Psalm 110

Of David. A psalm.

The Lord says(A) to my lord:[a]

“Sit at my right hand(B)
    until I make your enemies
    a footstool for your feet.”(C)

The Lord will extend your mighty scepter(D) from Zion,(E) saying,
    “Rule(F) in the midst of your enemies!”
Your troops will be willing
    on your day of battle.
Arrayed in holy splendor,(G)
    your young men will come to you
    like dew from the morning’s womb.[b](H)

The Lord has sworn
    and will not change his mind:(I)
“You are a priest forever,(J)
    in the order of Melchizedek.(K)

The Lord is at your right hand[c];(L)
    he will crush kings(M) on the day of his wrath.(N)
He will judge the nations,(O) heaping up the dead(P)
    and crushing the rulers(Q) of the whole earth.
He will drink from a brook along the way,[d]
    and so he will lift his head high.(R)

Psalm 111[e]

Praise the Lord.[f]

I will extol the Lord(S) with all my heart(T)
    in the council(U) of the upright and in the assembly.(V)

Great are the works(W) of the Lord;
    they are pondered by all(X) who delight in them.
Glorious and majestic are his deeds,
    and his righteousness endures(Y) forever.
He has caused his wonders to be remembered;
    the Lord is gracious and compassionate.(Z)
He provides food(AA) for those who fear him;(AB)
    he remembers his covenant(AC) forever.

He has shown his people the power of his works,(AD)
    giving them the lands of other nations.(AE)
The works of his hands(AF) are faithful and just;
    all his precepts are trustworthy.(AG)
They are established for ever(AH) and ever,
    enacted in faithfulness and uprightness.
He provided redemption(AI) for his people;
    he ordained his covenant forever—
    holy and awesome(AJ) is his name.

10 The fear of the Lord(AK) is the beginning of wisdom;(AL)
    all who follow his precepts have good understanding.(AM)
    To him belongs eternal praise.(AN)

Psalm 112[g]

Praise the Lord.[h](AO)

Blessed are those(AP) who fear the Lord,(AQ)
    who find great delight(AR) in his commands.

Their children(AS) will be mighty in the land;
    the generation of the upright will be blessed.
Wealth and riches(AT) are in their houses,
    and their righteousness endures(AU) forever.
Even in darkness light dawns(AV) for the upright,
    for those who are gracious and compassionate and righteous.(AW)
Good will come to those who are generous and lend freely,(AX)
    who conduct their affairs with justice.

Surely the righteous will never be shaken;(AY)
    they will be remembered(AZ) forever.
They will have no fear of bad news;
    their hearts are steadfast,(BA) trusting in the Lord.(BB)
Their hearts are secure, they will have no fear;(BC)
    in the end they will look in triumph on their foes.(BD)
They have freely scattered their gifts to the poor,(BE)
    their righteousness endures(BF) forever;
    their horn[i] will be lifted(BG) high in honor.

10 The wicked will see(BH) and be vexed,
    they will gnash their teeth(BI) and waste away;(BJ)
    the longings of the wicked will come to nothing.(BK)

Psalm 113

Praise the Lord.[j](BL)

Praise the Lord, you his servants;(BM)
    praise the name of the Lord.
Let the name of the Lord be praised,(BN)
    both now and forevermore.(BO)
From the rising of the sun(BP) to the place where it sets,
    the name of the Lord is to be praised.

The Lord is exalted(BQ) over all the nations,
    his glory above the heavens.(BR)
Who is like the Lord our God,(BS)
    the One who sits enthroned(BT) on high,(BU)
who stoops down to look(BV)
    on the heavens and the earth?

He raises the poor(BW) from the dust
    and lifts the needy(BX) from the ash heap;
he seats them(BY) with princes,
    with the princes of his people.
He settles the childless(BZ) woman in her home
    as a happy mother of children.

Praise the Lord.

Psalm 114

When Israel came out of Egypt,(CA)
    Jacob from a people of foreign tongue,
Judah(CB) became God’s sanctuary,(CC)
    Israel his dominion.

The sea looked and fled,(CD)
    the Jordan turned back;(CE)
the mountains leaped(CF) like rams,
    the hills like lambs.

