Personal Greetings

16 I commend(A) to you our sister Phoebe, a deacon[a][b] of the church in Cenchreae.(B) I ask you to receive her in the Lord(C) in a way worthy of his people(D) and to give her any help she may need from you, for she has been the benefactor of many people, including me.

Greet Priscilla[c] and Aquila,(E) my co-workers(F) in Christ Jesus.(G) They risked their lives for me. Not only I but all the churches of the Gentiles are grateful to them.

Greet also the church that meets at their house.(H)

Greet my dear friend Epenetus, who was the first convert(I) to Christ in the province of Asia.(J)

Greet Mary, who worked very hard for you.

Greet Andronicus and Junia, my fellow Jews(K) who have been in prison with me.(L) They are outstanding among[d] the apostles, and they were in Christ(M) before I was.

Greet Ampliatus, my dear friend in the Lord.

Greet Urbanus, our co-worker in Christ,(N) and my dear friend Stachys.

10 Greet Apelles, whose fidelity to Christ has stood the test.(O)

Greet those who belong to the household(P) of Aristobulus.

11 Greet Herodion, my fellow Jew.(Q)

Greet those in the household(R) of Narcissus who are in the Lord.

12 Greet Tryphena and Tryphosa, those women who work hard in the Lord.

Greet my dear friend Persis, another woman who has worked very hard in the Lord.

13 Greet Rufus,(S) chosen(T) in the Lord, and his mother, who has been a mother to me, too.

14 Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas and the other brothers and sisters with them.

15 Greet Philologus, Julia, Nereus and his sister, and Olympas and all the Lord’s people(U) who are with them.(V)

16 Greet one another with a holy kiss.(W)

All the churches of Christ send greetings.

17 I urge you, brothers and sisters, to watch out for those who cause divisions and put obstacles in your way that are contrary to the teaching you have learned.(X) Keep away from them.(Y) 18 For such people are not serving our Lord Christ,(Z) but their own appetites.(AA) By smooth talk and flattery they deceive(AB) the minds of naive people. 19 Everyone has heard(AC) about your obedience, so I rejoice because of you; but I want you to be wise about what is good, and innocent about what is evil.(AD)

20 The God of peace(AE) will soon crush(AF) Satan(AG) under your feet.

The grace of our Lord Jesus be with you.(AH)

21 Timothy,(AI) my co-worker, sends his greetings to you, as do Lucius,(AJ) Jason(AK) and Sosipater, my fellow Jews.(AL)

22 I, Tertius, who wrote down this letter, greet you in the Lord.

23 Gaius,(AM) whose hospitality I and the whole church here enjoy, sends you his greetings.

Erastus,(AN) who is the city’s director of public works, and our brother Quartus send you their greetings. [24] [e]

25 Now to him who is able(AO) to establish you in accordance with my gospel,(AP) the message I proclaim about Jesus Christ, in keeping with the revelation of the mystery(AQ) hidden for long ages past, 26 but now revealed and made known through the prophetic writings(AR) by the command of the eternal God, so that all the Gentiles might come to the obedience that comes from[f] faith(AS) 27 to the only wise God be glory forever through Jesus Christ! Amen.(AT)

Footnotes

  1. Romans 16:1 Or servant
  2. Romans 16:1 The word deacon refers here to a Christian designated to serve with the overseers/elders of the church in a variety of ways; similarly in Phil. 1:1 and 1 Tim. 3:8,12.
  3. Romans 16:3 Greek Prisca, a variant of Priscilla
  4. Romans 16:7 Or are esteemed by
  5. Romans 16:24 Some manuscripts include here May the grace of our Lord Jesus Christ be with all of you. Amen.
  6. Romans 16:26 Or that is

Before Paul treks west to Rome, he must complete an important mission he started years earlier. He must carry to Jerusalem an offering for the poor collected from the outsider churches. Paul, the emissary, hopes not only that the offering will alleviate the human need and suffering brought on by years of famine, but that it will also build a bridge between his mainly non-Jewish churches and the Jewish mother church in Jerusalem. But when he arrives in Jerusalem, Paul’s enemies trump up charges against him that ultimately land him in jail. So Paul makes it to Rome, but not as he planned. Several years later, after a lengthy confinement in Caesarea and a perilous journey at sea, he is led into Rome as a prisoner of the empire.

