

“‘Do not prophesy against(AL) Israel,
    and stop preaching against the descendants of Isaac.’

17 “Therefore this is what the Lord says:

“‘Your wife will become a prostitute(AM) in the city,
    and your sons and daughters will fall by the sword.
Your land will be measured and divided up,
    and you yourself will die in a pagan[c] country.
And Israel will surely go into exile,(AN)
    away from their native land.(AO)’”

A Basket of Ripe Fruit

This is what the Sovereign Lord showed me:(AP) a basket of ripe fruit. “What do you see,(AQ) Amos?(AR)” he asked.

“A basket(AS) of ripe fruit,” I answered.

Then the Lord said to me, “The time is ripe for my people Israel; I will spare them no longer.(AT)

“In that day,” declares the Sovereign Lord, “the songs in the temple will turn to wailing.[d](AU) Many, many bodies—flung everywhere! Silence!(AV)

Hear this, you who trample the needy
    and do away with the poor(AW) of the land,(AX)

saying,

“When will the New Moon(AY) be over
    that we may sell grain,
and the Sabbath be ended
    that we may market(AZ) wheat?”(BA)
skimping on the measure,
    boosting the price
    and cheating(BB) with dishonest scales,(BC)
buying the poor(BD) with silver
    and the needy for a pair of sandals,
    selling even the sweepings with the wheat.(BE)

The Lord has sworn by himself, the Pride of Jacob:(BF) “I will never forget(BG) anything they have done.(BH)

“Will not the land tremble(BI) for this,
    and all who live in it mourn?
The whole land will rise like the Nile;
    it will be stirred up and then sink
    like the river of Egypt.(BJ)

“In that day,” declares the Sovereign Lord,

“I will make the sun go down at noon
    and darken the earth in broad daylight.(BK)
10 I will turn your religious festivals(BL) into mourning
    and all your singing into weeping.(BM)
I will make all of you wear sackcloth(BN)
    and shave(BO) your heads.
I will make that time like mourning for an only son(BP)
    and the end of it like a bitter day.(BQ)

11 “The days are coming,”(BR) declares the Sovereign Lord,
    “when I will send a famine through the land—
not a famine of food or a thirst for water,
    but a famine(BS) of hearing the words of the Lord.(BT)
12 People will stagger from sea to sea
    and wander from north to east,
searching for the word of the Lord,
    but they will not find it.(BU)

13 “In that day

“the lovely young women and strong young men(BV)
    will faint because of thirst.(BW)
14 Those who swear by the sin of Samaria(BX)
    who say, ‘As surely as your god lives, Dan,’(BY)
    or, ‘As surely as the god[e] of Beersheba(BZ) lives’—
    they will fall,(CA) never to rise again.(CB)

Israel to Be Destroyed

I saw the Lord standing by the altar, and he said:

“Strike the tops of the pillars
    so that the thresholds shake.
Bring them down on the heads(CC) of all the people;
    those who are left I will kill with the sword.
Not one will get away,
    none will escape.(CD)
Though they dig down to the depths below,(CE)
    from there my hand will take them.
Though they climb up to the heavens above,(CF)
    from there I will bring them down.(CG)
Though they hide themselves on the top of Carmel,(CH)
    there I will hunt them down and seize them.(CI)
Though they hide from my eyes at the bottom of the sea,(CJ)
    there I will command the serpent(CK) to bite them.(CL)
Though they are driven into exile by their enemies,
    there I will command the sword(CM) to slay them.

“I will keep my eye on them
    for harm(CN) and not for good.(CO)(CP)

The Lord, the Lord Almighty—
he touches the earth and it melts,(CQ)
    and all who live in it mourn;
the whole land rises like the Nile,
    then sinks like the river of Egypt;(CR)
he builds his lofty palace[f](CS) in the heavens
    and sets its foundation[g] on the earth;
he calls for the waters of the sea
    and pours them out over the face of the land—
    the Lord is his name.(CT)

“Are not you Israelites
    the same to me as the Cushites[h]?”(CU)
declares the Lord.
“Did I not bring Israel up from Egypt,
    the Philistines(CV) from Caphtor[i](CW)
    and the Arameans from Kir?(CX)

