Add parallel Print Page Options

Alabanza al Señor y advertencia contra la incredulidad

95 Venid, cantemos con gozo al Señor(A),
aclamemos con júbilo a la roca de nuestra salvación(B).
Vengamos ante su presencia(C) con acción de gracias[a](D);
aclamémosle con salmos[b](E).
Porque Dios grande(F) es el Señor,
y Rey grande sobre todos los dioses(G),
en cuya mano están las profundidades de la tierra(H);
suyas son también las cumbres de los montes.
Suyo es el mar[c], pues Él lo hizo(I),
y sus manos formaron la tierra firme[d].

Venid, adoremos y postrémonos(J);
doblemos la rodilla(K) ante el Señor nuestro Hacedor(L).
Porque Él es nuestro Dios,
y nosotros el pueblo de su prado[e](M) y las ovejas de su mano.
Si oís hoy su voz[f](N),
no endurezcáis vuestro corazón como en Meriba[g](O),
como en el día de Masah[h](P) en el desierto,
cuando vuestros padres me tentaron(Q),
me probaron, aunque habían visto mi obra.
10 Por cuarenta años(R) me repugnó aquella generación,
y dije: Es un pueblo que se desvía[i] en su corazón(S)
y no conocen mis caminos.
11 Por tanto, juré en mi ira(T):
Ciertamente no entrarán en mi reposo(U).

Footnotes

  1. Salmos 95:2 O, un canto de acción de gracias
  2. Salmos 95:2 O, cánticos (con acompañamiento de instrumentos)
  3. Salmos 95:5 Lit., Quien tiene el mar
  4. Salmos 95:5 O, seca
  5. Salmos 95:7 Lit., pastoreo
  6. Salmos 95:7 U, ¡Oh si obedeciérais...voz!
  7. Salmos 95:8 I.e., el lugar de contienda
  8. Salmos 95:8 I.e., tentación
  9. Salmos 95:10 Lit., divaga

Los hermanos de José van a Egipto

42 Viendo Jacob que había alimento[a] en Egipto(A), dijo[b] a sus hijos: ¿Por qué os estáis mirando? Y dijo: He aquí, he oído que hay alimento[c] en Egipto(B); descended allá, y comprad de allí un poco para nosotros, para que vivamos y no muramos(C). Entonces diez hermanos de José descendieron para comprar grano en Egipto. Pero a Benjamín(D), hermano de José, Jacob no lo envió con sus hermanos, porque dijo: No sea que le suceda algo malo(E). Y fueron los hijos de Israel con los que iban a comprar grano, pues también había hambre en la tierra de Canaán(F). Y José era el que mandaba en aquella[d] tierra(G); él era quien vendía a todo el pueblo de la tierra. Y llegaron los hermanos de José y se postraron ante él rostro en tierra(H). Cuando José vio a sus hermanos, los reconoció, pero fingió no conocerlos y les habló duramente(I). Y les dijo: ¿De dónde habéis venido? Y ellos dijeron: De la tierra de Canaán para comprar alimentos.

José había reconocido a sus hermanos, aunque ellos no lo habían reconocido(J). José se acordó de los sueños que había tenido[e] acerca de ellos(K), y les dijo: Sois espías; habéis venido para ver las partes indefensas de nuestra tierra[f]. 10 Entonces ellos le dijeron: No, señor mío(L), sino que tus siervos han venido para comprar alimentos. 11 Todos nosotros somos hijos de un mismo padre[g]; somos hombres honrados, tus siervos no son espías(M). 12 Pero él les dijo: No, sino que habéis venido para ver las partes indefensas de nuestra tierra[h]. 13 Mas ellos dijeron: Tus siervos son doce hermanos, hijos del mismo padre[i] en la tierra de Canaán; y he aquí, el menor está hoy con nuestro padre(N), y el otro[j] ya no existe(O). 14 Y José les dijo: Es tal como os dije[k]: sois espías. 15 En esto seréis probados; por vida de Faraón(P) que no saldréis de este lugar a menos que vuestro hermano menor venga aquí. 16 Enviad a uno de vosotros y que traiga a vuestro hermano, mientras vosotros quedáis presos, para que sean probadas vuestras palabras, a ver si hay verdad en vosotros(Q). Y si no, ¡por vida de Faraón!, ciertamente sois espías. 17 Y los puso a todos juntos bajo custodia(R) por tres días.

