Add parallel Print Page Options

El pacto del Señor con David, y las aflicciones de Israel

Masquil[a] de Etán ezraíta[b].

89 Por siempre cantaré de las misericordias del Señor(A);
con mi boca daré a conocer(B) tu fidelidad(C) a todas las generaciones.
Porque dije: Para siempre será edificada la misericordia(D);
en los cielos mismos establecerás tu fidelidad(E).
Yo he hecho un pacto con mi escogido(F),
he jurado a David mi siervo(G):
Estableceré tu descendencia[c] para siempre(H),
y edificaré tu trono(I) por todas las generaciones. (Selah[d])

Los cielos alabarán(J) tus maravillas, Señor,
y también tu fidelidad en la asamblea(K) de los santos(L).
Porque, ¿quién en el firmamento[e] se puede comparar al Señor(M)?
¿Quién entre los hijos de los poderosos[f](N) es como el Señor,
Dios muy temido(O) en el consejo de los santos(P),
e imponente(Q) sobre todos los que están en su derredor?
Oh Señor, Dios de los ejércitos, ¿quién como tú(R), poderoso Señor[g]?
Tu fidelidad también te rodea.
Tú dominas la soberbia[h] del mar;
cuando sus olas se levantan, tú las calmas(S).
10 Tú aplastaste a Rahab[i](T) como a uno herido de muerte;
esparciste a tus enemigos(U) con tu brazo poderoso[j].

11 Tuyos son los cielos(V), tuya también la tierra;
el mundo y todo lo que en él hay[k](W), tú lo fundaste.
12 El norte y el sur(X), tú los creaste;
el Tabor(Y) y el Hermón(Z) aclamarán con gozo a tu nombre(AA).
13 Tú tienes un brazo fuerte[l];
tu mano es poderosa, tu diestra es exaltada(AB).
14 La justicia y el derecho son el fundamento de tu trono(AC);
la misericordia y la verdad[m] van delante de ti(AD).
15 ¡Cuán bienaventurado es el pueblo que sabe lo que es la voz de júbilo[n](AE)!
Andan, Señor, a la luz de tu rostro(AF).
16 En tu nombre se regocijan todo el día(AG),
y por tu justicia son enaltecidos.
17 Porque tú eres la gloria de su potencia(AH),
y por tu gracia[o] es exaltado nuestro poder[p](AI).
18 Pues del Señor es nuestro escudo(AJ),
y del Santo de Israel nuestro rey(AK).

Read full chapter

Footnotes

  1. Salmos 89:1 Posiblemente, Salmo didáctico, o contemplativo
  2. Salmos 89:1 Véase 1 Rey. 4:31; Sal. 88:Subtítulo
  3. Salmos 89:4 Lit., simiente
  4. Salmos 89:4 Posiblemente, Pausa, Crescendo, o Interludio
  5. Salmos 89:6 O, cielo
  6. Salmos 89:6 O, dioses
  7. Salmos 89:8 Heb., Yah
  8. Salmos 89:9 Lit., la subida
  9. Salmos 89:10 I.e., Egipto
  10. Salmos 89:10 Lit., tu brazo de tu poder
  11. Salmos 89:11 Lit., y su plenitud
  12. Salmos 89:13 Lit., un brazo con fuerza
  13. Salmos 89:14 O, fidelidad
  14. Salmos 89:15 O, el sonido de la trompeta
  15. Salmos 89:17 O, favor
  16. Salmos 89:17 Lit., cuerno

Los hermanos de José regresan a Egipto

43 Y el hambre iba agravándose en la tierra(A). Y sucedió que cuando acabaron de comer el grano que habían traído de Egipto, su padre les dijo: Volved allá y compradnos un poco de alimento. Pero Judá le respondió, diciendo: Aquel[a] hombre claramente nos advirtió[b]: «No veréis mi rostro si vuestro hermano no está con vosotros(B)». Si envías a nuestro hermano con nosotros, descenderemos y compraremos alimento; pero si no lo envías, no descenderemos; porque el hombre nos dijo: «No veréis mi rostro si vuestro hermano no está con vosotros».

Read full chapter

Footnotes

  1. Génesis 43:3 Lit., El
  2. Génesis 43:3 Lit., testificó, diciendo

11 Entonces su padre Israel les dijo: Si así tiene que ser, haced esto: tomad de los mejores productos de la tierra en vuestras vasijas, y llevad a aquel[a] hombre como presente(A) un poco de bálsamo y un poco de miel, resina aromática(B), mirra, nueces y almendras. 12 Y tomad doble cantidad de dinero en vuestra mano, y llevad de nuevo en vuestra mano el dinero que fue devuelto en la boca de vuestros costales(C); tal vez fue un error. 13 Tomad también a vuestro hermano, levantaos y volved a aquel[b] hombre; 14 y que el Dios Todopoderoso[c](D) os conceda misericordia ante aquel[d] hombre(E) para que ponga en libertad al otro hermano vuestro(F) y a Benjamín. En cuanto a mí, si he de ser privado de mis hijos(G), que así sea[e]. 15 Tomaron, pues, los hombres este presente(H), y tomaron doble cantidad de dinero en su mano y a Benjamín, y se levantaron y descendieron a Egipto y se presentaron delante de José.

