Santiago 2:10
Reina-Valera 1960
10 Porque cualquiera que guardare toda la ley, pero ofendiere en un punto, se hace culpable de todos.
Read full chapter
Santiago 2:10
La Biblia de las Américas
10 Porque cualquiera que guarda toda la ley, pero tropieza(A) en un punto, se ha hecho culpable de todos(B).
Read full chapter
Santiago 2:10
Nueva Versión Internacional
10 Porque el que cumple con toda la Ley, pero falla en un solo punto, ya es culpable de haberla quebrantado toda.
Read full chapter
Santiago 2:10
Dios Habla Hoy
10 Porque si una persona obedece toda la ley, pero falla en un solo mandato, resulta culpable frente a todos los mandatos de la ley.
Read full chapter
Santiago 2:11
Reina-Valera 1960
11 Porque el que dijo: No cometerás adulterio,(A) también ha dicho: No matarás.(B) Ahora bien, si no cometes adulterio, pero matas, ya te has hecho transgresor de la ley.
Read full chapter
Santiago 2:11
La Biblia de las Américas
11 Pues el que dijo: No cometas[a] adulterio(A), también dijo: No mates[b](B). Ahora bien, si tú no cometes adulterio, pero matas, te has convertido en transgresor de la ley.
Read full chapterFootnotes
- Santiago 2:11 O, No cometerás
- Santiago 2:11 O, No asesinarás
Santiago 2:11
Dios Habla Hoy
11 Pues el mismo Dios que dijo: «No cometas adulterio», dijo también: «No mates.» Así que, si uno no comete adulterio, pero mata, ya ha violado la ley.
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.