“Surely the eyes of the Sovereign Lord
    are on the sinful kingdom.
I will destroy(CY) it
    from the face of the earth.
Yet I will not totally destroy
    the descendants of Jacob,”
declares the Lord.(CZ)
“For I will give the command,
    and I will shake the people of Israel
    among all the nations
as grain(DA) is shaken in a sieve,(DB)
    and not a pebble will reach the ground.(DC)
10 All the sinners among my people
    will die by the sword,(DD)
all those who say,
    ‘Disaster will not overtake or meet us.’(DE)

Israel’s Restoration

11 “In that day

“I will restore David’s(DF) fallen shelter(DG)
    I will repair its broken walls
    and restore its ruins(DH)
    and will rebuild it as it used to be,(DI)
12 so that they may possess the remnant of Edom(DJ)
    and all the nations that bear my name,[j](DK)
declares the Lord, who will do these things.(DL)

13 “The days are coming,”(DM) declares the Lord,

“when the reaper(DN) will be overtaken by the plowman(DO)
    and the planter by the one treading(DP) grapes.
New wine(DQ) will drip from the mountains
    and flow from all the hills,(DR)
14     and I will bring(DS) my people Israel back from exile.[k](DT)

“They will rebuild the ruined cities(DU) and live in them.
    They will plant vineyards(DV) and drink their wine;
    they will make gardens and eat their fruit.(DW)
15 I will plant(DX) Israel in their own land,(DY)
    never again to be uprooted(DZ)
    from the land I have given them,”(EA)

says the Lord your God.(EB)

Footnotes

  1. Amos 7:7 The meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain.
  2. Amos 7:7 The meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain; also in verse 8.
  3. Amos 7:17 Hebrew an unclean
  4. Amos 8:3 Or “the temple singers will wail
  5. Amos 8:14 Hebrew the way
  6. Amos 9:6 The meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain.
  7. Amos 9:6 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.
  8. Amos 9:7 That is, people from the upper Nile region
  9. Amos 9:7 That is, Crete
  10. Amos 9:12 Hebrew; Septuagint so that the remnant of people / and all the nations that bear my name may seek me
  11. Amos 9:14 Or will restore the fortunes of my people Israel

28 The rest of the events in the reign of Jeroboam II and everything he did—including the extent of his power, his wars, and how he recovered for Israel both Damascus and Hamath, which had belonged to Judah[a]—are recorded in The Book of the History of the Kings of Israel. 29 When Jeroboam II died, he was buried in Samaria[b] with the kings of Israel. Then his son Zechariah became the next king.

Read full chapter

Footnotes

  1. 14:28 Or to Yaudi. The meaning of the Hebrew is uncertain.
  2. 14:29 As in some Greek manuscripts; Hebrew lacks he was buried in Samaria.

28 As for the other events of Jeroboam’s reign, all he did, and his military achievements, including how he recovered for Israel both Damascus(A) and Hamath,(B) which had belonged to Judah, are they not written in the book of the annals(C) of the kings of Israel? 29 Jeroboam rested with his ancestors, the kings of Israel. And Zechariah his son succeeded him as king.

Read full chapter

Zechariah Rules in Israel

Zechariah son of Jeroboam II began to rule over Israel in the thirty-eighth year of King Uzziah’s reign in Judah. He reigned in Samaria six months. Zechariah did what was evil in the Lord’s sight, as his ancestors had done. He refused to turn from the sins that Jeroboam son of Nebat had led Israel to commit. 10 Then Shallum son of Jabesh conspired against Zechariah, assassinated him in public,[a] and became the next king.

11 The rest of the events in Zechariah’s reign are recorded in The Book of the History of the Kings of Israel. 12 So the Lord’s message to Jehu came true: “Your descendants will be kings of Israel down to the fourth generation.”

Shallum Rules in Israel

13 Shallum son of Jabesh began to rule over Israel in the thirty-ninth year of King Uzziah’s reign in Judah. Shallum reigned in Samaria only one month. 14 Then Menahem son of Gadi went to Samaria from Tirzah and assassinated him, and he became the next king.

