Add parallel Print Page Options

La rebeldía de Israel y la liberación del Señor

106 ¡Aleluya[a]!
(A)Dad gracias al Señor, porque es bueno;
porque para siempre es su misericordia(B).
¿Quién puede relatar los poderosos hechos del Señor(C),
o expresar toda su alabanza?
Bienaventurados los que guardan el juicio[b],
los que practican[c] la justicia en todo tiempo(D).

Acuérdate de mí, oh Señor, en tu bondad hacia[d] tu pueblo(E);
visítame con tu salvación,
para que yo vea la prosperidad de tus escogidos(F),
para que me regocije(G) en la alegría de tu nación,
para que me gloríe con tu heredad[e](H).

Nosotros hemos pecado(I) como[f] nuestros padres(J),
hemos hecho iniquidad, nos hemos conducido impíamente.
Nuestros padres en Egipto no entendieron tus maravillas;
no se acordaron(K) de tu infinito amor[g],
sino que se rebelaron junto al mar(L), en el mar Rojo[h].
No obstante, los salvó por amor de su nombre(M),
para manifestar su poder(N).
Reprendió, pues, al mar Rojo(O), y se secó(P);
y los condujo por las profundidades, como por un desierto(Q).
10 Los salvó(R) de mano[i] del que los odiaba,
y los redimió(S) de mano[j] del enemigo.
11 Las aguas cubrieron a sus adversarios(T),
ni uno de ellos escapó.
12 Entonces creyeron en sus palabras(U),
y cantaron su alabanza(V).

13 Pero pronto se olvidaron de sus obras(W);
no esperaron su consejo(X).
14 Tuvieron apetitos desenfrenados en el desierto(Y),
y tentaron[k] a Dios en las soledades(Z).
15 Él les concedió lo que pedían(AA),
pero envió una plaga mortal sobre ellos[l](AB).

16 Cuando en el campamento tuvieron envidia de Moisés(AC),
y de Aarón, el santo del Señor,
17 la tierra se abrió y tragó a Datán(AD),
y se cerró sobre[m] el grupo[n] de Abiram.
18 Un fuego ardió(AE) contra su grupo[o],
la llama consumió a los impíos.

19 Hicieron un becerro en Horeb(AF),
y adoraron una imagen de fundición;
20 cambiaron su gloria(AG)
por la imagen de un buey que come hierba.
21 Se olvidaron de Dios su Salvador(AH),
que había hecho grandes cosas en Egipto(AI),
22 maravillas en la tierra de Cam(AJ),
y cosas asombrosas en el mar Rojo.
23 Él dijo que los hubiera destruido(AK),
de no haberse puesto Moisés, su escogido, en la brecha delante de Él(AL),
a fin de apartar su furor para que no los destruyera.
24 Aborrecieron(AM) la tierra deseable(AN),
no creyeron en su palabra(AO),
25 sino que murmuraron en sus tiendas(AP),
y no escucharon la voz del Señor.
26 Por tanto, les juró[p](AQ)
abatirlos en el desierto,
27 y esparcir su simiente entre las naciones(AR),
y dispersarlos por las tierras(AS).

28 Se unieron también a Baal-peor[q](AT),
y comieron sacrificios ofrecidos a los muertos(AU).
29 Le provocaron, pues, a ira con sus actos(AV),
y la plaga se desató entre ellos.
30 Entonces Finees se levantó e intervino[r](AW),
y cesó la plaga(AX).
31 Y le fue contado por justicia(AY)
por todas las generaciones para siempre.

32 También le hicieron enojarse en las aguas de Meriba[s](AZ),
y le fue mal a Moisés por culpa de ellos(BA),
33 puesto que fueron rebeldes contra su Espíritu[t](BB),
y él habló precipitadamente con sus labios.

34 No destruyeron a los pueblos(BC),
como el Señor les había mandado(BD),
35 sino que se mezclaron con las naciones(BE),
aprendieron sus costumbres[u],
36 y sirvieron a sus ídolos(BF)
que se convirtieron en lazo para ellos(BG).
37 Sacrificaron a sus hijos y a sus hijas a los demonios(BH),
38 y derramaron sangre inocente(BI),
la sangre de sus hijos y de sus hijas(BJ),
a quienes sacrificaron a los ídolos de Canaán,
y la tierra fue contaminada con sangre(BK).
39 Así se contaminaron en sus costumbres[v](BL),
y fueron infieles[w] en sus hechos(BM).

40 Entonces se encendió la ira del Señor(BN) contra su pueblo,
y Él aborreció su heredad[x](BO).
41 Los entregó en mano de las naciones[y](BP),
y los que los aborrecían se enseñorearon sobre ellos.
42 Sus enemigos también los oprimieron(BQ),
y fueron subyugados bajo su poder[z].
43 Muchas veces los libró(BR);
ellos, sin embargo, fueron rebeldes a su consejo(BS),
y se hundieron en su iniquidad(BT).

44 Sin embargo, Él vio su angustia
al escuchar su clamor(BU);
45 y por amor a ellos se acordó de su pacto(BV),
y se arrepintió[aa] conforme a la grandeza de su misericordia(BW).
46 Les hizo también objeto de compasión(BX)
en presencia de todos los que los tenían cautivos.

47 Sálvanos, oh Señor, Dios nuestro(BY),
y reúnenos de entre las naciones(BZ),
para dar gracias a tu santo nombre,
y para gloriarnos[ab] en tu alabanza(CA).
48 Bendito sea el Señor, Dios de Israel(CB),
desde la eternidad y hasta la eternidad.
Y todo el pueblo diga: Amén.
¡Aleluya[ac]!

