Psalm 72

Of Solomon.

Endow the king with your justice,(A) O God,
    the royal son with your righteousness.
May he judge your people in righteousness,(B)
    your afflicted ones with justice.

May the mountains bring prosperity to the people,
    the hills the fruit of righteousness.
May he defend the afflicted(C) among the people
    and save the children of the needy;(D)
    may he crush the oppressor.(E)
May he endure[a](F) as long as the sun,
    as long as the moon, through all generations.(G)
May he be like rain(H) falling on a mown field,
    like showers watering the earth.
In his days may the righteous flourish(I)
    and prosperity abound till the moon is no more.

May he rule from sea to sea
    and from the River[b](J) to the ends of the earth.(K)
May the desert tribes bow before him
    and his enemies lick the dust.
10 May the kings of Tarshish(L) and of distant shores(M)
    bring tribute to him.
May the kings of Sheba(N) and Seba
    present him gifts.(O)
11 May all kings bow down(P) to him
    and all nations serve(Q) him.

12 For he will deliver the needy who cry out,
    the afflicted who have no one to help.
13 He will take pity(R) on the weak and the needy
    and save the needy from death.
14 He will rescue(S) them from oppression and violence,
    for precious(T) is their blood in his sight.

15 Long may he live!
    May gold from Sheba(U) be given him.
May people ever pray for him
    and bless him all day long.(V)
16 May grain(W) abound throughout the land;
    on the tops of the hills may it sway.
May the crops(X) flourish like Lebanon(Y)
    and thrive[c] like the grass of the field.(Z)
17 May his name endure forever;(AA)
    may it continue as long as the sun.(AB)

Then all nations will be blessed through him,[d]
    and they will call him blessed.(AC)

18 Praise be to the Lord God, the God of Israel,(AD)
    who alone does marvelous deeds.(AE)
19 Praise be to his glorious name(AF) forever;
    may the whole earth be filled with his glory.(AG)
Amen and Amen.(AH)

20 This concludes the prayers of David son of Jesse.(AI)

Footnotes

  1. Psalm 72:5 Septuagint; Hebrew You will be feared
  2. Psalm 72:8 That is, the Euphrates
  3. Psalm 72:16 Probable reading of the original Hebrew text; Masoretic Text Lebanon, / from the city
  4. Psalm 72:17 Or will use his name in blessings (see Gen. 48:20)

This is what the Lord says:

“Sing(A) with joy for Jacob;
    shout for the foremost(B) of the nations.
Make your praises heard, and say,
    Lord, save(C) your people,
    the remnant(D) of Israel.’
See, I will bring them from the land of the north(E)
    and gather(F) them from the ends of the earth.
Among them will be the blind(G) and the lame,(H)
    expectant mothers and women in labor;
    a great throng will return.
They will come with weeping;(I)
    they will pray as I bring them back.
I will lead(J) them beside streams of water(K)
    on a level(L) path where they will not stumble,
because I am Israel’s father,(M)
    and Ephraim is my firstborn son.

10 “Hear the word of the Lord, you nations;
    proclaim it in distant coastlands:(N)
‘He who scattered(O) Israel will gather(P) them
    and will watch over his flock like a shepherd.’(Q)
11 For the Lord will deliver Jacob
    and redeem(R) them from the hand of those stronger(S) than they.
12 They will come and shout for joy(T) on the heights(U) of Zion;
    they will rejoice in the bounty(V) of the Lord
the grain, the new wine and the olive oil,(W)
    the young of the flocks(X) and herds.
They will be like a well-watered garden,(Y)
    and they will sorrow(Z) no more.
13 Then young women will dance and be glad,
    young men and old as well.
I will turn their mourning(AA) into gladness;
    I will give them comfort(AB) and joy(AC) instead of sorrow.
14 I will satisfy(AD) the priests(AE) with abundance,
    and my people will be filled with my bounty,(AF)
declares the Lord.

Read full chapter

This is what the Lord says:

“Sing(A) with joy for Jacob;
    shout for the foremost(B) of the nations.
Make your praises heard, and say,
    Lord, save(C) your people,
    the remnant(D) of Israel.’
See, I will bring them from the land of the north(E)
    and gather(F) them from the ends of the earth.
Among them will be the blind(G) and the lame,(H)
    expectant mothers and women in labor;
    a great throng will return.
They will come with weeping;(I)
    they will pray as I bring them back.
I will lead(J) them beside streams of water(K)
    on a level(L) path where they will not stumble,
because I am Israel’s father,(M)
    and Ephraim is my firstborn son.

10 “Hear the word of the Lord, you nations;
    proclaim it in distant coastlands:(N)
‘He who scattered(O) Israel will gather(P) them
    and will watch over his flock like a shepherd.’(Q)
11 For the Lord will deliver Jacob
    and redeem(R) them from the hand of those stronger(S) than they.
12 They will come and shout for joy(T) on the heights(U) of Zion;
    they will rejoice in the bounty(V) of the Lord
the grain, the new wine and the olive oil,(W)
    the young of the flocks(X) and herds.
They will be like a well-watered garden,(Y)
    and they will sorrow(Z) no more.
13 Then young women will dance and be glad,
    young men and old as well.
I will turn their mourning(AA) into gladness;
    I will give them comfort(AB) and joy(AC) instead of sorrow.
14 I will satisfy(AD) the priests(AE) with abundance,
    and my people will be filled with my bounty,(AF)
declares the Lord.

Read full chapter

Bible Gateway Recommends