God Implored to Rescue His People from Their Calamities.

For the music director; set to [a]El Shoshannim; [b]Eduth. A Psalm of Asaph.

80 Listen, (A)Shepherd of Israel,
Who leads (B)Joseph like a flock;
You who (C)are enthroned above the cherubim, shine forth!
Before (D)Ephraim, Benjamin, and Manasseh, (E)awaken Your power,
And come to save us!
God, (F)restore us
And (G)make Your face shine upon us, [c]and we will be saved.

(H)Lord God of armies,
(I)How long will You [d]be angry with the prayer of Your people?
You have fed them with the (J)bread of tears,
And You have made them drink tears in [e]large measure.
You make us [f]an object of contention (K)to our neighbors,
And our enemies laugh among themselves.
God of armies, restore us
And make Your face shine upon us, [g]and we will be saved.

You removed a (L)vine from Egypt;
You (M)drove out the [h]nations and (N)planted it.
You (O)cleared the ground before it,
And it (P)took deep root and filled the land.
10 The mountains were covered with its shadow,
And [i]the cedars of God with its (Q)branches.
11 It was sending out its branches (R)to the sea
And its shoots to the Euphrates River.
12 Why have You (S)broken down its [j]hedges,
So that all who pass that way pick its fruit?
13 A boar from the forest (T)eats it away,
And whatever moves in the field feeds on it.

14 God of armies, do (U)turn back;
(V)Look down from heaven and see, and take care of this vine,
15 The [k](W)shoot which Your right hand has planted,
And of the [l]son whom You have [m]strengthened for Yourself.
16 It is (X)burned with fire, it is cut down;
They perish from the (Y)rebuke of Your face.
17 Let (Z)Your hand be upon the man of Your right hand,
Upon the son of man whom You (AA)made strong for Yourself.
18 Then we will not (AB)turn back from You;
(AC)Revive us, and we will call upon Your name.
19 Lord God of armies, (AD)restore us;
Make Your face shine upon us, [n]and we will be saved.

Footnotes

  1. Psalm 80 Title Possibly, to the Lilies
  2. Psalm 80 Title Lit A testimony
  3. Psalm 80:3 Or that we may
  4. Psalm 80:4 Lit smoke against
  5. Psalm 80:5 Lit a third part of a
  6. Psalm 80:6 Lit strife to
  7. Psalm 80:7 Or that we may
  8. Psalm 80:8 Or Gentiles
  9. Psalm 80:10 Or its boughs are like the cedars of God
  10. Psalm 80:12 Or walls, fences
  11. Psalm 80:15 Or root
  12. Psalm 80:15 Or figuratively: branch
  13. Psalm 80:15 Or secured
  14. Psalm 80:19 Or that we may

To the director: To the tune “Lilies of the Agreement.” One of Asaph’s songs of praise.

80 Shepherd of Israel, listen to us.
    You lead your people[a] like sheep.
You sit on your throne above the Cherub angels.
    Let us see you.
Shepherd of Israel, show your greatness to the tribes of Ephraim, Benjamin, and Manasseh.
    Come and save your people.
God, accept us again.
    Smile down on us and save us!
Lord God All-Powerful, when will you listen to our prayers?
    How long will you be angry with us?
Instead of bread and water,
    you gave your people tears.
You made us the target of everyone’s hatred.
    Our enemies make fun of us.
God All-Powerful, accept us again.
    Smile down on us and save us!

When you brought us out of Egypt,
    we were like your special vine.
You forced other nations to leave this land,
    and you planted that vine here.
You prepared the ground for it,
    and it sent its roots down deep and spread throughout the land.
10 It covered the mountains,
    and its leaves shaded even the giant cedar trees.
11 Its branches spread to the Mediterranean Sea,
    its shoots to the Euphrates River.
12 God, why did you pull down the walls that protect your vine?
    Now everyone who passes by picks its grapes.
13 Wild pigs come and ruin it.
    Wild animals eat the leaves.
14 God All-Powerful, come back.
    Look down from heaven at your vine and protect it.
15 Look at the vine you planted with your own hands.
    Look at the young plant[b] you raised.
16 Our enemies have cut it down and burned it up.
    Show them how angry you are and destroy them.

17 Reach out and help your chosen one.[c]
    Reach out to the people[d] you raised up.
18 Then we will never leave you.
    Let us live, and we will worship you.
19 Lord God All-Powerful, accept us again.
    Smile down on us and save us!

Footnotes

  1. Psalm 80:1 your people Literally, “Joseph,” the father of Ephraim and Manasseh, whose names are often used to mean all the tribes in northern Israel.
  2. Psalm 80:15 young plant Literally, “son.”
  3. Psalm 80:17 chosen one Literally, “the man of your right hand.”
  4. Psalm 80:17 people Literally, “son of man.”

Súplica por la restauración del pueblo

Para el director del coro; según la tonada «A los lirios»; Testimonio. Salmo de Asaf.

80 Presta oído, oh Pastor de Israel(A);
Tú que guías a José(B) como un rebaño;
Tú que estás sentado más alto que los querubines(C); ¡resplandece!
Delante de Efraín, de Benjamín y de Manasés(D), despierta Tu poder(E)
Y ven a salvarnos.
Restáuranos, oh Dios(F),
Y haz resplandecer Tu rostro sobre nosotros(G), y seremos salvos.

Oh Señor, Dios de los ejércitos(H),
¿Hasta cuándo estarás enojado(I) contra la oración de Tu pueblo?
Les has dado a comer pan de lágrimas,
Y les has hecho beber lágrimas(J) en gran abundancia.
Nos haces objeto de burla para nuestros vecinos(K),
Y nuestros enemigos se ríen entre sí.
Oh Dios de los ejércitos, restáuranos;
Haz resplandecer Tu rostro sobre nosotros, y seremos salvos.

Tú removiste una vid(L) de Egipto;
Expulsaste las naciones(M) y plantaste la vid(N).
Limpiaste el terreno delante de ella(O);
Echó profundas raíces(P) y llenó la tierra.
10 Los montes fueron cubiertos con su sombra,
Y los cedros de Dios con sus ramas(Q).
11 Extendía sus ramas hasta el mar
Y sus renuevos hasta el río(R).
12 ¿Por qué has derribado sus vallados(S),
De modo que la vendimian todos los que pasan de camino?
13 El puerco montés la devora,
Y de ella se alimenta todo lo que se mueve en el campo(T).

14 Oh Dios de los ejércitos, vuelve ahora(U), te rogamos;
Mira y ve desde el cielo(V), y cuida esta vid,
15 La cepa que Tu diestra ha plantado(W)
Y el hijo que para Ti has fortalecido.
16 Está quemada con fuego(X), y cortada;
Ante el reproche de Tu rostro(Y) perecen.
17 Sea Tu mano(Z) sobre el hombre de Tu diestra,
Sobre el hijo de hombre que para Ti fortaleciste(AA).
18 Entonces no nos apartaremos de Ti(AB);
Avívanos(AC), e invocaremos Tu nombre.
19 Oh Señor, Dios de los ejércitos, restáuranos;
Haz resplandecer Tu rostro sobre nosotros y seremos salvos(AD).