Who shall not fear thee, O Lord, and glorify thy name? for thou only art holy: for all nations shall come and worship before thee; for thy judgments are made manifest.

And after that I looked, and, behold, the temple of the tabernacle of the testimony in heaven was opened:

And the seven angels came out of the temple, having the seven plagues, clothed in pure and white linen, and having their breasts girded with golden girdles.

And one of the four beasts gave unto the seven angels seven golden vials full of the wrath of God, who liveth for ever and ever.

And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power; and no man was able to enter into the temple, till the seven plagues of the seven angels were fulfilled.

16 And I heard a great voice out of the temple saying to the seven angels, Go your ways, and pour out the vials of the wrath of God upon the earth.

(A)Who will not fear You, Lord, and glorify Your name?
For You alone are holy;
For (B)all the nations will come and worship before You,
For Your [a](C)righteous acts have been revealed.”

After these things I looked, and (D)the [b]temple of the (E)tabernacle of testimony in heaven was opened, and the (F)seven angels who had the seven plagues (G)came out of the [c]temple, clothed in [d]linen, clean and bright, and (H)their chests wrapped with golden sashes. And one of the (I)four living creatures gave the (J)seven angels seven (K)golden bowls full of the (L)wrath of God, who (M)lives forever and ever. And the [e]temple was filled with (N)smoke from the glory of God and from His power; and no one was able to enter the [f]temple until the seven plagues of the seven angels were finished.

The Bowls of Wrath

16 Then I heard a loud voice from (O)the [g]temple, saying to the (P)seven angels, “Go and (Q)pour out on the earth the seven bowls of the wrath of God.”