Add parallel Print Page Options

Recuerda, oh Señor, contra los hijos de Edom(A)
el día de Jerusalén,
quienes dijeron: Arrasadla, arrasadla
hasta sus cimientos(B).

Read full chapter

Oh Jehová, recuerda contra los hijos de Edom el día de Jerusalén,

Cuando decían: Arrasadla, arrasadla

Hasta los cimientos.

Read full chapter

Porque mi espada está embriagada en el cielo(A),
he aquí, descenderá para hacer juicio sobre Edom(B)
y sobre el pueblo que yo he dedicado a la destrucción[a](C).

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaías 34:5 Lit., el pueblo de mi anatema

Porque en los cielos se embriagará mi espada; he aquí que descenderá sobre Edom(A) en juicio, y sobre el pueblo de mi anatema.

Read full chapter

La espada del Señor está llena de sangre,
está llena[a] de sebo, de la sangre de corderos y de machos cabríos,
de sebo de los riñones de carneros;
porque el Señor tiene un sacrificio en Bosra(A),
y una gran matanza en la tierra de Edom(B).

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaías 34:6 Lit., engordada

Llena está de sangre la espada de Jehová, engrasada está de grosura, de sangre de corderos y de machos cabríos, de grosura de riñones de carneros; porque Jehová tiene sacrificios en Bosra, y grande matanza en tierra de Edom.

Read full chapter

12 »Así dice el Señor Dios: “Por cuanto Edom ha obrado vengativamente contra la casa de Judá, ha incurrido en grave culpa y se ha vengado de ellos(A)”, 13 por tanto, así dice el Señor Dios: “Yo extenderé también mi mano contra Edom y cortaré de ella hombres y animales(B) y la dejaré en ruinas; desde Temán(C) hasta Dedán(D) caerán a espada. 14 Pondré mi venganza contra Edom en mano de mi pueblo Israel, y harán en Edom(E) conforme a mi ira y conforme a mi furor; así conocerán mi venganza” —declara el Señor Dios(F).

Read full chapter

Profecía contra Edom

12 Así ha dicho Jehová el Señor: Por lo que hizo Edom,(A) tomando venganza de la casa de Judá, pues delinquieron en extremo, y se vengaron de ellos; 13 por tanto, así ha dicho Jehová el Señor: Yo también extenderé mi mano sobre Edom, y cortaré de ella hombres y bestias, y la asolaré; desde Temán hasta Dedán caerán a espada. 14 Y pondré mi venganza contra Edom en manos de mi pueblo Israel, y harán en Edom según mi enojo y conforme a mi ira; y conocerán mi venganza, dice Jehová el Señor.

Read full chapter

Profecía contra Edom

35 Y vino a mí la palabra del Señor, diciendo: Hijo de hombre, pon tu rostro hacia el monte Seir, y profetiza contra él(A), y dile: «Así dice el Señor Dios[a]:

“He aquí, estoy contra ti, monte Seir,
extenderé mi mano contra ti,
y te convertiré en desolación(B) y en soledad(C).
Dejaré en ruinas tus ciudades,
y serás convertida en desolación;
y sabrás que yo soy el Señor(D).

Por cuanto tuviste enemistad perpetua(E) y entregaste[b] a los hijos de Israel al poder de la espada en el tiempo de su calamidad, en el tiempo del castigo[c] final(F), por tanto, vivo yo —declara el Señor Dios—, que a sangre te entregaré[d] y la sangre te perseguirá; ya que no has odiado el derramamiento de sangre(G), la sangre te perseguirá. Haré del monte Seir desierto y desolación, y cortaré de él al que vaya y al que venga. Y llenaré sus montes de sus muertos; en tus collados y en tus valles y en todas tus barrancas caerán los muertos a espada(H). Te haré desolación perpetua, y tus ciudades no serán habitadas(I); y sabréis que yo soy el Señor.

10 ”Por cuanto has dicho: ‘Las dos naciones y las dos tierras serán mías, y las[e] poseeremos(J)’, aunque el Señor estaba allí(K). 11 Por tanto, vivo yo” —declara el Señor Dios—, “haré contigo conforme a tu ira y conforme al celo que mostraste a causa de tu odio contra ellos(L), y me haré conocer entre ellos cuando te juzgue(M). 12 Entonces sabrás que yo, el Señor, he oído[f] todas las injurias que has hablado contra los montes de Israel, diciendo(N): ‘Están desolados; nos han sido dados para alimento’. 13 Con arrogancia habéis hablado[g] contra mí y habéis multiplicado vuestras palabras contra mí(O); yo lo he oído(P)”. 14 Así dice el Señor Dios: “Para alegría de toda la tierra(Q), yo haré de ti una desolación. 15 Como te alegraste sobre la heredad de la casa de Israel porque fue asolada(R), así te haré yo a ti(S). Serás una desolación, monte Seir, y todo Edom, todo él; y sabrán que yo soy el Señor(T)”».

