Salmos 141:5
Reina-Valera Antigua
5 Que el justo me castigue, será un favor, Y que me reprenda será un excelente bálsamo. Que no me herirá la cabeza: Así que aun mi oración tendrán en sus calamidades.
Read full chapter
Salmos 141:5
Reina-Valera 1960
5 Que el justo me castigue, será un favor,
Y que me reprenda será un excelente bálsamo
Que no me herirá la cabeza;
Pero mi oración será continuamente contra las maldades de aquellos.
Salmos 141:5
Nueva Versión Internacional
5 Que cuando el justo me castigue,
sea una muestra de amor;
que su reprensión sea bálsamo que mi cabeza no rechace,
pues mi oración siempre está en contra de las malas obras.
Salmos 141:5
Traducción en lenguaje actual
5 Considero una muestra de amor
que una persona honrada
me regañe o me golpee;
para mí, sus reprensiones
son como fino perfume.
Dios mío, yo siempre te pido
que castigues a los malvados.
Salmos 141:5
La Biblia de las Américas
5 Que el justo me hiera con bondad[a] y me reprenda(A);
es aceite sobre la cabeza(B);
no lo rechace mi cabeza,
pues todavía mi[b] oración es contra las[c] obras impías[d](C).
Footnotes
- Salmos 141:5 O, misericordia
- Salmos 141:5 Lit., y mi
- Salmos 141:5 Lit., sus
- Salmos 141:5 O, a pesar de sus calamidades
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2000 by United Bible Societies