Add parallel Print Page Options

[a] Dávidé.

37 Ne bosszankodj a gonoszok miatt,
    ne irigykedj azokra,
    akik lopnak, csalnak és hazudnak!
Mert hirtelen meghalnak,
    ahogy a füvet lekaszálják,
    hamar elhervadnak, mint a virágok.
Te csak bízz az Örökkévalóban,
    és tedd meg, ami helyes,
akkor megmaradsz a földön,
    és az Örökkévaló jósága mindennel ellát.
Gyönyörködj az Örökkévalóban,
    akkor megadja szíved kéréseit!
Bízd rá minden dolgodat,
    benne bízz, majd ő véghezviszi:
nyilvánvalóvá teszi igazságodat,
    és jogodra fényt derít.
Nyugodj meg, és várd az Örökkévalót!
    Ne bosszankodj, mikor a gonoszoknak valami sikerül,
    ne mérgelődj, ha tervük megvalósul!
Csillapodj le, nyugodj meg!
    Ne haragod vezessen,
    abból csak baj származna!
Mert a gonoszok mind elpusztulnak,
    de akik az Örökkévalót várják, öröklik a földet.
10 Még egy kis idő, és a gonoszok eltűnnek,
    akárhogy keresed, többé nem találod őket!
11 De a szelídek és alázatosak öröklik a földet,
    élvezik a békességet és bőséget.

12 A gonoszok terveket szőnek az igazak ellen,
    és fogukat csikorgatják dühükben.
13 De az Úr nevet rajtuk, mert tudja,
    hogy közeleg büntetésük napja!
14 Kardjukat emelik a gonoszok,
    és nyilaikkal céloznak,
hogy az alázatosokat megöljék,
    elpusztítsák az igazakat.
15 De kardjuk saját szívükbe hatol,
    és íjuk eltörik!
16 Többet ér a kevés az igaz kezében,
    mint a nagy vagyon,
    amelyet gonoszok gyűjtenek rakásra.
17 Mert a gonoszok hatalma[b] megtörik,
    de az igazakat az Örökkévaló támogatja.
18 Az Örökkévaló ismeri az igazakat,
    akiknek öröksége mindig megmarad,
19 nem vallanak szégyent, még nehéz időkben sem,
    jóllaknak éhínség idején is.
20 De elpusztulnak a gonoszok mind,
    és az Örökkévaló ellenségei, mint virágok a mezőn!
    Bizony, eltűnnek, mint a szétfoszló füst!
21 A gonoszok kölcsönkérnek, de vissza nem adják,
    az igaz pedig jó szívvel és bőkezűen adakozik.
22 Akiket az Örökkévaló megáld, öröklik a földet,
    akiket pedig megátkoz, kipusztulnak róla.
23 Akinek útja tetszik az Örökkévalónak,
    annak lépéseit ő irányítja.
24 Az ilyen ember, ha elesik is, nem marad a földön,
    mert az Örökkévaló kézen fogja és felsegíti.
25 Gyermek voltam, meg is öregedtem,
    de nem láttam igazat elhagyatva,
    sem, hogy gyermekei koldultak volna.
26 Az igaz ember egész életében bőkezűen adakozik,
    gyermekei pedig áldottak.
27 Kerüld el a gonoszt, tedd meg, ami helyes,
    akkor biztonságban lakhatsz örökké!
28 Mert az Örökkévaló szereti az igazságos ítéletet,
    soha nem hagyja el hűséges követőit.
Megőrzi őket örökké,
    de a gonoszok utódait kiirtja.
29 Az igazak öröklik a földet,
    és rajta laknak örökké.
30 Bölcsen szól az igaz,
    és igazságosan ítél,
31 Istenének törvényét hordozza szívében,
    ezért nem ingadoznak léptei.

32 Leselkedik a gonosz az igazra,
    meg akarja ölni,
33 de az Örökkévaló nem adja kezébe.
    Nem ítéli el az igazat, mikor ítéletre kerül.
34 Várd az Örökkévalót, és maradj meg útján,
    akkor ő felemel, és öröklöd a földet.
Bizony, meglátod,
    hogy mind kiirtja a gonoszokat róla!

