When I (A)look at your heavens, the work of your (B)fingers,
    the moon and the stars, (C)which you have set in place,
(D)what is man that you are (E)mindful of him,
    and (F)the son of man that you (G)care for him?

Yet you have made him a little lower than (H)the heavenly beings[a]
    and crowned him with (I)glory and honor.
You have given him (J)dominion over the works of your hands;
    (K)you have put all things under his feet,
all sheep and oxen,
    and also the beasts of the field,
the birds of the heavens, and the fish of the sea,
    whatever passes along the paths of the seas.

O Lord, our Lord,
    how majestic is your name in all the earth!

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 8:5 Or than God; Septuagint than the angels

When I consider your heavens,(A)
    the work of your fingers,(B)
the moon and the stars,(C)
    which you have set in place,
what is mankind that you are mindful of them,
    human beings that you care for them?[a](D)

You have made them[b] a little lower than the angels[c](E)
    and crowned them[d] with glory and honor.(F)
You made them rulers(G) over the works of your hands;(H)
    you put everything under their[e] feet:(I)
all flocks and herds,(J)
    and the animals of the wild,(K)
the birds in the sky,
    and the fish in the sea,(L)
    all that swim the paths of the seas.

Lord, our Lord,
    how majestic is your name in all the earth!(M)

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 8:4 Or what is a human being that you are mindful of him, / a son of man that you care for him?
  2. Psalm 8:5 Or him
  3. Psalm 8:5 Or than God
  4. Psalm 8:5 Or him
  5. Psalm 8:6 Or made him ruler . . . ; / . . . his

Future Glory

18 For I consider that the sufferings of this present time (A)are not worth comparing with the glory that is to be revealed to us. 19 For the creation waits with eager longing for (B)the revealing of the sons of God. 20 For the creation (C)was subjected to futility, not willingly, but (D)because of him who subjected it, in hope 21 that (E)the creation itself will be set free from its bondage to corruption and obtain the freedom of the glory of the children of God. 22 For we know that (F)the whole creation (G)has been groaning together in the pains of childbirth until now. 23 And not only the creation, but we ourselves, who have (H)the firstfruits of the Spirit, (I)groan inwardly as (J)we wait eagerly for adoption as sons, (K)the redemption of our bodies.

Read full chapter

Present Suffering and Future Glory

18 I consider that our present sufferings are not worth comparing with the glory that will be revealed in us.(A) 19 For the creation waits in eager expectation for the children of God(B) to be revealed. 20 For the creation was subjected to frustration, not by its own choice, but by the will of the one who subjected it,(C) in hope 21 that[a] the creation itself will be liberated from its bondage to decay(D) and brought into the freedom and glory of the children of God.(E)

22 We know that the whole creation has been groaning(F) as in the pains of childbirth right up to the present time. 23 Not only so, but we ourselves, who have the firstfruits of the Spirit,(G) groan(H) inwardly as we wait eagerly(I) for our adoption to sonship, the redemption of our bodies.(J)

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 8:21 Or subjected it in hope. 21 For