Footnotes

  1. Salmos 106:1 O, ¡Alabad al Señor!; heb., Alelu-Yah
  2. Salmos 106:3 O, el derecho
  3. Salmos 106:3 Así en muchos mss. y versiones; en el T.M., el que practica
  4. Salmos 106:4 Lit., de
  5. Salmos 106:5 I.e., pueblo
  6. Salmos 106:6 Lit., con
  7. Salmos 106:7 Lit., la multitud de tus misericordias
  8. Salmos 106:7 Lit., mar de Cañas, y así en los vers. 9 y 22
  9. Salmos 106:10 O, del poder
  10. Salmos 106:10 O, del poder
  11. Salmos 106:14 O, pusieron a prueba
  12. Salmos 106:15 O, flaqueza a sus almas
  13. Salmos 106:17 O, cubrió
  14. Salmos 106:17 O, la banda
  15. Salmos 106:18 O, banda
  16. Salmos 106:26 Lit., les levantó su mano para
  17. Salmos 106:28 O, Baal de Peor
  18. Salmos 106:30 O, hizo juicio
  19. Salmos 106:32 I.e., contienda
  20. Salmos 106:33 O, espíritu
  21. Salmos 106:35 Lit., obras
  22. Salmos 106:39 Lit., obras
  23. Salmos 106:39 Lit., se prostituyeron
  24. Salmos 106:40 I.e., pueblo
  25. Salmos 106:41 O, los gentiles
  26. Salmos 106:42 Lit., mano
  27. Salmos 106:45 O, tuvo compasión
  28. Salmos 106:47 Lit., jactarnos
  29. Salmos 106:48 O, ¡Alabad al Señor!; heb., Alelu-Yah

11 El Señor ha cumplido su furor,
ha derramado su ardiente ira;
y ha encendido un fuego(A) en Sión
que ha consumido sus cimientos(B).
12 No creyeron los reyes de la tierra,
ni ninguno de los habitantes del mundo(C),
que pudieran entrar el adversario y el enemigo
por las puertas de Jerusalén(D).
13 A causa de los pecados de sus profetas
y de las iniquidades de sus sacerdotes,
quienes derramaron en medio de ella
la sangre(E) de los justos(F),
14 vagaron ciegos por las calles(G),
manchados de sangre(H),
sin que nadie pudiera tocar sus vestidos(I).
15 ¡Apartaos! ¡Inmundos! gritaban de sí mismos[a](J).
¡Apartaos, apartaos, no toquéis!
Así que huyeron y vagaron(K);
entre las naciones se decía[b]:
No seguirán residiendo entre nosotros.
16 La presencia del Señor los dispersó,
no volverá a mirarlos.
No honraron a[c] los sacerdotes(L),
ni tuvieron piedad de los ancianos.
17 Aun nuestros ojos desfallecían,
buscar ayuda[d] fue inútil(M).
En nuestro velar hemos aguardado[e](N)
a una nación incapaz de salvar.
18 Ponían trampas a nuestros pasos(O)
para que no anduviéramos por nuestras calles.
Se acercó nuestro fin,
se cumplieron nuestros días,
porque había llegado nuestro fin(P).
19 Nuestros perseguidores eran más veloces
que las águilas del cielo;
por los montes nos persiguieron,
en el desierto nos tendieron emboscadas(Q).
20 El aliento de nuestras vidas[f](R), el ungido del Señor(S),
fue atrapado en sus fosos,
aquel de quien habíamos dicho(T): A su sombra(U)
viviremos entre las naciones.

Read full chapter

Footnotes

  1. Lamentaciones 4:15 O, les gritaban
  2. Lamentaciones 4:15 Lit., dijeron
  3. Lamentaciones 4:16 Lit., No alzaron los rostros de
  4. Lamentaciones 4:17 Lit., nuestra ayuda
  5. Lamentaciones 4:17 Lit., velado
  6. Lamentaciones 4:20 Lit., narices

Consejos a los ancianos de la iglesia

Por tanto, a los ancianos entre vosotros(A), exhorto yo, anciano como ellos(B) y testigo de los padecimientos de Cristo(C), y también participante de la gloria que ha de ser revelada(D): pastoread el rebaño de Dios entre vosotros(E), velando por él, no por obligación(F), sino voluntariamente, como quiere Dios; no por la avaricia del dinero[a](G), sino con sincero deseo; tampoco como teniendo señorío(H) sobre los que os han sido confiados[b], sino demostrando ser[c] ejemplos del rebaño(I). Y cuando aparezca el Príncipe de los pastores[d](J), recibiréis la corona inmarcesible(K) de gloria(L). Asimismo, vosotros los más jóvenes, estad sujetos a los mayores[e](M); y todos, revestíos de humildad en vuestro trato mutuo(N), porque Dios resiste a los soberbios, pero da gracia a los humildes(O).

Consejos para la iglesia

Humillaos(P), pues, bajo la poderosa mano de Dios, para que Él os exalte a su debido tiempo, echando toda vuestra ansiedad sobre Él, porque Él tiene cuidado de vosotros(Q).

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Pedro 5:2 O, por ganancias deshonestas
  2. 1 Pedro 5:3 Lit., sobre los repartidos
  3. 1 Pedro 5:3 O, convirtiéndoos en
  4. 1 Pedro 5:4 O, Pastor Supremo
  5. 1 Pedro 5:5 O, ancianos

Bible Gateway Recommends