Add parallel Print Page Options

Psalm 92

A psalm; a song; for the day of worship.

It is good to give thanks to Yahweh,
    to make music to praise your name, O Elyon.
It is good to announce your mercy in the morning
    and your faithfulness in the evening
        on a ten-stringed instrument and a harp
            and with a melody on a lyre.

You made me find joy in what you have done, O Yahweh.
    I will sing joyfully about the works of your hands.
How spectacular are your works, O Yahweh!
    How very deep are your thoughts!

A stupid person cannot know
    and a fool cannot understand
        that wicked people sprout like grass
            and all troublemakers blossom like flowers,
                only to be destroyed forever.

But you, O Yahweh, are highly honored forever.
Now look at your enemies, O Yahweh.
    Now look at your enemies.
        They disappear, and all troublemakers are scattered.

10 But you make me as strong as a wild bull,
    and soothing lotion is poured on me.
11 My eyes gloat over those who spy on me.
    My ears hear the cries of evildoers attacking me.

12 Righteous people flourish like palm trees
    and grow tall like the cedars in Lebanon.
13 They are planted in Yahweh’s house.
    They blossom in Elohim’s courtyards.
14 Even when they are old, they still bear fruit.
    They are always healthy and fresh.
15 They make it known that Yahweh is decent.
    He is my rock.
        He is never unfair.

92 (Mizmor. Shir. For Shabbos) It is tov to give thanks unto Hashem, and to make music unto Thy Shem, O Elyon;

(3) To proclaim Thy chesed in the boker, and Thy emunah baleilot,

(4) Upon a ten-stringed instrument, and upon the nevel (lyre); to the melody of the kinnor (harp).

(5) For Thou, Hashem, hast made me glad through Thy work; I will joy in the works of Thy hands.

(6) Hashem, how great are Thy works! And Thy machshe’vot (thoughts) are very deep.

(7) An ish ba’ar (brutish, senseless man, dolt) knoweth not; neither doth a kesil (fool) understand this.

(8) When the resha’im spring up like the esev (grass), and when all the workers of iniquity do flourish, it is that they shall be destroyed adei-ad (forever).

(9) But Thou, Hashem, art exalted l’olam.

(10) For, hinei, Thine enemies, Hashem, for, hinei, Thine enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.

10 (11) But my keren shalt Thou exalt like the keren of a re’eim (wild ox); I shall be anointed with fresh shemen.

11 (12) Mine eye also shall look on mine foes, and mine ears shall hear of the resha’im that rise up against me.

12 (13) The tzaddik shall flourish like the palm tree; he shall grow like a cedar in Levanon.

13 (14) Those that are planted in the Beis Hashem shall flourish in the khatzerot Eloheinu (courts of our G-d).

14 (15) They shall still bear forth fruit in old age; they shall be deshenim (stalwart, vigorous) and ra’ananim (luxuriant, fresh);

15 (16) To proclaim that Hashem is yashar; He is my Tzur, and there is no unrighteousness in Him.