Font Size
Zechariah 3:5-7
New English Translation
Zechariah 3:5-7
New English Translation
5 Then I spoke up, “Let a clean turban be put on his head.” So they put a clean turban on his head and clothed him, while the angel of the Lord stood nearby. 6 Then the angel of the Lord exhorted Joshua solemnly: 7 “The Lord of Heaven’s Armies says, ‘If you follow[a] my ways and keep my requirements, you will be able to preside over my temple[b] and attend to my courtyards, and I will allow you to come and go among these others who are standing by you.
Read full chapterFootnotes
- Zechariah 3:7 tn Heb “walk,” a frequent biblical metaphor for lifestyle or conduct; TEV “If you [+ truly CEV] obey.” To “walk” in the ways of the Lord is to live life as he intends (cf. Deut 8:6; 10:12-22; 28:9).
- Zechariah 3:7 sn The statement you will be able to preside over my temple (Heb “house,” a reference to the Jerusalem temple) is a hint of the increasingly important role the high priest played in the postexilic Jewish community, especially in the absence of a monarchy. It also suggests the messianic character of the eschatological priesthood in which the priest would have royal prerogatives.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.