Anuncio de las bodas del Cordero

Y oí como la voz de una gran multitud(A), como el estruendo de muchas aguas(B) y como el sonido de fuertes truenos(C), que decía:

¡Aleluya(D)!
Porque el Señor nuestro Dios Todopoderoso reina(E).
Regocijémonos y alegrémonos, y démosle a Él la gloria(F),
porque las bodas del Cordero(G) han llegado y su esposa se ha preparado(H).
Y a ella le fue concedido vestirse de lino fino(I), resplandeciente y limpio,
porque las acciones justas(J) de los santos son[a] el lino fino.

Y el ángel(K) me dijo*: Escribe(L): «Bienaventurados los que están invitados[b] a la cena de las bodas del Cordero(M)». Y me dijo*: Estas son palabras verdaderas de Dios(N). 10 Entonces caí a sus pies para adorarle(O). Y me dijo*(P): No hagas eso[c]; yo soy consiervo tuyo y de tus hermanos(Q) que poseen el testimonio de Jesús(R); adora a Dios. Pues el testimonio de Jesús es el espíritu de la profecía.

Read full chapter

Footnotes

  1. Apocalipsis 19:8 Lit., es
  2. Apocalipsis 19:9 O, llamados
  3. Apocalipsis 19:10 Lit., No, cuidado

Y oí como la voz de una gran multitud, como el estruendo de muchas aguas,(A) y como la voz de grandes truenos, que decía: ¡Aleluya, porque el Señor nuestro Dios Todopoderoso reina! Gocémonos y alegrémonos y démosle gloria; porque han llegado las bodas del Cordero, y su esposa se ha preparado. Y a ella se le ha concedido que se vista de lino fino, limpio y resplandeciente; porque el lino fino es las acciones justas de los santos.

La cena de las bodas del Cordero

Y el ángel me dijo: Escribe: Bienaventurados los que son llamados a la cena de las bodas(B) del Cordero. Y me dijo: Estas son palabras verdaderas de Dios. 10 Yo me postré a sus pies para adorarle. Y él me dijo: Mira, no lo hagas; yo soy consiervo tuyo, y de tus hermanos que retienen el testimonio de Jesús. Adora a Dios; porque el testimonio de Jesús es el espíritu de la profecía.

Read full chapter