BOOK THREE

Psalms 73–89

The Tragedy of the Wicked, and the Blessedness of Trust in God

A Psalm of (A)Asaph.

73 Truly God is good to Israel,
To such as are pure in heart.
But as for me, my feet had almost stumbled;
My steps had nearly (B)slipped.
(C)For I was envious of the boastful,
When I saw the prosperity of the (D)wicked.

For there are no [a]pangs in their death,
But their strength is firm.
(E)They are not in trouble as other men,
Nor are they plagued like other men.
Therefore pride serves as their necklace;
Violence covers them (F)like a garment.
(G)Their [b]eyes bulge with abundance;
They have more than heart could wish.
(H)They scoff and speak wickedly concerning oppression;
They (I)speak [c]loftily.
They set their mouth (J)against the heavens,
And their tongue walks through the earth.

10 Therefore his people return here,
(K)And waters of a full cup are drained by them.
11 And they say, (L)“How does God know?
And is there knowledge in the Most High?”
12 Behold, these are the ungodly,
Who are always at ease;
They increase in riches.
13 Surely I have [d]cleansed my heart in (M)vain,
And washed my hands in innocence.
14 For all day long I have been plagued,
And chastened every morning.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 73:4 pains
  2. Psalm 73:7 Tg. face bulges; LXX, Syr., Vg. iniquity bulges
  3. Psalm 73:8 Proudly
  4. Psalm 73:13 kept my heart pure in vain

BOOK III

Psalms 73–89

Psalm 73

A psalm of Asaph.

Surely God is good to Israel,
    to those who are pure in heart.(A)

But as for me, my feet had almost slipped;(B)
    I had nearly lost my foothold.(C)
For I envied(D) the arrogant
    when I saw the prosperity of the wicked.(E)

They have no struggles;
    their bodies are healthy and strong.[a]
They are free(F) from common human burdens;
    they are not plagued by human ills.
Therefore pride(G) is their necklace;(H)
    they clothe themselves with violence.(I)
From their callous hearts(J) comes iniquity[b];
    their evil imaginations have no limits.
They scoff, and speak with malice;(K)
    with arrogance(L) they threaten oppression.(M)
Their mouths lay claim to heaven,
    and their tongues take possession of the earth.
10 Therefore their people turn to them
    and drink up waters in abundance.[c]
11 They say, “How would God know?
    Does the Most High know anything?”

12 This is what the wicked are like—
    always free of care,(N) they go on amassing wealth.(O)

13 Surely in vain(P) I have kept my heart pure
    and have washed my hands in innocence.(Q)
14 All day long I have been afflicted,(R)
    and every morning brings new punishments.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 73:4 With a different word division of the Hebrew; Masoretic Text struggles at their death; / their bodies are healthy
  2. Psalm 73:7 Syriac (see also Septuagint); Hebrew Their eyes bulge with fat
  3. Psalm 73:10 The meaning of the Hebrew for this verse is uncertain.