35 Láttam egy erőszakos, gonosz embert:
    olyan erős volt, mint egy terebélyes fa.
36 De egyszerre eltűnt: néztem, és nincs többé!
    Kerestem, de sehol sincs!
37 De nézd csak az igaz embert,
    figyeld meg a becsületesek sorsát!
    Mert a jövő a békességet szerető embereké.
38 A bűnösök pedig kipusztulnak a Földről,
    a gonoszokat mind kivágják.
39 Az igazakat pedig megmenti az Örökkévaló,
    biztos menedékváruk ő minden bajban.
40 Az Örökkévaló megsegíti és megmenti az igazakat,
    megszabadítja őket a gonoszoktól,
    megvédi őket, mert hozzá menekülnek.

Footnotes

  1. Zsoltárok 37:1 zsoltár Minden egyes verse az eredetiben a héber ABC soron következő betűjével kezdődik.
  2. Zsoltárok 37:17 hatalma Szó szerint: „karja”.

37 1-2 Don’t bother your head with braggarts
    or wish you could succeed like the wicked.
In no time they’ll shrivel like grass clippings
    and wilt like cut flowers in the sun.

3-4 Get insurance with God and do a good deed,
    settle down and stick to your last.
Keep company with God,
    get in on the best.

5-6 Open up before God, keep nothing back;
    he’ll do whatever needs to be done:
He’ll validate your life in the clear light of day
    and stamp you with approval at high noon.

Quiet down before God,
    be prayerful before him.
Don’t bother with those who climb the ladder,
    who elbow their way to the top.

8-9 Bridle your anger, trash your wrath,
    cool your pipes—it only makes things worse.
Before long the crooks will be bankrupt;
    God-investors will soon own the store.

10-11 Before you know it, the wicked will have had it;
    you’ll stare at his once famous place and—nothing!
Down-to-earth people will move in and take over,
    relishing a huge bonanza.

12-13 Bad guys have it in for the good guys,
    obsessed with doing them in.
But God isn’t losing any sleep; to him
    they’re a joke with no punch line.

14-15 Bullies brandish their swords,
    pull back on their bows with a flourish.
They’re out to beat up on the harmless,
    or mug that nice man out walking his dog.
A banana peel lands them flat on their faces—
    slapstick figures in a moral circus.

16-17 Less is more and more is less.
    One righteous will outclass fifty wicked,
For the wicked are moral weaklings
    but the righteous are God-strong.

18-19 God keeps track of the decent folk;
    what they do won’t soon be forgotten.
In hard times, they’ll hold their heads high;
    when the shelves are bare, they’ll be full.

20 God-despisers have had it;
    God’s enemies are finished—
Stripped bare like vineyards at harvest time,
    vanished like smoke in thin air.

21-22 Wicked borrows and never returns;
    Righteous gives and gives.
Generous gets it all in the end;
    Stingy is cut off at the pass.

23-24 Stalwart walks in step with God;
    his path blazed by God, he’s happy.
If he stumbles, he’s not down for long;
    God has a grip on his hand.

25-26 I once was young, now I’m a graybeard—
    not once have I seen an abandoned believer,
    or his kids out roaming the streets.
Every day he’s out giving and lending,
    his children making him proud.

27-28 Turn your back on evil,
    work for the good and don’t quit.
God loves this kind of thing,
    never turns away from his friends.

28-29 Live this way and you’ve got it made,
    but bad eggs will be tossed out.
The good get planted on good land
    and put down healthy roots.

30-31 Righteous chews on wisdom like a dog on a bone,
    rolls virtue around on his tongue.
His heart pumps God’s Word like blood through his veins;
    his feet are as sure as a cat’s.

32-33 Wicked sets a watch for Righteous,
    he’s out for the kill.
God, alert, is also on watch—
    Wicked won’t hurt a hair of his head.

34 Wait passionately for God,
    don’t leave the path.
He’ll give you your place in the sun
    while you watch the wicked lose it.

35-36 I saw Wicked bloated like a toad,
    croaking pretentious nonsense.
The next time I looked there was nothing—
    a punctured bladder, vapid and limp.

37-38 Keep your eye on the healthy soul,
    scrutinize the straight life;
There’s a future
    in strenuous wholeness.
But the willful will soon be discarded;
    insolent souls are on a dead-end street.

39-40 The spacious, free life is from God,
    it’s also protected and safe.
God-strengthened, we’re delivered from evil—
    when we run to him, he saves us.