15 The rest of the events in Shallum’s reign, including his conspiracy, are recorded in The Book of the History of the Kings of Israel.

Menahem Rules in Israel

16 At that time Menahem destroyed the town of Tappuah[b] and all the surrounding countryside as far as Tirzah, because its citizens refused to surrender the town. He killed the entire population and ripped open the pregnant women.

17 Menahem son of Gadi began to rule over Israel in the thirty-ninth year of King Uzziah’s reign in Judah. He reigned in Samaria ten years. 18 But Menahem did what was evil in the Lord’s sight. During his entire reign, he refused to turn from the sins that Jeroboam son of Nebat had led Israel to commit.

19 Then King Tiglath-pileser[c] of Assyria invaded the land. But Menahem paid him thirty-seven tons[d] of silver to gain his support in tightening his grip on royal power. 20 Menahem extorted the money from the rich of Israel, demanding that each of them pay fifty pieces[e] of silver to the king of Assyria. So the king of Assyria turned from attacking Israel and did not stay in the land.

21 The rest of the events in Menahem’s reign and everything he did are recorded in The Book of the History of the Kings of Israel. 22 When Menahem died, his son Pekahiah became the next king.

Pekahiah Rules in Israel

23 Pekahiah son of Menahem began to rule over Israel in the fiftieth year of King Uzziah’s reign in Judah. He reigned in Samaria two years. 24 But Pekahiah did what was evil in the Lord’s sight. He refused to turn from the sins that Jeroboam son of Nebat had led Israel to commit.

25 Then Pekah son of Remaliah, the commander of Pekahiah’s army, conspired against him. With fifty men from Gilead, Pekah assassinated the king, along with Argob and Arieh, in the citadel of the palace at Samaria. And Pekah reigned in his place.

26 The rest of the events in Pekahiah’s reign and everything he did are recorded in The Book of the History of the Kings of Israel.

Pekah Rules in Israel

27 Pekah son of Remaliah began to rule over Israel in the fifty-second year of King Uzziah’s reign in Judah. He reigned in Samaria twenty years. 28 But Pekah did what was evil in the Lord’s sight. He refused to turn from the sins that Jeroboam son of Nebat had led Israel to commit.

29 During Pekah’s reign, King Tiglath-pileser of Assyria attacked Israel again, and he captured the towns of Ijon, Abel-beth-maacah, Janoah, Kedesh, and Hazor. He also conquered the regions of Gilead, Galilee, and all of Naphtali, and he took the people to Assyria as captives.

Read full chapter

Footnotes

  1. 15:10 Or at Ibleam.
  2. 15:16 As in some Greek manuscripts; Hebrew reads Tiphsah.
  3. 15:19a Hebrew Pul, another name for Tiglath-pileser.
  4. 15:19b Hebrew 1,000 talents [34 metric tons].
  5. 15:20 Hebrew 50 shekels [20 ounces or 570 grams].

Zechariah King of Israel

In the thirty-eighth year of Azariah king of Judah, Zechariah son of Jeroboam became king of Israel in Samaria, and he reigned six months. He did evil(A) in the eyes of the Lord, as his predecessors had done. He did not turn away from the sins of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit.

10 Shallum son of Jabesh conspired against Zechariah. He attacked him in front of the people,[a] assassinated(B) him and succeeded him as king. 11 The other events of Zechariah’s reign are written in the book of the annals(C) of the kings of Israel. 12 So the word of the Lord spoken to Jehu was fulfilled:(D) “Your descendants will sit on the throne of Israel to the fourth generation.”[b]

Shallum King of Israel

13 Shallum son of Jabesh became king in the thirty-ninth year of Uzziah king of Judah, and he reigned in Samaria(E) one month. 14 Then Menahem son of Gadi went from Tirzah(F) up to Samaria. He attacked Shallum son of Jabesh in Samaria, assassinated(G) him and succeeded him as king.

15 The other events of Shallum’s reign, and the conspiracy he led, are written in the book of the annals(H) of the kings of Israel.

