Romani 15:1-10
Nouă Traducere În Limba Română
15 Însă noi, care suntem tari, trebuie să purtăm slăbiciunile celor slabi şi nu să ne fim plăcuţi nouă înşine. 2 Fiecare dintre noi trebuie să placă semenului său, spre binele acestuia, pentru zidirea lui, 3 întrucât chiar Cristos nu Şi-a plăcut Lui Însuşi, ci, aşa cum este scris: „Ocările celor ce Te ocărăsc au căzut peste Mine!“[a] 4 Tot ce a fost scris în trecut a fost scris pentru învăţătura noastră, pentru ca, prin răbdarea şi încurajarea date de Scripturi, să avem nădejde. 5 Dumnezeul răbdării şi al încurajării să vă ajute să trăiţi în armonie unii cu alţii[b], potrivit cu Cristos Isus, 6 pentru ca, dintr-o singură inimă şi dintr-un singur glas, să-L slăviţi pe Dumnezeul şi Tatăl Domnului nostru Isus Cristos!
7 Aşadar, primiţi-vă bine unii pe alţii, aşa cum v-a primit Cristos, pentru a-I aduce slavă lui Dumnezeu! 8 Eu vă spun că Cristos a devenit un slujitor al celor circumcişi, pentru adevărul lui Dumnezeu, pentru ca El să confirme promisiunile date patriarhilor, 9 astfel încât neamurile să-L slăvească pe Dumnezeu pentru îndurarea Lui, aşa cum este scris:
„De aceea Te voi lăuda printre neamuri
şi voi cânta laudă Numelui Tău!“[c]
10 Şi, din nou, spune:
„Bucuraţi-vă, neamuri, împreună cu poporul Lui!“[d]
Footnotes
- Romani 15:3 Vezi Ps. 69:9
- Romani 15:5 Sau: să vă dea aceeaşi atitudine unii faţă de alţii
- Romani 15:9 Vezi 2 Sa 22:50; Ps. 18:49
- Romani 15:10 Vezi Deut. 32:43
Romani 15:1-10
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
Cei tari să îngăduie pe cei slabi
15 Noi(A), care suntem tari, suntem datori să răbdăm slăbiciunile(B) celor slabi şi să nu ne plăcem nouă înşine. 2 Fiecare(C) din noi să placă aproapelui în ce este bine, în vederea zidirii(D) altora. 3 Căci(E) şi Hristos nu Şi-a plăcut Lui Însuşi, ci, după cum este scris: „Ocările(F) celor ce Te ocărăsc pe Tine au căzut peste Mine”. 4 Şi tot ce a fost(G) scris mai înainte a fost scris pentru învăţătura noastră, pentru ca, prin răbdarea şi prin mângâierea pe care o dau Scripturile, să avem nădejde. 5 Dumnezeul(H) răbdării şi al mângâierii să vă facă să aveţi aceleaşi simţăminte unii faţă de alţii, după pilda lui Hristos Isus, 6 pentru ca toţi împreună, cu(I) o inimă şi cu o gură, să slăviţi pe Dumnezeu, Tatăl Domnului nostru Isus Hristos. 7 Aşadar primiţi-vă(J) unii pe alţii, cum(K) v-a primit şi pe voi Hristos, spre slava lui Dumnezeu.
Hristos a întărit făgăduinţele
8 Hristos(L) a fost, în adevăr, un slujitor al tăierii împrejur, ca să dovedească credincioşia lui Dumnezeu şi să(M) întărească făgăduinţele date părinţilor 9 şi ca neamurile să slăvească(N) pe Dumnezeu pentru îndurarea Lui, după cum este scris: „De aceea(O) Te voi lăuda printre neamuri şi voi cânta Numelui Tău”. 10 Este zis iarăşi: „Veseliţi-vă(P), neamuri, împreună cu poporul Lui”.
Read full chapterNouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.