Why was it, sea, that you fled?(CG)
    Why, Jordan, did you turn back?
Why, mountains, did you leap like rams,
    you hills, like lambs?

Tremble, earth,(CH) at the presence of the Lord,
    at the presence of the God of Jacob,
who turned the rock into a pool,
    the hard rock into springs of water.(CI)

Psalm 115(CJ)

Not to us, Lord, not to us
    but to your name be the glory,(CK)
    because of your love and faithfulness.(CL)

Why do the nations say,
    “Where is their God?”(CM)
Our God is in heaven;(CN)
    he does whatever pleases him.(CO)
But their idols are silver and gold,(CP)
    made by human hands.(CQ)
They have mouths, but cannot speak,(CR)
    eyes, but cannot see.
They have ears, but cannot hear,
    noses, but cannot smell.
They have hands, but cannot feel,
    feet, but cannot walk,
    nor can they utter a sound with their throats.
Those who make them will be like them,
    and so will all who trust in them.

All you Israelites, trust(CS) in the Lord
    he is their help and shield.
10 House of Aaron,(CT) trust in the Lord
    he is their help and shield.
11 You who fear him,(CU) trust in the Lord
    he is their help and shield.

12 The Lord remembers(CV) us and will bless us:(CW)
    He will bless his people Israel,
    he will bless the house of Aaron,
13 he will bless those who fear(CX) the Lord
    small and great alike.

14 May the Lord cause you to flourish,(CY)
    both you and your children.
15 May you be blessed by the Lord,
    the Maker of heaven(CZ) and earth.

16 The highest heavens belong to the Lord,(DA)
    but the earth he has given(DB) to mankind.
17 It is not the dead(DC) who praise the Lord,
    those who go down to the place of silence;
18 it is we who extol the Lord,(DD)
    both now and forevermore.(DE)

Praise the Lord.[k](DF)

Psalm 116

I love the Lord,(DG) for he heard my voice;
    he heard my cry(DH) for mercy.(DI)
Because he turned his ear(DJ) to me,
    I will call on him as long as I live.

The cords of death(DK) entangled me,
    the anguish of the grave came over me;
    I was overcome by distress and sorrow.
Then I called on the name(DL) of the Lord:
    Lord, save me!(DM)

The Lord is gracious and righteous;(DN)
    our God is full of compassion.(DO)
The Lord protects the unwary;
    when I was brought low,(DP) he saved me.(DQ)

Return to your rest,(DR) my soul,
    for the Lord has been good(DS) to you.

For you, Lord, have delivered me(DT) from death,
    my eyes from tears,
    my feet from stumbling,
that I may walk before the Lord(DU)
    in the land of the living.(DV)

10 I trusted(DW) in the Lord when I said,
    “I am greatly afflicted”;(DX)
11 in my alarm I said,
    “Everyone is a liar.”(DY)

12 What shall I return to the Lord
    for all his goodness(DZ) to me?

13 I will lift up the cup of salvation
    and call on the name(EA) of the Lord.
14 I will fulfill my vows(EB) to the Lord
    in the presence of all his people.

15 Precious in the sight(EC) of the Lord
    is the death of his faithful servants.(ED)
16 Truly I am your servant, Lord;(EE)
    I serve you just as my mother did;(EF)
    you have freed me from my chains.(EG)

17 I will sacrifice a thank offering(EH) to you
    and call on the name of the Lord.
18 I will fulfill my vows(EI) to the Lord
    in the presence of all his people,
19 in the courts(EJ) of the house of the Lord
    in your midst, Jerusalem.(EK)

Praise the Lord.[l]

Psalm 117

Praise the Lord,(EL) all you nations;(EM)
    extol him, all you peoples.
For great is his love(EN) toward us,
    and the faithfulness of the Lord(EO) endures forever.

Praise the Lord.[m]

Psalm 118

Give thanks to the Lord,(EP) for he is good;(EQ)
    his love endures forever.(ER)

Let Israel say:(ES)
    “His love endures forever.”(ET)
Let the house of Aaron say:(EU)
    “His love endures forever.”
Let those who fear the Lord(EV) say:
    “His love endures forever.”

