Add parallel Print Page Options

In God, whose word[a] I praise,
    in God I place my trust and know no fear;
    what can people do to me?
All day long they slander me;
    their one thought is to bring evil upon me.
In groups they hide in ambush
    and spy on my every step,
    determined to take my life.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 56:5 Word: as in verse 11, God’s “word” is the promise by which he committed himself to his faithful; this is a very familiar theme in the Psalter (see Pss 105:8-11; 119:42, 65; 130:5). People: (also in v. 12); literally, “flesh,” representative of human frailty with respect to the divine power. People can indeed inflict pain, suffering, and death upon us, but they cannot rob us of our souls or our eternal future (see Ps 118:6; Heb 13:6). Jesus said: “Have no fear of those who kill the body but cannot kill the soul” (Mt 10:28); thus, we are to fear no one but God alone, who is also our helper.

All day long they twist my words;(A)
    all their schemes are for my ruin.
They conspire,(B) they lurk,
    they watch my steps,(C)
    hoping to take my life.(D)
Because of their wickedness do not[a] let them escape;(E)
    in your anger, God, bring the nations down.(F)

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 56:7 Probable reading of the original Hebrew text; Masoretic Text does not have do not.