Font Size
Zaharia 12:10-12
Nouă Traducere În Limba Română
Zaharia 12:10-12
Nouă Traducere În Limba Română
Plânset pentru Cel pe Care L-au străpuns
10 Şi voi turna peste Casa lui David şi peste locuitorii Ierusalimului un duh[a] de har şi de rugăciune. Vor privi la Mine, la Cel pe Care L-au străpuns şi Îl vor jeli cum jeleşte cineva pe singurul său fiu şi se vor tângui amarnic, cum se tânguie cineva după întâiul născut. 11 În ziua aceea, jalea va fi mare în Ierusalim, la fel ca jalea lui Hadad-Rimon[b], în valea Meghido. 12 Ţara va jeli, fiecare clan jelind în mod separat:
clanul casei lui David, separat, şi soţiile lor, separat;
clanul casei lui Natan, separat, şi soţiile lor, separat;
Footnotes
- Zaharia 12:10 Sau: Duhul
- Zaharia 12:11 Probabil un obicei păgân, prin care era jelită o zeitate, în cazul acesta Hadad-Rimon (Baal la fenicieni), zeul furtunii la semiţi (vezi şi Ezech. 8:14); posibil cu referire la locul unde poporul a plâns moartea regelui Iosia (vezi 2 Cron. 35:20-27)
Nouă Traducere În Limba Română (NTLR)
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.