When hard pressed,(EW) I cried to the Lord;
    he brought me into a spacious place.(EX)
The Lord is with me;(EY) I will not be afraid.
    What can mere mortals do to me?(EZ)
The Lord is with me; he is my helper.(FA)
    I look in triumph on my enemies.(FB)

It is better to take refuge in the Lord(FC)
    than to trust in humans.(FD)
It is better to take refuge in the Lord
    than to trust in princes.(FE)
10 All the nations surrounded me,
    but in the name of the Lord I cut them down.(FF)
11 They surrounded me(FG) on every side,(FH)
    but in the name of the Lord I cut them down.
12 They swarmed around me like bees,(FI)
    but they were consumed as quickly as burning thorns;(FJ)
    in the name of the Lord I cut them down.(FK)
13 I was pushed back and about to fall,
    but the Lord helped me.(FL)
14 The Lord is my strength(FM) and my defense[n];
    he has become my salvation.(FN)

15 Shouts of joy(FO) and victory
    resound in the tents of the righteous:
“The Lord’s right hand(FP) has done mighty things!(FQ)
16     The Lord’s right hand is lifted high;
    the Lord’s right hand has done mighty things!”
17 I will not die(FR) but live,
    and will proclaim(FS) what the Lord has done.
18 The Lord has chastened(FT) me severely,
    but he has not given me over to death.(FU)
19 Open for me the gates(FV) of the righteous;
    I will enter(FW) and give thanks to the Lord.
20 This is the gate of the Lord(FX)
    through which the righteous may enter.(FY)
21 I will give you thanks, for you answered me;(FZ)
    you have become my salvation.(GA)

22 The stone(GB) the builders rejected
    has become the cornerstone;(GC)
23 the Lord has done this,
    and it is marvelous(GD) in our eyes.
24 The Lord has done it this very day;
    let us rejoice today and be glad.(GE)

25 Lord, save us!(GF)
    Lord, grant us success!

26 Blessed is he who comes(GG) in the name of the Lord.
    From the house of the Lord we bless you.[o](GH)
27 The Lord is God,(GI)
    and he has made his light shine(GJ) on us.
With boughs in hand,(GK) join in the festal procession
    up[p] to the horns of the altar.(GL)

28 You are my God, and I will praise you;
    you are my God,(GM) and I will exalt(GN) you.

29 Give thanks to the Lord, for he is good;
    his love endures forever.

Psalm 119[q]

א Aleph

Blessed are those whose ways are blameless,(GO)
    who walk(GP) according to the law of the Lord.(GQ)
Blessed(GR) are those who keep his statutes(GS)
    and seek him(GT) with all their heart—(GU)
they do no wrong(GV)
    but follow his ways.(GW)
You have laid down precepts(GX)
    that are to be fully obeyed.(GY)
Oh, that my ways were steadfast
    in obeying your decrees!(GZ)
Then I would not be put to shame(HA)
    when I consider all your commands.(HB)
I will praise you with an upright heart
    as I learn your righteous laws.(HC)
I will obey your decrees;
    do not utterly forsake me.(HD)

ב Beth

How can a young person stay on the path of purity?(HE)
    By living according to your word.(HF)
10 I seek you with all my heart;(HG)
    do not let me stray from your commands.(HH)
11 I have hidden your word in my heart(HI)
    that I might not sin(HJ) against you.
12 Praise be(HK) to you, Lord;
    teach me(HL) your decrees.(HM)
13 With my lips I recount
    all the laws that come from your mouth.(HN)
14 I rejoice in following your statutes(HO)
    as one rejoices in great riches.
15 I meditate on your precepts(HP)
    and consider your ways.
16 I delight(HQ) in your decrees;
    I will not neglect your word.

ג Gimel

17 Be good to your servant(HR) while I live,
    that I may obey your word.(HS)
18 Open my eyes that I may see
    wonderful things in your law.
19 I am a stranger on earth;(HT)
    do not hide your commands from me.
20 My soul is consumed(HU) with longing
    for your laws(HV) at all times.
21 You rebuke the arrogant,(HW) who are accursed,(HX)
    those who stray(HY) from your commands.
22 Remove from me their scorn(HZ) and contempt,
    for I keep your statutes.(IA)
23 Though rulers sit together and slander me,
    your servant will meditate on your decrees.
24 Your statutes are my delight;
    they are my counselors.

