Add parallel Print Page Options

        You are beautiful in every way, my true love.
            There is no blemish on you.
        You will come with me from Lebanon,
            from Lebanon as my bride.
        You will travel with me
            from the peak of Mount Amana,
            from the mountain peaks in Senir and Hermon,
            from the lairs of lions,
            from the mountains of leopards.
        My bride, my sister, you have charmed me.[a]
        You have charmed me
            with a single glance from your eyes,
            with a single strand of your necklace.

Read full chapter

Footnotes

  1. Song of Solomon 4:9 “Brother” and “sister” are terms of endearment between lovers in ancient Near Eastern literature.

You are altogether beautiful,(A) my darling;
    there is no flaw(B) in you.

Come with me from Lebanon, my bride,(C)
    come with me from Lebanon.
Descend from the crest of Amana,
    from the top of Senir,(D) the summit of Hermon,(E)
from the lions’ dens
    and the mountain haunts of leopards.
You have stolen my heart, my sister, my bride;(F)
    you have stolen my heart
with one glance of your eyes,
    with one jewel of your necklace.(G)

Read full chapter