Psalm 29
English Standard Version
Ascribe to the Lord Glory
A Psalm of David.
29 Ascribe to the Lord, O heavenly beings,[a]
(A)ascribe to the Lord glory and strength.
2 Ascribe to the Lord the glory due his name;
worship the Lord in (B)the splendor of holiness.[b]
3 The voice of the Lord is over (C)the waters;
the God of glory (D)thunders,
the Lord, over many waters.
4 The voice of the Lord is (E)powerful;
the voice of the Lord is full of majesty.
5 The voice of the Lord breaks the cedars;
the Lord breaks (F)the cedars of Lebanon.
6 He makes Lebanon to (G)skip like a calf,
and (H)Sirion like a young (I)wild ox.
7 The voice of the Lord flashes forth flames of fire.
8 The voice of the Lord shakes the wilderness;
the Lord shakes the wilderness of (J)Kadesh.
9 The voice of the Lord makes (K)the deer give birth[c]
and strips the forests bare,
and in his temple all cry, “Glory!”
10 The Lord sits enthroned over (L)the flood;
the Lord sits enthroned (M)as king forever.
11 May the Lord give (N)strength to his people!
May the Lord bless[d] his people with (O)peace!
Footnotes
- Psalm 29:1 Hebrew sons of God, or sons of might
- Psalm 29:2 Or in holy attire
- Psalm 29:9 Revocalization yields makes the oaks to shake
- Psalm 29:11 Or The Lord will give… The Lord will bless
Psalm 29
New International Version - UK
Psalm 29
A psalm of David.
1 Ascribe to the Lord, you heavenly beings,
ascribe to the Lord glory and strength.
2 Ascribe to the Lord the glory due to his name;
worship the Lord in the splendour of his[a] holiness.
3 The voice of the Lord is over the waters;
the God of glory thunders,
the Lord thunders over the mighty waters.
4 The voice of the Lord is powerful;
the voice of the Lord is majestic.
5 The voice of the Lord breaks the cedars;
the Lord breaks in pieces the cedars of Lebanon.
6 He makes Lebanon leap like a calf,
Sirion[b] like a young wild ox.
7 The voice of the Lord strikes
with flashes of lightning.
8 The voice of the Lord shakes the desert;
the Lord shakes the Desert of Kadesh.
9 The voice of the Lord twists the oaks[c]
and strips the forests bare.
And in his temple all cry, ‘Glory!’
10 The Lord sits enthroned over the flood;
the Lord is enthroned as King for ever.
11 The Lord gives strength to his people;
the Lord blesses his people with peace.
Footnotes
- Psalm 29:2 Or Lord with the splendour of
- Psalm 29:6 That is, Mount Hermon
- Psalm 29:9 Or Lord makes the deer give birth
Psalm 29
American Standard Version
The voice of Jehovah in the storm.
A Psalm of David.
29 Ascribe unto Jehovah, O ye [a]sons of the [b]mighty,
Ascribe unto Jehovah glory and strength.
2 Ascribe unto Jehovah the glory due unto his name;
Worship Jehovah [c]in holy array.
3 The voice of Jehovah is upon the waters:
The God of glory thundereth,
Even Jehovah upon [d]many waters.
4 The voice of Jehovah is powerful;
The voice of Jehovah is full of majesty.
5 The voice of Jehovah breaketh the cedars;
Yea, Jehovah breaketh in pieces the cedars of Lebanon.
6 He maketh them also to skip like a calf;
Lebanon and Sirion like a young wild-ox.
7 The voice of Jehovah [e]cleaveth the flames of fire.
8 The voice of Jehovah shaketh the wilderness;
Jehovah shaketh the wilderness of Kadesh.
9 The voice of Jehovah maketh the hinds to calve,
And strippeth the forests bare:
And in his temple everything saith, Glory.
10 Jehovah sat as King at the Flood;
Yea, Jehovah sitteth as King for ever.
11 Jehovah will give strength unto his people;
Jehovah will bless his people with peace.
Footnotes
- Psalm 29:1 Or, sons of God
- Psalm 29:1 Or, gods. See Ex. 15:11.
- Psalm 29:2 Or, in the beauty of holiness
- Psalm 29:3 Or, great
- Psalm 29:7 Or, heweth out flames of fire
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?)