ד Daleth

25 I am laid low in the dust;(IB)
    preserve my life(IC) according to your word.(ID)
26 I gave an account of my ways and you answered me;
    teach me your decrees.(IE)
27 Cause me to understand the way of your precepts,
    that I may meditate on your wonderful deeds.(IF)
28 My soul is weary with sorrow;(IG)
    strengthen me(IH) according to your word.(II)
29 Keep me from deceitful ways;(IJ)
    be gracious to me(IK) and teach me your law.
30 I have chosen(IL) the way of faithfulness;(IM)
    I have set my heart(IN) on your laws.
31 I hold fast(IO) to your statutes, Lord;
    do not let me be put to shame.
32 I run in the path of your commands,
    for you have broadened my understanding.

ה He

33 Teach me,(IP) Lord, the way of your decrees,
    that I may follow it to the end.[r]
34 Give me understanding,(IQ) so that I may keep your law(IR)
    and obey it with all my heart.(IS)
35 Direct me(IT) in the path of your commands,(IU)
    for there I find delight.(IV)
36 Turn my heart(IW) toward your statutes
    and not toward selfish gain.(IX)
37 Turn my eyes away from worthless things;
    preserve my life(IY) according to your word.[s](IZ)
38 Fulfill your promise(JA) to your servant,
    so that you may be feared.
39 Take away the disgrace(JB) I dread,
    for your laws are good.
40 How I long(JC) for your precepts!
    In your righteousness preserve my life.(JD)

ו Waw

41 May your unfailing love(JE) come to me, Lord,
    your salvation, according to your promise;(JF)
42 then I can answer(JG) anyone who taunts me,(JH)
    for I trust in your word.
43 Never take your word of truth from my mouth,(JI)
    for I have put my hope(JJ) in your laws.
44 I will always obey your law,(JK)
    for ever and ever.
45 I will walk about in freedom,
    for I have sought out your precepts.(JL)
46 I will speak of your statutes before kings(JM)
    and will not be put to shame,(JN)
47 for I delight(JO) in your commands
    because I love them.(JP)
48 I reach out for your commands, which I love,
    that I may meditate(JQ) on your decrees.

ז Zayin

49 Remember your word(JR) to your servant,
    for you have given me hope.(JS)
50 My comfort in my suffering is this:
    Your promise preserves my life.(JT)
51 The arrogant mock me(JU) unmercifully,
    but I do not turn(JV) from your law.
52 I remember,(JW) Lord, your ancient laws,
    and I find comfort in them.
53 Indignation grips me(JX) because of the wicked,
    who have forsaken your law.(JY)
54 Your decrees are the theme of my song(JZ)
    wherever I lodge.
55 In the night, Lord, I remember(KA) your name,
    that I may keep your law.(KB)
56 This has been my practice:
    I obey your precepts.(KC)

ח Heth

57 You are my portion,(KD) Lord;
    I have promised to obey your words.(KE)
58 I have sought(KF) your face with all my heart;
    be gracious to me(KG) according to your promise.(KH)
59 I have considered my ways(KI)
    and have turned my steps to your statutes.
60 I will hasten and not delay
    to obey your commands.(KJ)
61 Though the wicked bind me with ropes,
    I will not forget(KK) your law.
62 At midnight(KL) I rise to give you thanks
    for your righteous laws.(KM)
63 I am a friend to all who fear you,(KN)
    to all who follow your precepts.(KO)
64 The earth is filled with your love,(KP) Lord;
    teach me your decrees.(KQ)