Footnotes

  1. Ezequiel 35:3 Heb., YHWH, generalmente traducido Señor, y así en el resto del cap.
  2. Ezequiel 35:5 Lit., derramaste
  3. Ezequiel 35:5 O, de la iniquidad
  4. Ezequiel 35:6 Lit., te prepararé
  5. Ezequiel 35:10 Lit., la
  6. Ezequiel 35:12 O, que yo soy el Señor; he oído
  7. Ezequiel 35:13 Lit., os habéis engrandecido con vuestra boca

Profecía contra el monte de Seir

35 Vino a mí palabra de Jehová, diciendo: Hijo de hombre, pon tu rostro hacia el monte de Seir,(A) y profetiza contra él, y dile: Así ha dicho Jehová el Señor: He aquí yo estoy contra ti, oh monte de Seir, y extenderé mi mano contra ti, y te convertiré en desierto y en soledad. A tus ciudades asolaré, y tú serás asolado; y sabrás que yo soy Jehová. Por cuanto tuviste enemistad perpetua, y entregaste a los hijos de Israel al poder de la espada en el tiempo de su aflicción, en el tiempo extremadamente malo, por tanto, vivo yo, dice Jehová el Señor, que a sangre te destinaré, y sangre te perseguirá; y porque la sangre no aborreciste, sangre te perseguirá. Y convertiré al monte de Seir en desierto y en soledad, y cortaré de él al que vaya y al que venga. Y llenaré sus montes de sus muertos; en tus collados, en tus valles y en todos tus arroyos, caerán muertos a espada. Yo te pondré en asolamiento perpetuo, y tus ciudades nunca más se restaurarán; y sabréis que yo soy Jehová.

10 Por cuanto dijiste: Las dos naciones y las dos tierras serán mías, y tomaré posesión de ellas; estando allí Jehová; 11 por tanto, vivo yo, dice Jehová el Señor, yo haré conforme a tu ira, y conforme a tu celo con que procediste, a causa de tus enemistades con ellos; y seré conocido en ellos, cuando te juzgue. 12 Y sabrás que yo Jehová he oído todas tus injurias que proferiste contra los montes de Israel, diciendo: Destruidos son, nos han sido dados para que los devoremos. 13 Y os engrandecisteis contra mí con vuestra boca, y multiplicasteis contra mí vuestras palabras. Yo lo oí. 14 Así ha dicho Jehová el Señor: Para que toda la tierra se regocije, yo te haré una desolación. 15 Como te alegraste sobre la heredad de la casa de Israel, porque fue asolada, así te haré a ti; asolado será el monte de Seir, y todo Edom, todo él; y sabrán que yo soy Jehová.

Humillación de Edom

Visión de Abdías.

Así dice el Señor Dios[a] acerca de Edom(A):
Hemos oído un mensaje del Señor(B),
y un mensajero ha sido enviado a las naciones(C), diciendo:
Levantaos y alcémonos contra él en batalla(D).
He aquí, te haré pequeño entre las naciones(E);
despreciado eres en gran manera.
La soberbia de tu corazón te ha engañado(F),
tú que habitas en las hendiduras de la peña[b](G),
en las alturas de tu morada;
que dices en tu corazón:
«¿Quién me derribará por tierra(H)?».
Aunque te remontes(I) como el águila,
y aunque entre las estrellas(J) pongas tu nido,
de allí te derribaré —declara el Señor.
Si vinieran a ti ladrones
o salteadores de noche[c](K)
(¡cómo quedarías arruinado!),
¿no robarían hasta que les bastara?[d]
Si vinieran a ti vendimiadores,
¿no dejarían rebuscos(L)?
¡Cómo será escudriñado Esaú(M),
y rebuscados sus tesoros escondidos!
Hasta la frontera te echarán
todos tus aliados[e](N);
te engañarán, te dominarán
los que están en paz contigo;
los que comen tu pan
tenderán emboscada contra ti(O).
(No hay entendimiento en él[f](P).)
¿No destruiré en aquel día
—declara el Señor— a los sabios de Edom(Q)
y el entendimiento del monte de Esaú?
Entonces tus valientes serán atemorizados(R), oh Temán(S),
de modo que todo hombre será cortado del monte de Esaú con muerte violenta(T).

10 Por la violencia contra tu hermano Jacob(U),
te cubrirá la vergüenza,
y serás cortado para siempre(V).
11 El día que te pusiste a un lado(W),
el día en que extraños se llevaban su riqueza,
y extranjeros entraban por su puerta
y sobre Jerusalén echaban suertes(X),
tú también eras como uno de ellos(Y).
12 No te alegres[g] en el día de tu hermano,
en el día de su exterminio(Z);
no te alegres de los hijos de Judá(AA)
en el día de su destrucción;
sí, no te jactes[h](AB)
en el día de su angustia.
13 No entres por la puerta de mi pueblo
en el día de su ruina(AC).
Sí, no te alegres tú de[i] su desgracia
en el día de su ruina;
no te apoderes de sus riquezas(AD)
en el día de su ruina.
14 No te apostes en la encrucijada
para exterminar a sus fugitivos(AE),
y no entregues a sus sobrevivientes
en el día de su angustia.

