Psalm 129
New International Version
Psalm 129
A song of ascents.
1 “They have greatly oppressed(A) me from my youth,”(B)
let Israel say;(C)
2 “they have greatly oppressed me from my youth,
but they have not gained the victory(D) over me.
3 Plowmen have plowed my back
and made their furrows long.
4 But the Lord is righteous;(E)
he has cut me free(F) from the cords of the wicked.”(G)
5 May all who hate Zion(H)
be turned back in shame.(I)
6 May they be like grass on the roof,(J)
which withers(K) before it can grow;
7 a reaper cannot fill his hands with it,(L)
nor one who gathers fill his arms.
8 May those who pass by not say to them,
“The blessing of the Lord be on you;
we bless you(M) in the name of the Lord.”
詩 篇 129
Chinese Union Version (Traditional)
129 ( 上 行 之 詩 。 ) 以 色 列 當 說 : 從 我 幼 年 以 來 , 敵 人 屢 次 苦 害 我 ,
2 從 我 幼 年 以 來 , 敵 人 屢 次 苦 害 我 , 卻 沒 有 勝 了 我 。
3 如 同 扶 犁 的 在 我 背 上 扶 犁 而 耕 , 耕 的 犁 溝 甚 長 。
4 耶 和 華 是 公 義 的 ; 他 砍 斷 了 惡 人 的 繩 索 。
5 願 恨 惡 錫 安 的 都 蒙 羞 退 後 !
6 願 他 們 像 房 頂 上 的 草 , 未 長 成 而 枯 乾 ,
7 收 割 的 不 夠 一 把 , 捆 禾 的 也 不 滿 懷 。
8 過 路 的 也 不 說 : 願 耶 和 華 所 賜 的 福 歸 與 你 們 ! 我 們 奉 耶 和 華 的 名 給 你 們 祝 福 !
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.