Font Size
Romani 9:29-30
Nouă Traducere În Limba Română
Romani 9:29-30
Nouă Traducere În Limba Română
29 Aşa cum a prezis Isaia:
„Dacă Domnul Oştirilor[a] nu ne-ar fi lăsat câţiva urmaşi[b],
am fi ajuns ca Sodoma
şi ne-am fi asemănat cu Gomora.“[c]
Necredinţa lui Israel
30 Şi atunci ce vom spune? Neamurile, care n-au urmărit dreptatea, totuşi au primit-o, – şi anume o dreptate care este prin credinţă –,
Read full chapterFootnotes
- Romani 9:29 Gr.: Kurios Savaot care îl redă pe ebr.: YHWH Ţevaot. Termenul ebraic pentru oştiri se poate referi: (1) la oştirile lui Israel (Ex. 7:4; Ps. 44:9 – v. 10 în TM); (2) la corpurile cereşti (Gen. 2:1; Deut. 4:19; Is. 40:26); (3) la îngeri (Ios. 5:14; 1 Regi 22:19; Ps. 148:2); probabil acest titlu face referire la suveranitatea lui Dumnezeu peste orice putere din univers
- Romani 9:29 Lit.: o sămânţă
- Romani 9:29 Vezi LXX, Is. 1:9
Nouă Traducere În Limba Română (NTLR)
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.