Psalm 126

A song of ascents.

When the Lord restored(A) the fortunes of[a] Zion,
    we were like those who dreamed.[b]
Our mouths were filled with laughter,(B)
    our tongues with songs of joy.(C)
Then it was said among the nations,
    “The Lord has done great things(D) for them.”
The Lord has done great things(E) for us,
    and we are filled with joy.(F)

Restore our fortunes,[c](G) Lord,
    like streams in the Negev.(H)
Those who sow with tears(I)
    will reap(J) with songs of joy.(K)
Those who go out weeping,(L)
    carrying seed to sow,
will return with songs of joy,
    carrying sheaves with them.

Footnotes

  1. Psalm 126:1 Or Lord brought back the captives to
  2. Psalm 126:1 Or those restored to health
  3. Psalm 126:4 Or Bring back our captives

126 When the Lord turned again the captivity of Zion, we were like them that dream.

Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the heathen, The Lord hath done great things for them.

The Lord hath done great things for us; whereof we are glad.

Turn again our captivity, O Lord, as the streams in the south.

They that sow in tears shall reap in joy.

He that goeth forth and weepeth, bearing precious seed, shall doubtless come again with rejoicing, bringing his sheaves with him.

18 In that day(A) five cities(B) in Egypt will speak the language of Canaan and swear allegiance(C) to the Lord Almighty. One of them will be called the City of the Sun.[a](D)

19 In that day(E) there will be an altar(F) to the Lord in the heart of Egypt,(G) and a monument(H) to the Lord at its border. 20 It will be a sign and witness(I) to the Lord Almighty in the land of Egypt. When they cry out to the Lord because of their oppressors, he will send them a savior(J) and defender, and he will rescue(K) them. 21 So the Lord will make himself known to the Egyptians, and in that day they will acknowledge(L) the Lord. They will worship(M) with sacrifices and grain offerings; they will make vows to the Lord and keep them.(N) 22 The Lord will strike(O) Egypt with a plague;(P) he will strike them and heal them. They will turn(Q) to the Lord, and he will respond to their pleas and heal(R) them.

23 In that day(S) there will be a highway(T) from Egypt to Assyria.(U) The Assyrians will go to Egypt and the Egyptians to Assyria. The Egyptians and Assyrians will worship(V) together. 24 In that day(W) Israel will be the third, along with Egypt and Assyria,(X) a blessing[b](Y) on the earth. 25 The Lord Almighty will bless(Z) them, saying, “Blessed be Egypt my people,(AA) Assyria my handiwork,(AB) and Israel my inheritance.(AC)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 19:18 Some manuscripts of the Masoretic Text, Dead Sea Scrolls, Symmachus and Vulgate; most manuscripts of the Masoretic Text City of Destruction
  2. Isaiah 19:24 Or Assyria, whose names will be used in blessings (see Gen. 48:20); or Assyria, who will be seen by others as blessed

18 In that day shall five cities in the land of Egypt speak the language of Canaan, and swear to the Lord of hosts; one shall be called, The city of destruction.

19 In that day shall there be an altar to the Lord in the midst of the land of Egypt, and a pillar at the border thereof to the Lord.

20 And it shall be for a sign and for a witness unto the Lord of hosts in the land of Egypt: for they shall cry unto the Lord because of the oppressors, and he shall send them a saviour, and a great one, and he shall deliver them.

21 And the Lord shall be known to Egypt, and the Egyptians shall know the Lord in that day, and shall do sacrifice and oblation; yea, they shall vow a vow unto the Lord, and perform it.

22 And the Lord shall smite Egypt: he shall smite and heal it: and they shall return even to the Lord, and he shall be intreated of them, and shall heal them.

23 In that day shall there be a highway out of Egypt to Assyria, and the Assyrian shall come into Egypt, and the Egyptian into Assyria, and the Egyptians shall serve with the Assyrians.

24 In that day shall Israel be the third with Egypt and with Assyria, even a blessing in the midst of the land:

25 Whom the Lord of hosts shall bless, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel mine inheritance.

Read full chapter

Grace and peace be yours in abundance(A) through the knowledge of God and of Jesus our Lord.(B)

Confirming One’s Calling and Election

His divine power(C) has given us everything we need for a godly life through our knowledge of him(D) who called us(E) by his own glory and goodness. Through these he has given us his very great and precious promises,(F) so that through them you may participate in the divine nature,(G) having escaped the corruption in the world caused by evil desires.(H)

For this very reason, make every effort to add to your faith goodness; and to goodness, knowledge;(I) and to knowledge, self-control;(J) and to self-control, perseverance;(K) and to perseverance, godliness;(L) and to godliness, mutual affection; and to mutual affection, love.(M) For if you possess these qualities in increasing measure, they will keep you from being ineffective and unproductive(N) in your knowledge of our Lord Jesus Christ.(O) But whoever does not have them is nearsighted and blind,(P) forgetting that they have been cleansed from their past sins.(Q)

10 Therefore, my brothers and sisters,[a] make every effort to confirm your calling(R) and election. For if you do these things, you will never stumble,(S) 11 and you will receive a rich welcome into the eternal kingdom(T) of our Lord and Savior Jesus Christ.(U)

Prophecy of Scripture

12 So I will always remind you of these things,(V) even though you know them and are firmly established in the truth(W) you now have. 13 I think it is right to refresh your memory(X) as long as I live in the tent of this body,(Y) 14 because I know that I will soon put it aside,(Z) as our Lord Jesus Christ has made clear to me.(AA) 15 And I will make every effort to see that after my departure(AB) you will always be able to remember these things.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Peter 1:10 The Greek word for brothers and sisters (adelphoi) refers here to believers, both men and women, as part of God’s family.

Grace and peace be multiplied unto you through the knowledge of God, and of Jesus our Lord,

According as his divine power hath given unto us all things that pertain unto life and godliness, through the knowledge of him that hath called us to glory and virtue:

Whereby are given unto us exceeding great and precious promises: that by these ye might be partakers of the divine nature, having escaped the corruption that is in the world through lust.

And beside this, giving all diligence, add to your faith virtue; and to virtue knowledge;

And to knowledge temperance; and to temperance patience; and to patience godliness;

And to godliness brotherly kindness; and to brotherly kindness charity.

For if these things be in you, and abound, they make you that ye shall neither be barren nor unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ.

But he that lacketh these things is blind, and cannot see afar off, and hath forgotten that he was purged from his old sins.

10 Wherefore the rather, brethren, give diligence to make your calling and election sure: for if ye do these things, ye shall never fall:

11 For so an entrance shall be ministered unto you abundantly into the everlasting kingdom of our Lord and Saviour Jesus Christ.

12 Wherefore I will not be negligent to put you always in remembrance of these things, though ye know them, and be established in the present truth.

13 Yea, I think it meet, as long as I am in this tabernacle, to stir you up by putting you in remembrance;

14 Knowing that shortly I must put off this my tabernacle, even as our Lord Jesus Christ hath shewed me.

15 Moreover I will endeavour that ye may be able after my decease to have these things always in remembrance.

Read full chapter