16 At that time Menahem, starting out from Tirzah, attacked Tiphsah(I) and everyone in the city and its vicinity, because they refused to open(J) their gates. He sacked Tiphsah and ripped open all the pregnant women.

Menahem King of Israel

17 In the thirty-ninth year of Azariah king of Judah, Menahem son of Gadi became king of Israel, and he reigned in Samaria ten years. 18 He did evil(K) in the eyes of the Lord. During his entire reign he did not turn away from the sins of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit.

19 Then Pul[c](L) king of Assyria invaded the land, and Menahem gave him a thousand talents[d] of silver to gain his support and strengthen his own hold on the kingdom. 20 Menahem exacted this money from Israel. Every wealthy person had to contribute fifty shekels[e] of silver to be given to the king of Assyria. So the king of Assyria withdrew(M) and stayed in the land no longer.

21 As for the other events of Menahem’s reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel? 22 Menahem rested with his ancestors. And Pekahiah his son succeeded him as king.

Pekahiah King of Israel

23 In the fiftieth year of Azariah king of Judah, Pekahiah son of Menahem became king of Israel in Samaria, and he reigned two years. 24 Pekahiah did evil(N) in the eyes of the Lord. He did not turn away from the sins of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit. 25 One of his chief officers, Pekah(O) son of Remaliah, conspired against him. Taking fifty men of Gilead with him, he assassinated(P) Pekahiah, along with Argob and Arieh, in the citadel of the royal palace at Samaria. So Pekah killed Pekahiah and succeeded him as king.

26 The other events of Pekahiah’s reign, and all he did, are written in the book of the annals of the kings of Israel.

Pekah King of Israel

27 In the fifty-second year of Azariah king of Judah, Pekah(Q) son of Remaliah(R) became king of Israel in Samaria, and he reigned twenty years. 28 He did evil in the eyes of the Lord. He did not turn away from the sins of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit.

29 In the time of Pekah king of Israel, Tiglath-Pileser(S) king of Assyria came and took Ijon,(T) Abel Beth Maakah, Janoah, Kedesh and Hazor. He took Gilead and Galilee, including all the land of Naphtali,(U) and deported(V) the people to Assyria.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Kings 15:10 Hebrew; some Septuagint manuscripts in Ibleam
  2. 2 Kings 15:12 2 Kings 10:30
  3. 2 Kings 15:19 Also called Tiglath-Pileser
  4. 2 Kings 15:19 That is, about 38 tons or about 34 metric tons
  5. 2 Kings 15:20 That is, about 1 1/4 pounds or about 575 grams

The rest of the events in Uzziah’s reign and everything he did are recorded in The Book of the History of the Kings of Judah. When Uzziah died, he was buried with his ancestors in the City of David. And his son Jotham became the next king.

Read full chapter

As for the other events of Azariah’s reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah? Azariah rested(A) with his ancestors and was buried near them in the City of David. And Jotham(B) his son succeeded him as king.

Read full chapter

22 The rest of the events of Uzziah’s reign, from beginning to end, are recorded by the prophet Isaiah son of Amoz. 23 When Uzziah died, he was buried with his ancestors; his grave was in a nearby burial field belonging to the kings, for the people said, “He had leprosy.” And his son Jotham became the next king.

Read full chapter

22 The other events of Uzziah’s reign, from beginning to end, are recorded by the prophet Isaiah(A) son of Amoz. 23 Uzziah(B) rested with his ancestors and was buried near them in a cemetery that belonged to the kings, for people said, “He had leprosy.” And Jotham his son succeeded him as king.(C)

Read full chapter

Isaiah’s Cleansing and Call

It was in the year King Uzziah died[a] that I saw the Lord. He was sitting on a lofty throne, and the train of his robe filled the Temple. Attending him were mighty seraphim, each having six wings. With two wings they covered their faces, with two they covered their feet, and with two they flew. They were calling out to each other,

“Holy, holy, holy is the Lord of Heaven’s Armies!
    The whole earth is filled with his glory!”

Their voices shook the Temple to its foundations, and the entire building was filled with smoke.