Read full chapter

Footnotes

  1. Abdías 1:1 Heb., YHWH, generalmente traducido Señor
  2. Abdías 1:3 O, de Sela
  3. Abdías 1:5 Lit., devastadores nocturnos
  4. Abdías 1:5 Lit., ¿no robarían su suficiencia?
  5. Abdías 1:7 Lit., los hombres de tu pacto
  6. Abdías 1:7 I.e., Esaú; o, en ello
  7. Abdías 1:12 Lit., No mires
  8. Abdías 1:12 Lit., no agrandes tu boca
  9. Abdías 1:13 Lit., no mires tú

La humillación de Edom

Visión de Abdías.

Jehová el Señor ha dicho así en cuanto a Edom:(A) Hemos oído el pregón de Jehová, y mensajero ha sido enviado a las naciones. Levantaos, y levantémonos contra este pueblo en batalla. He aquí, pequeño te he hecho entre las naciones; estás abatido en gran manera. La soberbia de tu corazón te ha engañado, tú que moras en las hendiduras de las peñas, en tu altísima morada; que dices en tu corazón: ¿Quién me derribará a tierra? Si te remontares como águila, y aunque entre las estrellas pusieres tu nido, de ahí te derribaré, dice Jehová.

Si ladrones vinieran a ti, o robadores de noche (¡cómo has sido destruido!), ¿no hurtarían lo que les bastase? Si entraran a ti vendimiadores, ¿no dejarían algún rebusco? ¡Cómo fueron escudriñadas las cosas de Esaú! Sus tesoros escondidos fueron buscados. Todos tus aliados te han engañado; hasta los confines te hicieron llegar; los que estaban en paz contigo prevalecieron contra ti; los que comían tu pan pusieron lazo debajo de ti; no hay en ello entendimiento. ¿No haré que perezcan en aquel día, dice Jehová, los sabios de Edom, y la prudencia del monte de Esaú? Y tus valientes, oh Temán, serán amedrentados; porque todo hombre será cortado del monte de Esaú por el estrago. 10 Por la injuria a tu hermano Jacob te cubrirá vergüenza, y serás cortado para siempre. 11 El día que estando tú delante, llevaban extraños cautivo su ejército, y extraños entraban por sus puertas, y echaban suertes sobre Jerusalén, tú también eras como uno de ellos. 12 Pues no debiste tú haber estado mirando en el día de tu hermano, en el día de su infortunio; no debiste haberte alegrado de los hijos de Judá en el día en que se perdieron, ni debiste haberte jactado en el día de la angustia. 13 No debiste haber entrado por la puerta de mi pueblo en el día de su quebrantamiento; no, no debiste haber mirado su mal en el día de su quebranto, ni haber echado mano a sus bienes en el día de su calamidad. 14 Tampoco debiste haberte parado en las encrucijadas para matar a los que de ellos escapasen; ni debiste haber entregado a los que quedaban en el día de angustia.

Read full chapter

Yo os he amado —dice el Señor(A)—. Pero vosotros decís: ¿En qué nos has amado? ¿No era Esaú hermano de Jacob? —declara el Señor—. Sin embargo, yo amé a Jacob(B), y aborrecí a Esaú, e hice de sus montes desolación, y di su heredad a los chacales del desierto(C). Aunque Edom dice: Hemos sido destruidos(D), pero volveremos y edificaremos[a] las ruinas(E), el Señor de los ejércitos dice así: Ellos edificarán, pero yo destruiré(F). Y los llamarán territorio impío[b] y pueblo contra quien el Señor está indignado[c] para siempre(G). Vuestros ojos lo verán, y vosotros diréis: Sea engrandecido[d](H) el Señor más allá de la frontera[e] de Israel.

Read full chapter

Footnotes

  1. Malaquías 1:4 O, a edificar
  2. Malaquías 1:4 O, frontera de impiedad
  3. Malaquías 1:4 O, a quien el Señor ha maldecido
  4. Malaquías 1:5 O, Será grande
  5. Malaquías 1:5 O, del territorio

Yo os he amado, dice Jehová; y dijisteis: ¿En qué nos amaste? ¿No era Esaú hermano de Jacob? dice Jehová. Y amé a Jacob, y a Esaú aborrecí,(A) y convertí sus montes en desolación, y abandoné su heredad para los chacales del desierto. Cuando Edom(B) dijere: Nos hemos empobrecido, pero volveremos a edificar lo arruinado; así ha dicho Jehová de los ejércitos: Ellos edificarán, y yo destruiré; y les llamarán territorio de impiedad, y pueblo contra el cual Jehová está indignado para siempre. Y vuestros ojos lo verán, y diréis: Sea Jehová engrandecido más allá de los límites de Israel.

Read full chapter