Add parallel Print Page Options

You are utterly beautiful, my dearest;
        there’s not a single flaw in you.

Garden of delight

[Man]

Come down with me from Lebanon, my bride—
        if only you would come down with me from Lebanon.
Descend from the peak of Amana,
        from the peaks of Senir and Hermon,
        from the lions’ dens,
        from the mountain lairs of leopards.
You have captured my heart, my sister,[a] my bride!
        You have captured my heart with one glance from your eyes,
        with one strand of your necklace.

Read full chapter

Footnotes

  1. Song of Solomon 4:9 Sister here and below is a common term in ancient love poetry; it doesn't imply blood relation.

You are altogether beautiful,(A) my darling;
    there is no flaw(B) in you.

Come with me from Lebanon, my bride,(C)
    come with me from Lebanon.
Descend from the crest of Amana,
    from the top of Senir,(D) the summit of Hermon,(E)
from the lions’ dens
    and the mountain haunts of leopards.
You have stolen my heart, my sister, my bride;(F)
    you have stolen my heart
with one glance of your eyes,
    with one jewel of your necklace.(G)

Read full chapter