Apostel 10:2-7
Reimer 2001
2 Hee wea en gottesferchta Maun met siene gaunse Famielje, en holp fael Oame met, en baed emma to Gott.
3 Onnjefaea klok dree no Medach sach hee kloa en Jesecht, en Enjel bie am enenn kome, dee saed to am: "Korneelius!"
4 Hee kjikjt am niel aun enn Angst en saed: "Herr! waut es?" Hee saed to am: "Diene Jebaed en diene Gowe sent fer Gott jekome tom Aunjedenk.
5 En nu, schekj Mana no Joppe en kroag Siemoon met hinjanome Peeta;
6 disa blift nu bie Siemoon dee Ladajoawa daem sien Hus biem Maea es".
7 Aus dee Enjel dee to am raed eascht wajch wea, roopt hee twee fonn siene Hus Sklowe, uk en fromma Soldot dee am deend,
Read full chapter
Acts 10:2-7
New International Version
2 He and all his family were devout and God-fearing;(A) he gave generously to those in need and prayed to God regularly. 3 One day at about three in the afternoon(B) he had a vision.(C) He distinctly saw an angel(D) of God, who came to him and said, “Cornelius!”
4 Cornelius stared at him in fear. “What is it, Lord?” he asked.
The angel answered, “Your prayers and gifts to the poor have come up as a memorial offering(E) before God.(F) 5 Now send men to Joppa(G) to bring back a man named Simon who is called Peter. 6 He is staying with Simon the tanner,(H) whose house is by the sea.”
7 When the angel who spoke to him had gone, Cornelius called two of his servants and a devout soldier who was one of his attendants.
Copyright © 2001 by Elmer Reimer
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.