ט Teth

65 Do good(KR) to your servant
    according to your word,(KS) Lord.
66 Teach me knowledge(KT) and good judgment,
    for I trust your commands.
67 Before I was afflicted(KU) I went astray,(KV)
    but now I obey your word.(KW)
68 You are good,(KX) and what you do is good;
    teach me your decrees.(KY)
69 Though the arrogant have smeared me with lies,(KZ)
    I keep your precepts with all my heart.
70 Their hearts are callous(LA) and unfeeling,
    but I delight in your law.
71 It was good for me to be afflicted(LB)
    so that I might learn your decrees.
72 The law from your mouth is more precious to me
    than thousands of pieces of silver and gold.(LC)

י Yodh

73 Your hands made me(LD) and formed me;
    give me understanding to learn your commands.
74 May those who fear you rejoice(LE) when they see me,
    for I have put my hope in your word.(LF)
75 I know, Lord, that your laws are righteous,(LG)
    and that in faithfulness(LH) you have afflicted me.
76 May your unfailing love(LI) be my comfort,
    according to your promise(LJ) to your servant.
77 Let your compassion(LK) come to me that I may live,
    for your law is my delight.(LL)
78 May the arrogant(LM) be put to shame for wronging me without cause;(LN)
    but I will meditate on your precepts.
79 May those who fear you turn to me,
    those who understand your statutes.(LO)
80 May I wholeheartedly follow(LP) your decrees,(LQ)
    that I may not be put to shame.(LR)

כ Kaph

81 My soul faints(LS) with longing for your salvation,(LT)
    but I have put my hope(LU) in your word.
82 My eyes fail,(LV) looking for your promise;(LW)
    I say, “When will you comfort me?”
83 Though I am like a wineskin in the smoke,
    I do not forget(LX) your decrees.
84 How long(LY) must your servant wait?
    When will you punish my persecutors?(LZ)
85 The arrogant(MA) dig pits(MB) to trap me,
    contrary to your law.
86 All your commands are trustworthy;(MC)
    help me,(MD) for I am being persecuted(ME) without cause.(MF)
87 They almost wiped me from the earth,
    but I have not forsaken(MG) your precepts.
88 In your unfailing love(MH) preserve my life,(MI)
    that I may obey the statutes(MJ) of your mouth.

ל Lamedh

89 Your word, Lord, is eternal;(MK)
    it stands firm in the heavens.
90 Your faithfulness(ML) continues through all generations;(MM)
    you established the earth, and it endures.(MN)
91 Your laws endure(MO) to this day,
    for all things serve you.(MP)
92 If your law had not been my delight,(MQ)
    I would have perished in my affliction.(MR)
93 I will never forget(MS) your precepts,
    for by them you have preserved my life.(MT)
94 Save me,(MU) for I am yours;
    I have sought out your precepts.(MV)
95 The wicked are waiting to destroy me,(MW)
    but I will ponder your statutes.(MX)
96 To all perfection I see a limit,
    but your commands are boundless.(MY)

מ Mem

97 Oh, how I love your law!(MZ)
    I meditate(NA) on it all day long.
98 Your commands are always with me
    and make me wiser(NB) than my enemies.
99 I have more insight than all my teachers,
    for I meditate on your statutes.(NC)
100 I have more understanding than the elders,
    for I obey your precepts.(ND)
101 I have kept my feet(NE) from every evil path
    so that I might obey your word.(NF)
102 I have not departed from your laws,(NG)
    for you yourself have taught(NH) me.
103 How sweet are your words to my taste,
    sweeter than honey(NI) to my mouth!(NJ)
104 I gain understanding(NK) from your precepts;
    therefore I hate every wrong path.(NL)

נ Nun

105 Your word is a lamp(NM) for my feet,
    a light(NN) on my path.
106 I have taken an oath(NO) and confirmed it,
    that I will follow your righteous laws.(NP)
107 I have suffered much;
    preserve my life,(NQ) Lord, according to your word.
108 Accept, Lord, the willing praise of my mouth,(NR)
    and teach me your laws.(NS)
109 Though I constantly take my life in my hands,(NT)
    I will not forget(NU) your law.
110 The wicked have set a snare(NV) for me,
    but I have not strayed(NW) from your precepts.
111 Your statutes are my heritage forever;
    they are the joy of my heart.(NX)
112 My heart is set(NY) on keeping your decrees
    to the very end.[t](NZ)