Then I said, “It’s all over! I am doomed, for I am a sinful man. I have filthy lips, and I live among a people with filthy lips. Yet I have seen the King, the Lord of Heaven’s Armies.”

Then one of the seraphim flew to me with a burning coal he had taken from the altar with a pair of tongs. He touched my lips with it and said, “See, this coal has touched your lips. Now your guilt is removed, and your sins are forgiven.”

Then I heard the Lord asking, “Whom should I send as a messenger to this people? Who will go for us?”

I said, “Here I am. Send me.”

And he said, “Yes, go, and say to this people,

‘Listen carefully, but do not understand.
    Watch closely, but learn nothing.’
10 Harden the hearts of these people.
    Plug their ears and shut their eyes.
That way, they will not see with their eyes,
    nor hear with their ears,
nor understand with their hearts
    and turn to me for healing.”[b]

11 Then I said, “Lord, how long will this go on?”

And he replied,

“Until their towns are empty,
    their houses are deserted,
    and the whole country is a wasteland;
12 until the Lord has sent everyone away,
    and the entire land of Israel lies deserted.
13 If even a tenth—a remnant—survive,
    it will be invaded again and burned.
But as a terebinth or oak tree leaves a stump when it is cut down,
    so Israel’s stump will be a holy seed.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 6:1 King Uzziah died in 740 B.c.
  2. 6:9-10 Greek version reads And he said, “Go and say to this people, / ‘When you hear what I say, you will not understand. / When you see what I do, you will not comprehend.’ / For the hearts of these people are hardened, / and their ears cannot hear, and they have closed their eyes— / so their eyes cannot see, / and their ears cannot hear, / and their hearts cannot understand, / and they cannot turn to me and let me heal them.” Compare Matt 13:14-15; Mark 4:12; Luke 8:10; Acts 28:26-27.

Isaiah’s Commission

In the year that King Uzziah(A) died,(B) I saw the Lord,(C) high and exalted,(D) seated on a throne;(E) and the train of his robe(F) filled the temple. Above him were seraphim,(G) each with six wings: With two wings they covered their faces, with two they covered their feet,(H) and with two they were flying. And they were calling to one another:

“Holy, holy(I), holy is the Lord Almighty;(J)
    the whole earth(K) is full of his glory.”(L)

At the sound of their voices the doorposts and thresholds shook and the temple was filled with smoke.(M)

“Woe(N) to me!” I cried. “I am ruined!(O) For I am a man of unclean lips,(P) and I live among a people of unclean lips,(Q) and my eyes have seen(R) the King,(S) the Lord Almighty.”(T)

Then one of the seraphim flew to me with a live coal(U) in his hand, which he had taken with tongs from the altar. With it he touched my mouth and said, “See, this has touched your lips;(V) your guilt is taken away and your sin atoned for.(W)

Then I heard the voice(X) of the Lord saying, “Whom shall I send?(Y) And who will go for us?(Z)

And I said, “Here am I.(AA) Send me!”

He said, “Go(AB) and tell this people:

“‘Be ever hearing, but never understanding;
    be ever seeing, but never perceiving.’(AC)
10 Make the heart of this people calloused;(AD)
    make their ears dull
    and close their eyes.[a](AE)
Otherwise they might see with their eyes,
    hear with their ears,(AF)
    understand with their hearts,
and turn and be healed.”(AG)

11 Then I said, “For how long, Lord?”(AH)

And he answered:

“Until the cities lie ruined(AI)
    and without inhabitant,
until the houses are left deserted(AJ)
    and the fields ruined and ravaged,(AK)
12 until the Lord has sent everyone far away(AL)
    and the land is utterly forsaken.(AM)
13 And though a tenth remains(AN) in the land,
    it will again be laid waste.(AO)
But as the terebinth and oak
    leave stumps(AP) when they are cut down,
    so the holy(AQ) seed will be the stump in the land.”(AR)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 6:10 Hebrew; Septuagint ‘You will be ever hearing, but never understanding; / you will be ever seeing, but never perceiving.’ / 10 This people’s heart has become calloused; / they hardly hear with their ears, / and they have closed their eyes