18 Y José les dijo al tercer día: Haced esto y viviréis, pues yo temo a Dios(S): 19 si sois hombres honrados, que uno de vuestros hermanos quede encarcelado en vuestra prisión[l]; y el resto de vosotros, id, llevad grano para el hambre de vuestras casas; 20 y traedme a vuestro hermano menor, para que vuestras palabras sean verificadas(T), y no moriréis. Y así lo hicieron. 21 Entonces se dijeron el uno al otro: Verdaderamente somos culpables en cuanto a nuestro hermano(U), porque vimos la angustia de su alma cuando nos rogaba, y no lo escuchamos, por eso ha venido sobre nosotros esta angustia. 22 Y Rubén les respondió, diciendo: ¿No os dije yo[m]: «No pequéis contra el muchacho(V)» y no me escuchasteis? Ahora hay que rendir cuentas por su sangre[n](W). 23 Ellos, sin embargo, no sabían que José los entendía, porque había un intérprete entre él y ellos. 24 Y se apartó José de su lado y lloró(X). Y cuando volvió a ellos y les habló, tomó de entre ellos a Simeón, y lo ató a la vista de sus hermanos[o](Y).

Regreso a Canaán

25 José mandó que les llenaran sus vasijas de grano y que devolvieran el dinero a cada uno poniéndolo en su saco, y que les dieran provisiones para el camino(Z). Y así se hizo con ellos. 26 Ellos, pues, cargaron el grano sobre sus asnos, y partieron de allí.

Read full chapter

Footnotes

  1. Génesis 42:1 Lit., grano
  2. Génesis 42:1 Lit., y dijo Jacob
  3. Génesis 42:2 Lit., grano
  4. Génesis 42:6 Lit., la
  5. Génesis 42:9 Lit., soñado
  6. Génesis 42:9 Lit., la desnudez de la tierra
  7. Génesis 42:11 Lit., hombre
  8. Génesis 42:12 Lit., la desnudez de la tierra
  9. Génesis 42:13 Lit., hombre
  10. Génesis 42:13 Lit., uno
  11. Génesis 42:14 Lit., dije, diciendo
  12. Génesis 42:19 Lit., la casa de vuestra prisión
  13. Génesis 42:22 Lit., dije, diciendo
  14. Génesis 42:22 Lit., Y he aquí, su sangre es también demandada
  15. Génesis 42:24 Lit., de ellos

29 Cuando llegaron a su padre Jacob en la tierra de Canaán, le contaron todo lo que les había sucedido:

Read full chapter

35 Y sucedió que cuando estaban vaciando sus sacos, he aquí que el atado del dinero de cada uno estaba en su saco(A); y cuando ellos y su padre vieron los atados de su dinero, tuvieron temor. 36 Y su padre Jacob les dijo: Me habéis privado de mis hijos(B); José ya no existe, y Simeón ya no existe, y os queréis llevar a Benjamín; todas estas cosas son contra mí. 37 Entonces Rubén habló a su padre, diciendo: Puedes dar muerte a mis dos hijos, si no te lo traigo; ponlo bajo mi cuidado[a], y yo te lo devolveré. 38 Pero Jacob dijo: Mi hijo no descenderá con vosotros; pues su hermano ha muerto(C), y me queda solo él. Si algo malo le acontece en el viaje[b](D) en que vais, haréis descender mis canas con dolor al Seol[c](E).

Read full chapter

Footnotes

  1. Génesis 42:37 Lit., en mi mano
  2. Génesis 42:38 O, camino
  3. Génesis 42:38 I.e., región de los muertos

La Cena del Señor

17 Pero al daros estas instrucciones, no os alabo(A), porque no os congregáis para lo bueno[a], sino para lo malo[b].

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corintios 11:17 O, mejor
  2. 1 Corintios 11:17 O, peor

Bible Gateway Recommends