Add parallel Print Page Options

30 Vă îndemn dar, fraţilor, pentru Domnul nostru Isus Hristos şi pentru(A) dragostea Duhului, să(B) vă luptaţi împreună cu mine în rugăciunile voastre către Dumnezeu pentru mine,

Read full chapter

30 Vă îndemn, fraţilor, prin Domnul nostru Isus Cristos şi prin dragostea Duhului, să vă luptaţi împreună cu mine în rugăciuni către Dumnezeu pentru mine.

Read full chapter

19 şi pentru(A) mine, ca, ori de câte ori îmi deschid gura, să mi se dea cuvânt, ca să fac cunoscută cu(B) îndrăzneală taina Evangheliei,

Read full chapter

19 Rugaţi-vă, de asemenea, şi pentru mine, pentru ca, atunci când vorbesc, să mi se dea cuvânt, ca să fac cunoscută cu îndrăzneală taina Evangheliei,

Read full chapter

Rugaţi-vă(A) totodată şi pentru noi, ca Dumnezeu să ne deschidă(B) o uşă pentru Cuvânt, ca să putem vesti taina(C) lui Hristos pentru(D) care, iată, mă găsesc în lanţuri:

Read full chapter

Rugaţi-vă în acelaşi timp şi pentru noi, ca Dumnezeu să deschidă o uşă pentru Cuvânt, să putem vorbi despre taina lui Cristos, din pricina căreia sunt închis,

Read full chapter

25 Fraţilor, rugaţi-vă(A) pentru noi.

Read full chapter

25 Fraţilor, rugaţi-vă şi pentru noi!

Read full chapter

Încolo, fraţilor, rugaţi-vă(A) pentru noi ca Cuvântul Domnului să se răspândească şi să fie proslăvit, cum este la voi,

Read full chapter

Rugaţi-vă pentru noi!

În cele din urmă, fraţilor, rugaţi-vă pentru noi, ca să se răspândească repede Cuvântul Domnului şi să fie onorat, aşa cum este între voi,

Read full chapter