23 You who fear the Lord, praise him!(A)
    All you descendants of Jacob, honor him!(B)
    Revere him,(C) all you descendants of Israel!
24 For he has not despised(D) or scorned
    the suffering of the afflicted one;(E)
he has not hidden his face(F) from him
    but has listened to his cry for help.(G)

25 From you comes the theme of my praise in the great assembly;(H)
    before those who fear you[a] I will fulfill my vows.(I)
26 The poor will eat(J) and be satisfied;
    those who seek the Lord will praise him—(K)
    may your hearts live forever!

27 All the ends of the earth(L)
    will remember and turn to the Lord,
and all the families of the nations
    will bow down before him,(M)
28 for dominion belongs to the Lord(N)
    and he rules over the nations.

29 All the rich(O) of the earth will feast and worship;(P)
    all who go down to the dust(Q) will kneel before him—
    those who cannot keep themselves alive.(R)
30 Posterity(S) will serve him;
    future generations(T) will be told about the Lord.
31 They will proclaim his righteousness,(U)
    declaring to a people yet unborn:(V)
    He has done it!(W)

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 22:25 Hebrew him

23 Ye that fear the Lord, praise him; all ye the seed of Jacob, glorify him; and fear him, all ye the seed of Israel.

24 For he hath not despised nor abhorred the affliction of the afflicted; neither hath he hid his face from him; but when he cried unto him, he heard.

25 My praise shall be of thee in the great congregation: I will pay my vows before them that fear him.

26 The meek shall eat and be satisfied: they shall praise the Lord that seek him: your heart shall live for ever.

27 All the ends of the world shall remember and turn unto the Lord: and all the kindreds of the nations shall worship before thee.

28 For the kingdom is the Lord's: and he is the governor among the nations.

29 All they that be fat upon earth shall eat and worship: all they that go down to the dust shall bow before him: and none can keep alive his own soul.

30 A seed shall serve him; it shall be accounted to the Lord for a generation.

31 They shall come, and shall declare his righteousness unto a people that shall be born, that he hath done this.

Read full chapter

The Lord’s Covenant With Abram

15 After this, the word of the Lord came to Abram(A) in a vision:(B)

“Do not be afraid,(C) Abram.
    I am your shield,[a](D)
    your very great reward.[b](E)

But Abram said, “Sovereign Lord,(F) what can you give me since I remain childless(G) and the one who will inherit[c] my estate is Eliezer of Damascus?(H) And Abram said, “You have given me no children; so a servant(I) in my household(J) will be my heir.”

Then the word of the Lord came to him: “This man will not be your heir, but a son who is your own flesh and blood will be your heir.(K) He took him outside and said, “Look up at the sky and count the stars(L)—if indeed you can count them.” Then he said to him, “So shall your offspring[d] be.”(M)

Abram believed the Lord, and he credited it to him as righteousness.(N)

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 15:1 Or sovereign
  2. Genesis 15:1 Or shield; / your reward will be very great
  3. Genesis 15:2 The meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain.
  4. Genesis 15:5 Or seed

15 After these things the word of the Lord came unto Abram in a vision, saying, Fear not, Abram: I am thy shield, and thy exceeding great reward.

And Abram said, Lord God, what wilt thou give me, seeing I go childless, and the steward of my house is this Eliezer of Damascus?

And Abram said, Behold, to me thou hast given no seed: and, lo, one born in my house is mine heir.

And, behold, the word of the Lord came unto him, saying, This shall not be thine heir; but he that shall come forth out of thine own bowels shall be thine heir.

And he brought him forth abroad, and said, Look now toward heaven, and tell the stars, if thou be able to number them: and he said unto him, So shall thy seed be.

And he believed in the Lord; and he counted it to him for righteousness.

Read full chapter

12 As the sun was setting, Abram fell into a deep sleep,(A) and a thick and dreadful darkness came over him. 13 Then the Lord said to him, “Know for certain that for four hundred years(B) your descendants will be strangers in a country not their own and that they will be enslaved(C) and mistreated there. 14 But I will punish the nation they serve as slaves, and afterward they will come out(D) with great possessions.(E) 15 You, however, will go to your ancestors(F) in peace and be buried at a good old age.(G) 16 In the fourth generation(H) your descendants will come back here,(I) for the sin of the Amorites(J) has not yet reached its full measure.”

17 When the sun had set and darkness had fallen, a smoking firepot with a blazing torch(K) appeared and passed between the pieces.(L) 18 On that day the Lord made a covenant with Abram(M) and said, “To your descendants I give this land,(N) from the Wadi[a] of Egypt(O) to the great river, the Euphrates(P)

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 15:18 Or river

12 And when the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram; and, lo, an horror of great darkness fell upon him.

13 And he said unto Abram, Know of a surety that thy seed shall be a stranger in a land that is not theirs, and shall serve them; and they shall afflict them four hundred years;

14 And also that nation, whom they shall serve, will I judge: and afterward shall they come out with great substance.

15 And thou shalt go to thy fathers in peace; thou shalt be buried in a good old age.

16 But in the fourth generation they shall come hither again: for the iniquity of the Amorites is not yet full.

17 And it came to pass, that, when the sun went down, and it was dark, behold a smoking furnace, and a burning lamp that passed between those pieces.

18 In the same day the Lord made a covenant with Abram, saying, Unto thy seed have I given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Euphrates:

Read full chapter

Righteousness Through Faith

21 But now apart from the law the righteousness of God(A) has been made known, to which the Law and the Prophets testify.(B) 22 This righteousness(C) is given through faith(D) in[a] Jesus Christ(E) to all who believe.(F) There is no difference between Jew and Gentile,(G) 23 for all have sinned(H) and fall short of the glory of God, 24 and all are justified(I) freely by his grace(J) through the redemption(K) that came by Christ Jesus. 25 God presented Christ as a sacrifice of atonement,[b](L) through the shedding of his blood(M)—to be received by faith. He did this to demonstrate his righteousness, because in his forbearance he had left the sins committed beforehand unpunished(N) 26 he did it to demonstrate his righteousness at the present time, so as to be just and the one who justifies those who have faith in Jesus.

27 Where, then, is boasting?(O) It is excluded. Because of what law? The law that requires works? No, because of the law that requires faith. 28 For we maintain that a person is justified by faith apart from the works of the law.(P) 29 Or is God the God of Jews only? Is he not the God of Gentiles too? Yes, of Gentiles too,(Q) 30 since there is only one God, who will justify the circumcised by faith and the uncircumcised through that same faith.(R) 31 Do we, then, nullify the law by this faith? Not at all! Rather, we uphold the law.

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 3:22 Or through the faithfulness of
  2. Romans 3:25 The Greek for sacrifice of atonement refers to the atonement cover on the ark of the covenant (see Lev. 16:15,16).

21 But now the righteousness of God without the law is manifested, being witnessed by the law and the prophets;

22 Even the righteousness of God which is by faith of Jesus Christ unto all and upon all them that believe: for there is no difference:

23 For all have sinned, and come short of the glory of God;

24 Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus:

25 Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God;

26 To declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus.

27 Where is boasting then? It is excluded. By what law? of works? Nay: but by the law of faith.

28 Therefore we conclude that a man is justified by faith without the deeds of the law.

29 Is he the God of the Jews only? is he not also of the Gentiles? Yes, of the Gentiles also:

30 Seeing it is one God, which shall justify the circumcision by faith, and uncircumcision through faith.

31 Do we then make void the law through faith? God forbid: yea, we establish the law.

Read full chapter