ס Samekh

113 I hate double-minded people,(OA)
    but I love your law.(OB)
114 You are my refuge and my shield;(OC)
    I have put my hope(OD) in your word.
115 Away from me,(OE) you evildoers,
    that I may keep the commands of my God!
116 Sustain me,(OF) my God, according to your promise,(OG) and I will live;
    do not let my hopes be dashed.(OH)
117 Uphold me,(OI) and I will be delivered;(OJ)
    I will always have regard for your decrees.(OK)
118 You reject all who stray(OL) from your decrees,
    for their delusions come to nothing.
119 All the wicked of the earth you discard like dross;(OM)
    therefore I love your statutes.(ON)
120 My flesh trembles(OO) in fear of you;(OP)
    I stand in awe(OQ) of your laws.

ע Ayin

121 I have done what is righteous and just;(OR)
    do not leave me to my oppressors.
122 Ensure your servant’s well-being;(OS)
    do not let the arrogant oppress me.(OT)
123 My eyes fail,(OU) looking for your salvation,(OV)
    looking for your righteous promise.(OW)
124 Deal with your servant according to your love(OX)
    and teach me your decrees.(OY)
125 I am your servant;(OZ) give me discernment
    that I may understand your statutes.(PA)
126 It is time for you to act, Lord;
    your law is being broken.(PB)
127 Because I love your commands(PC)
    more than gold,(PD) more than pure gold,(PE)
128 and because I consider all your precepts right,(PF)
    I hate every wrong path.(PG)

פ Pe

129 Your statutes are wonderful;(PH)
    therefore I obey them.(PI)
130 The unfolding of your words gives light;(PJ)
    it gives understanding to the simple.(PK)
131 I open my mouth and pant,(PL)
    longing for your commands.(PM)
132 Turn to me(PN) and have mercy(PO) on me,
    as you always do to those who love your name.(PP)
133 Direct my footsteps according to your word;(PQ)
    let no sin rule(PR) over me.
134 Redeem me from human oppression,(PS)
    that I may obey your precepts.(PT)
135 Make your face shine(PU) on your servant
    and teach me your decrees.(PV)
136 Streams of tears(PW) flow from my eyes,
    for your law is not obeyed.(PX)

צ Tsadhe

137 You are righteous,(PY) Lord,
    and your laws are right.(PZ)
138 The statutes you have laid down are righteous;(QA)
    they are fully trustworthy.(QB)

Footnotes

  1. Psalm 110:1 Or Lord
  2. Psalm 110:3 The meaning of the Hebrew for this sentence is uncertain.
  3. Psalm 110:5 Or My lord is at your right hand, Lord
  4. Psalm 110:7 The meaning of the Hebrew for this clause is uncertain.
  5. Psalm 111:1 This psalm is an acrostic poem, the lines of which begin with the successive letters of the Hebrew alphabet.
  6. Psalm 111:1 Hebrew Hallelu Yah
  7. Psalm 112:1 This psalm is an acrostic poem, the lines of which begin with the successive letters of the Hebrew alphabet.
  8. Psalm 112:1 Hebrew Hallelu Yah
  9. Psalm 112:9 Horn here symbolizes dignity.
  10. Psalm 113:1 Hebrew Hallelu Yah; also in verse 9
  11. Psalm 115:18 Hebrew Hallelu Yah
  12. Psalm 116:19 Hebrew Hallelu Yah
  13. Psalm 117:2 Hebrew Hallelu Yah
  14. Psalm 118:14 Or song
  15. Psalm 118:26 The Hebrew is plural.
  16. Psalm 118:27 Or Bind the festal sacrifice with ropes / and take it
  17. Psalm 119:1 This psalm is an acrostic poem, the stanzas of which begin with successive letters of the Hebrew alphabet; moreover, the verses of each stanza begin with the same letter of the Hebrew alphabet.
  18. Psalm 119:33 Or follow it for its reward
  19. Psalm 119:37 Two manuscripts of the Masoretic Text and Dead Sea Scrolls; most manuscripts of the Masoretic Text life in your way
  20. Psalm 119:112 Or decrees / for their enduring reward

Bible Gateway Recommends