16 I commend to you our beloved sister Phoebe; she serves the church in Cenchrea as a faithful deacon. It is important that you welcome her in the Lord in a manner befitting your saintly status. Join in her work, and assist her in any way she needs you. She has spent her energy and resources helping others, and I am blessed to have her as my benefactor as well.

Give my best to Prisca and Aquila; they are not only my colleagues in my profession of tent making, but more importantly they are my fellow servants of Jesus the Anointed. They put their lives on the line to keep me safe. Not only do I owe them my thanks, so do all the churches of the non-Jews. Send my regards to the church that meets in their house.

Send greetings to Epaenetus. I love him dearly and celebrate his journey to faith because he was the first to believe in the Anointed One in all of Asia.

Salute Mary for me; she has worked hard for all of you.

Give my regards to Andronicus and Junias, who are part of my own family and served time in prison with me. They are well known among the emissaries[a] and have been in the Anointed longer than I.

Give my best to Ampliatus whom I love in the Lord, and greet Urbanus (our fellow worker in service to the Anointed One) and my beloved Stachys.

10 Send greetings to Apelles, a tried and true believer in the Anointed, and to the entire family of Aristobulus.

11 Do not forget to greet Herodion, another of my relatives, and everyone in the family of Narcissus who belong to the Lord.

12 Greet Tryphaena and Tryphosa, faithful laborers in the Lord, and our beloved Persis, who also has accomplished a great deal in the Lord.

13 Give my best to Rufus, clearly one of the Lord’s chosen, and also his mother. She’s like a mother to me.

14 My regards also go to Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and all the brothers and sisters who are along with them.

15 Greet Philologus and Julia, Nereus and his sister, and let me not forget Olympas and all the saints who journey with them.

16 Greet each other with a holy kiss. All of the churches of the Anointed under my care send their greetings to all of you.

17 I am pleading with all of you, brothers and sisters, to keep up your guard against anyone who is causing conflicts and enticing others with teachings contrary to what you have already learned. If there are people like that in your churches, stay away from them. 18 These kinds of people are not truly serving our Lord Jesus the Anointed; they have devoted their lives to satisfying their own appetites. With smooth talking and a well-rehearsed blessing, they lead a lot of unsuspecting people down the wrong path. 19 The stories about the way you are living in obedience to God have traveled to all the churches. So celebrate your faithfulness to God that is being displayed in your lives—seek wisdom about the good life, and remain innocent when it comes to evil. 20 If you do this, the God of peace will crush Satan under your feet soon. May the grace of our Lord Jesus, the Anointed One, the Liberating King, be ever present with you.

21 Timothy, my coworker in the spreading of the gospel, also sends his greeting to all of you, as do my kinsmen, Lucius, Jason, and Sosipater.

22 I, Tertius, the one who wrote this letter for Paul, greet you in the name of the Lord. 23 Gaius, my host here as well as patron for the whole church, sends his[b] best to all of you. Erastus, the city administrator, sends his greetings along with brother Quartus. [24 May the grace of our Lord Jesus, the Anointed One, touch you all. Amen.][c]

25 So to the One who is able to strengthen you to live consistently with my good news and the preaching of Jesus, the Anointed, with the revelation of the ancient mystery that has been kept secret since the earliest days, 26 this mystery is revealed through the prophetic voices passed down in the Scriptures, as they have been commanded by the Eternal God. In this time, this mystery is being made known to the nations so that all may be led to faith-filled obedience.

27 To the one true and wise God, we offer glory for all times through Jesus, the Anointed One. Amen.

Footnotes

  1. 16:7 Literally, apostles
  2. 16:23 Some early manuscripts read “their.”
  3. 16:24 Some early manuscripts omit this verse.