Salmos 72
Almeida Revista e Corrigida 2009
A excelência, justiça e glória do reino de Salomão prefiguram as do Messias
Salmo de Salomão
72 Ó Deus, dá ao rei os teus juízos e a tua justiça, ao filho do rei. 2 Ele julgará o teu povo com justiça e os teus pobres com juízo. 3 Os montes trarão paz ao povo, e os outeiros, justiça. 4 Julgará os aflitos do povo, salvará os filhos do necessitado e quebrantará o opressor.
5 Temer-te-ão enquanto durar o sol e a lua, de geração em geração. 6 Ele descerá como a chuva sobre a erva ceifada, como os chuveiros que umedecem a terra. 7 Nos seus dias florescerá o justo, e abundância de paz haverá enquanto durar a lua. 8 Dominará de mar a mar, e desde o rio até às extremidades da terra. 9 Aqueles que habitam no deserto se inclinarão ante ele, e os seus inimigos lamberão o pó.
10 Os reis de Társis e das ilhas trarão presentes; os reis de Sabá e de Sebá oferecerão dons. 11 E todos os reis se prostrarão perante ele; todas as nações o servirão.
12 Porque ele livrará ao necessitado quando clamar, como também ao aflito e ao que não tem quem o ajude. 13 Compadecer-se-á do pobre e do aflito e salvará a alma dos necessitados. 14 Libertará a sua alma do engano e da violência, e precioso será o seu sangue aos olhos dele.
15 E viverá, e se lhe dará do ouro de Sabá, e continuamente se fará por ele oração, e todos os dias o bendirão. 16 Haverá um punhado de trigo na terra sobre os cumes dos montes; o seu fruto se moverá como o Líbano, e os da cidade florescerão como a erva da terra. 17 O seu nome permanecerá eternamente; o seu nome se irá propagando de pais a filhos, enquanto o sol durar; e os homens serão abençoados nele; todas as nações lhe chamarão bem-aventurado.
18 Bendito seja o Senhor Deus, o Deus de Israel, que só ele faz maravilhas. 19 E bendito seja para sempre o seu nome glorioso; e encha-se toda a terra da sua glória! Amém e amém!
20 Findam aqui as orações de Davi, filho de Jessé.
Salmos 72
Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version
Oração pelo rei
Para Salomão.
1 Ó Deus, dê discernimento ao rei,
ensine o filho do rei a ser justo.
2 Que o rei governe o seu povo com honestidade
e com justiça os pobres.
3 Que os montes tragam a paz ao povo
e as colinas, a justiça.
4 Que o rei defenda os oprimidos,
ajude os filhos dos pobres,
e esmague os opressores.
5 Que todos o respeitem, ó Deus, de geração em geração,
enquanto o sol e a lua brilharem no céu.
6 O rei será como a chuva que cai sobre os campos;
como água fresca que cai sobre a terra.
7 Que a justiça floresça enquanto o rei viver,
e haja grande paz enquanto a lua existir.
8 Que o seu reino se estenda por toda a terra,
de um mar a outro.
9 Que os seus inimigos, os habitantes do deserto,
beijem o chão que ele pisa e se inclinem diante dele.
10 Que os reis de Társis e das ilhas lhe tragam tributo;
que os reis de Sabá e de Seba lhe ofereçam presentes.
11 Que todos os reis se inclinem diante dele,
que todas as nações o sirvam.
12 Porque o nosso rei ajuda os necessitados,
os indefesos que procuram a sua proteção.
13 O nosso rei tem compaixão dos pobres e dos fracos
e salva a vida dos necessitados.
14 Ele os livra da opressão e violência,
a vida deles é muito importante para o rei.
15 Viva o rei!
Deem-lhe o ouro de Sabá!
Orem sempre por ele
e abençoem-no durante todo o dia.
16 Que haja trigo em abundância por todo o país,
que encha o alto dos montes,
que cresça como no Líbano.
Que as cidades tenham tantas pessoas como o campo tem erva.
17 Que o nome do rei permaneça para sempre;
que o seu nome seja lembrado enquanto existir o sol.
Que todo o povo o abençoe,
e que todo o mundo seja abençoado por ele.
18 Bendito seja o SENHOR, o Deus de Israel,
que faz obras maravilhosas.
19 Bendito seja sempre o seu glorioso nome,
que a sua glória encha o mundo inteiro.
Amém! Amém!
20 Assim terminam as orações de Davi, filho de Jessé.
Copyright 2009 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados / All rights reserved.
Copyright © 1999 by World Bible Translation Center