Font Size
Revelation 11:5-7
New English Translation
Revelation 11:5-7
New English Translation
5 If[a] anyone wants to harm them, fire comes out of their mouths[b] and completely consumes[c] their enemies. If[d] anyone wants to harm them, they must be killed this way. 6 These two have the power[e] to close up the sky so that it does not rain during the time[f] they are prophesying. They[g] have power[h] to turn the waters to blood and to strike the earth with every kind of plague whenever they want. 7 When[i] they have completed their testimony, the beast that comes up from the abyss will make war on them and conquer[j] them and kill them.
Read full chapterFootnotes
- Revelation 11:5 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
- Revelation 11:5 tn This is a collective singular in Greek.
- Revelation 11:5 tn See L&N 20.45 for the translation of κατεσθίω (katesthiō) as “to destroy utterly, to consume completely.”
- Revelation 11:5 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
- Revelation 11:6 tn Or “authority.”
- Revelation 11:6 tn Grk “the days.”
- Revelation 11:6 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation. Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
- Revelation 11:6 tn Or “authority.”
- Revelation 11:7 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
- Revelation 11:7 tn Or “be victorious over”; traditionally, “overcome.”
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.