Add parallel Print Page Options

Pe când eu îi iubesc, ei îmi sunt potrivnici,
dar eu alerg la rugăciune.
Ei(A) îmi întorc rău pentru bine
şi ură pentru dragostea mea.

Read full chapter

La dragostea mea ei răspund cu duşmănie,
    dar eu mă rog.
Ei îmi răsplătesc binele cu rău
    şi dragostea mea – cu ură.

Read full chapter

20 Cu rău(A) se răsplăteşte binele? Căci au săpat(B) o groapă ca să-mi ia viaţa. Adu-Ţi aminte că am stat înaintea Ta ca să vorbesc bine pentru ei şi să abat mânia Ta de la ei.

Read full chapter

20 Se răsplăteşte oare binele cu rău?
    Şi totuşi ei au săpat o groapă sufletului meu.
Adu-Ţi aminte că eu am stat în faţa Ta
    ca să vorbesc în favoarea lor
        şi să abat mânia Ta de la ei.

Read full chapter

Răzbunarea este a Domnului

17 Nu(A) întoarceţi nimănui rău pentru rău. Urmăriţi(B) ce este bine înaintea tuturor oamenilor.

Read full chapter

17 Nu întoarceţi nimănui rău pentru rău! Urmăriţi ce este bine înaintea tuturor oamenilor!

Read full chapter

15 Luaţi seama(A) ca nimeni să nu întoarcă altuia rău pentru rău, ci căutaţi totdeauna să(B) faceţi ce este bine atât între voi, cât şi faţă de toţi.

Read full chapter

15 Aveţi grijă ca nimeni să nu întoarcă rău pentru rău, ci urmăriţi întotdeauna să faceţi binele, atât unul altuia, cât şi tuturor.

Read full chapter

Nu întoarceţi(A) rău pentru rău, nici ocară pentru ocară; dimpotrivă, binecuvântaţi, căci la aceasta aţi fost chemaţi: să(B) moşteniţi binecuvântarea.

Read full chapter

să nu întoarceţi rău pentru rău sau insultă pentru insultă, ci, dimpotrivă, binecuvântaţi, pentru că la aceasta aţi fost chemaţi, să moşteniţi binecuvântarea!

Read full chapter