He said, “Who are you?” And she answered, “I am Ruth, your servant. (A)Spread your wings[a] over your servant, for you are (B)a redeemer.” 10 And he said, (C)“May you be blessed by the Lord, my daughter. You have made this last kindness greater than (D)the first in that you have not gone after young men, whether poor or rich. 11 And now, my daughter, do not fear. I will do for you all that you ask, for all my fellow townsmen know that you are (E)a worthy woman. 12 And now it is true that I am (F)a redeemer. Yet there is a redeemer nearer than I. 13 Remain tonight, and in the morning, if he will (G)redeem you, good; let him do it. But if he is not willing to redeem you, then, (H)as the Lord lives, I will redeem you. Lie down until the morning.”

14 So she lay at his feet until the morning, but arose before one could recognize another. And he said, “Let it not be known that the woman came to the threshing floor.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Ruth 3:9 Compare 2:12; the word for wings can also mean corners of a garment

“Who are you?” he asked.

“I am your servant Ruth,” she said. “Spread the corner of your garment(A) over me, since you are a guardian-redeemer[a](B) of our family.”

10 “The Lord bless you,(C) my daughter,” he replied. “This kindness is greater than that which you showed earlier:(D) You have not run after the younger men, whether rich or poor. 11 And now, my daughter, don’t be afraid. I will do for you all you ask. All the people of my town know that you are a woman of noble character.(E) 12 Although it is true that I am a guardian-redeemer of our family,(F) there is another who is more closely related than(G) I. 13 Stay here for the night, and in the morning if he wants to do his duty as your guardian-redeemer,(H) good; let him redeem you. But if he is not willing, as surely as the Lord lives(I) I will do it.(J) Lie here until morning.”

14 So she lay at his feet until morning, but got up before anyone could be recognized; and he said, “No one must know that a woman came to the threshing floor.(K)(L)

Read full chapter

Footnotes

  1. Ruth 3:9 The Hebrew word for guardian-redeemer is a legal term for one who has the obligation to redeem a relative in serious difficulty (see Lev. 25:25-55); also in verses 12 and 13.

Ruth and Boaz Marry

13 So Boaz took Ruth, and she became his wife. And he went in to her, (A)and the Lord gave her conception, and she bore a son.

Read full chapter

Naomi Gains a Son

13 So Boaz took Ruth and she became his wife. When he made love to her, the Lord enabled her to conceive,(A) and she gave birth to a son.(B)

Read full chapter