Psalm 43
New International Version
Psalm 43[a]
1 Vindicate me, my God,
and plead my cause(A)
against an unfaithful nation.
Rescue me(B) from those who are
deceitful and wicked.(C)
2 You are God my stronghold.
Why have you rejected(D) me?
Why must I go about mourning,(E)
oppressed by the enemy?(F)
3 Send me your light(G) and your faithful care,(H)
let them lead me;(I)
let them bring me to your holy mountain,(J)
to the place where you dwell.(K)
4 Then I will go(L) to the altar(M) of God,
to God, my joy(N) and my delight.(O)
I will praise you with the lyre,(P)
O God, my God.
5 Why, my soul, are you downcast?
Why so disturbed within me?
Put your hope in God,
for I will yet praise him,
my Savior and my God.(Q)
Footnotes
- Psalm 43:1 In many Hebrew manuscripts Psalms 42 and 43 constitute one psalm.
Psalm 43
King James Version
43 Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation: O deliver me from the deceitful and unjust man.
2 For thou art the God of my strength: why dost thou cast me off? why go I mourning because of the oppression of the enemy?
3 O send out thy light and thy truth: let them lead me; let them bring me unto thy holy hill, and to thy tabernacles.
4 Then will I go unto the altar of God, unto God my exceeding joy: yea, upon the harp will I praise thee, O God my God.
5 Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope in God: for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God.
Micah 3:5-12
New International Version
5 This is what the Lord says:
“As for the prophets
who lead my people astray,(A)
they proclaim ‘peace’(B)
if they have something to eat,
but prepare to wage war against anyone
who refuses to feed them.
6 Therefore night will come over you, without visions,
and darkness, without divination.(C)
The sun will set for the prophets,(D)
and the day will go dark for them.(E)
7 The seers will be ashamed(F)
and the diviners disgraced.(G)
They will all cover(H) their faces(I)
because there is no answer from God.(J)”
8 But as for me, I am filled with power,
with the Spirit of the Lord,
and with justice and might,
to declare to Jacob his transgression,
to Israel his sin.(K)
9 Hear this, you leaders of Jacob,
you rulers of Israel,
who despise justice
and distort all that is right;(L)
10 who build(M) Zion with bloodshed,(N)
and Jerusalem with wickedness.(O)
11 Her leaders judge for a bribe,(P)
her priests teach for a price,(Q)
and her prophets tell fortunes for money.(R)
Yet they look(S) for the Lord’s support and say,
“Is not the Lord among us?
No disaster will come upon us.”(T)
12 Therefore because of you,
Zion will be plowed like a field,
Jerusalem will become a heap of rubble,(U)
the temple(V) hill a mound overgrown with thickets.(W)
Micah 3:5-12
King James Version
5 Thus saith the Lord concerning the prophets that make my people err, that bite with their teeth, and cry, Peace; and he that putteth not into their mouths, they even prepare war against him.
6 Therefore night shall be unto you, that ye shall not have a vision; and it shall be dark unto you, that ye shall not divine; and the sun shall go down over the prophets, and the day shall be dark over them.
7 Then shall the seers be ashamed, and the diviners confounded: yea, they shall all cover their lips; for there is no answer of God.
8 But truly I am full of power by the spirit of the Lord, and of judgment, and of might, to declare unto Jacob his transgression, and to Israel his sin.
9 Hear this, I pray you, ye heads of the house of Jacob, and princes of the house of Israel, that abhor judgment, and pervert all equity.
10 They build up Zion with blood, and Jerusalem with iniquity.
11 The heads thereof judge for reward, and the priests thereof teach for hire, and the prophets thereof divine for money: yet will they lean upon the Lord, and say, Is not the Lord among us? none evil can come upon us.
12 Therefore shall Zion for your sake be plowed as a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of the forest.
Read full chapter
1 Thessalonians 2:9-13
New International Version
9 Surely you remember, brothers and sisters, our toil and hardship; we worked(A) night and day in order not to be a burden to anyone(B) while we preached the gospel of God to you. 10 You are witnesses,(C) and so is God,(D) of how holy,(E) righteous and blameless we were among you who believed. 11 For you know that we dealt with each of you as a father deals with his own children,(F) 12 encouraging, comforting and urging you to live lives worthy(G) of God, who calls(H) you into his kingdom and glory.
13 And we also thank God continually(I) because, when you received the word of God,(J) which you heard from us, you accepted it not as a human word, but as it actually is, the word of God, which is indeed at work in you who believe.
1 Thessalonians 2:9-13
King James Version
9 For ye remember, brethren, our labour and travail: for labouring night and day, because we would not be chargeable unto any of you, we preached unto you the gospel of God.
10 Ye are witnesses, and God also, how holily and justly and unblameably we behaved ourselves among you that believe:
11 As ye know how we exhorted and comforted and charged every one of you, as a father doth his children,
12 That ye would walk worthy of God, who hath called you unto his kingdom and glory.
13 For this cause also thank we God without ceasing, because, when ye received the word of God which ye heard of us, ye received it not as the word of men, but as it is in truth, the word of God, which effectually worketh also in you that believe.
Read full chapter
Matthew 23:1-12
New International Version
A Warning Against Hypocrisy(A)(B)
23 Then Jesus said to the crowds and to his disciples: 2 “The teachers of the law(C) and the Pharisees sit in Moses’ seat. 3 So you must be careful to do everything they tell you. But do not do what they do, for they do not practice what they preach. 4 They tie up heavy, cumbersome loads and put them on other people’s shoulders, but they themselves are not willing to lift a finger to move them.(D)
5 “Everything they do is done for people to see:(E) They make their phylacteries[a](F) wide and the tassels on their garments(G) long; 6 they love the place of honor at banquets and the most important seats in the synagogues;(H) 7 they love to be greeted with respect in the marketplaces and to be called ‘Rabbi’ by others.(I)
8 “But you are not to be called ‘Rabbi,’ for you have one Teacher, and you are all brothers. 9 And do not call anyone on earth ‘father,’ for you have one Father,(J) and he is in heaven. 10 Nor are you to be called instructors, for you have one Instructor, the Messiah. 11 The greatest among you will be your servant.(K) 12 For those who exalt themselves will be humbled, and those who humble themselves will be exalted.(L)
Footnotes
- Matthew 23:5 That is, boxes containing Scripture verses, worn on forehead and arm
Matthew 23:1-12
King James Version
23 Then spake Jesus to the multitude, and to his disciples,
2 Saying The scribes and the Pharisees sit in Moses' seat:
3 All therefore whatsoever they bid you observe, that observe and do; but do not ye after their works: for they say, and do not.
4 For they bind heavy burdens and grievous to be borne, and lay them on men's shoulders; but they themselves will not move them with one of their fingers.
5 But all their works they do for to be seen of men: they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments,
6 And love the uppermost rooms at feasts, and the chief seats in the synagogues,
7 And greetings in the markets, and to be called of men, Rabbi, Rabbi.
8 But be not ye called Rabbi: for one is your Master, even Christ; and all ye are brethren.
9 And call no man your father upon the earth: for one is your Father, which is in heaven.
10 Neither be ye called masters: for one is your Master, even Christ.
11 But he that is greatest among you shall be your servant.
12 And whosoever shall exalt himself shall be abased; and he that shall humble himself shall be exalted.
Read full chapterHoly Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.