José y Benjamín

16 Cuando José vio a Benjamín con ellos, dijo al mayordomo de su casa(I): Haz entrar a estos[f] hombres a casa, y mata un animal y prepáralo, porque estos[g] hombres comerán conmigo al mediodía.

Read full chapter

Footnotes

  1. Génesis 43:11 Lit., y bajad al
  2. Génesis 43:13 Lit., al
  3. Génesis 43:14 Heb., El Shaddai
  4. Génesis 43:14 Lit., ante los ojos del
  5. Génesis 43:14 Lit., privado sea
  6. Génesis 43:16 Lit., los
  7. Génesis 43:16 Lit., los

26 Cuando José regresó a casa, le trajeron el presente que tenían en su mano a la casa y se postraron ante él en tierra(A). 27 Entonces él les preguntó cómo se encontraban, y dijo: ¿Cómo está vuestro anciano padre de quien me hablasteis? ¿Vive todavía(B)? 28 Y ellos dijeron: Tu siervo nuestro padre está bien; todavía vive. Y ellos se inclinaron en reverencia[a](C). 29 Al alzar él sus ojos y ver a su hermano Benjamín, hijo de su madre, dijo: ¿Es este vuestro hermano menor de quien me hablasteis(D)? Y dijo: Dios te imparta su favor(E), hijo mío. 30 Y José se apresuró a salir, pues se sintió profundamente conmovido[b](F) a causa de su hermano y buscó donde llorar; y entró en su aposento y lloró(G) allí. 31 Después se lavó la cara y salió, y controlándose(H), dijo: Servid la comida[c]. 32 Y le sirvieron a él aparte, y a ellos aparte, y a los egipcios que comían con él, también aparte; porque los egipcios no podían comer[d] con los hebreos, pues esto es abominación para los egipcios(I). 33 Y los sentaron[e] delante de él, el primogénito conforme a su primogenitura, y el más joven conforme a su juventud, y los hombres se miraban(J) unos a otros con asombro. 34 Él les llevó porciones de su propia mesa[f], pero la porción de Benjamín(K) era cinco veces mayor que la de cualquiera de ellos. Bebieron, pues, y se alegraron con él.

Read full chapter

Footnotes

  1. Génesis 43:28 Lit., inclinaron y se postraron
  2. Génesis 43:30 Lit., su compasión se encendió
  3. Génesis 43:31 Lit., Poned el pan
  4. Génesis 43:32 Lit., comer pan
  5. Génesis 43:33 Lit., estaban sentados
  6. Génesis 43:34 Lit., su rostro

Los dones espirituales

12 En cuanto a los dones espirituales(A), no quiero, hermanos, que seáis ignorantes(B). Sabéis que cuando erais paganos[a](C), de una manera u otra erais arrastrados hacia los ídolos mudos(D). Por tanto, os hago saber que nadie hablando por[b] el Espíritu de Dios, dice: Jesús es anatema[c](E); y nadie puede decir: Jesús es el Señor(F), excepto por[d] el Espíritu Santo(G).

Diversidad y unidad de los dones

Ahora bien, hay diversidad de dones, pero el Espíritu es el mismo(H). Y hay diversidad de ministerios, pero el Señor es el mismo. Y hay diversidad de operaciones, pero es el mismo Dios el que hace todas las cosas en todos(I). Pero a cada uno se le da la manifestación del Espíritu para el bien común(J). Pues a uno le es dada palabra de sabiduría(K) por el Espíritu; a otro, palabra de conocimiento(L) según el mismo Espíritu; a otro, fe(M) por[e] el mismo Espíritu; a otro, dones de sanidad[f](N) por[g] el único Espíritu; 10 a otro, poder de milagros[h](O); a otro, profecía(P); a otro, discernimiento[i] de espíritus(Q); a otro, diversas clases de lenguas(R), y a otro, interpretación de lenguas(S). 11 Pero todas estas cosas las hace uno y el mismo Espíritu, distribuyendo individualmente a cada uno según la voluntad de Él(T).

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corintios 12:2 Lit., gentiles
  2. 1 Corintios 12:3 O, en
  3. 1 Corintios 12:3 I.e., maldito
  4. 1 Corintios 12:3 O, en
  5. 1 Corintios 12:9 O, en
  6. 1 Corintios 12:9 Lit., sanidades
  7. 1 Corintios 12:9 O, en
  8. 1 Corintios 12:10 U, obras de poder
  9. 1 Corintios 12:10 Lit., los discernimientos

Bible Gateway Recommends