John to the seven churches which are in Asia: Grace be unto you, and peace, from him which is, and which was, and which is to come; and from the seven Spirits which are before his throne;

And from Jesus Christ, who is the faithful witness, and the first begotten of the dead, and the prince of the kings of the earth. Unto him that loved us, and washed us from our sins in his own blood,

And hath made us kings and priests unto God and his Father; to him be glory and dominion for ever and ever. Amen.

Read full chapter

Greeting to the Seven Churches

John to the seven churches that are in Asia:

Grace to you and peace from (A)him (B)who is and (C)who was and who is to come, and from (D)the seven spirits who are before his throne, and from Jesus Christ (E)the faithful witness, (F)the firstborn of the dead, and (G)the ruler of kings on earth.

To (H)him who loves us and (I)has freed us from our sins by his blood and made us (J)a kingdom, (K)priests to (L)his God and Father, to him be (M)glory and (N)dominion forever and ever. Amen.

Read full chapter

Message aux sept Eglises d’Asie

Jean aux sept Eglises qui sont en Asie: Que la grâce et la paix vous soient données de la part de celui qui est, qui était, et qui vient, et de la part des sept esprits qui sont devant son trône, et de la part de Jésus-Christ, le témoin fidèle, le premier-né des morts, et le prince des rois de la terre!

A celui qui nous aime, qui nous a délivrés[a] de nos péchés par son sang, et qui a fait de nous un royaume, des sacrificateurs pour Dieu[b] son Père, à lui soient la gloire et la puissance, aux siècles des siècles! Amen!

Read full chapter

Footnotes

  1. Apocalypse 1:5 Qui nous a délivrés: d’autres mss ont qui nous a lavés
  2. Apocalypse 1:6 + Ex 19:6