Add parallel Print Page Options

Starješine i đakoni

Dobro se kaže: želi li tko biti starješina, časnu službu želi.

Jer starješina Crkve mora biti besprijekoran. Mora biti vjeran svojoj ženi,[a] trijezan, razborit, skroman, gostoljubiv i dobar učitelj.

Ne smije biti pijanac ni svadljivac, nego popustljiv i ljubazan, ne kao oni koji vole novac.

Mora dobro upravljati svojom obitelji, a djeca ga moraju slušati i poštivati.

Jer ako čovjek ne može upravljati vlastitom obitelji, kako će se brinuti za Crkvu?

Starješina ne smije biti novoobraćenik da se ne bi uzoholio te pao pod đavlovu osudu.

I ljudi koji nisu iz Crkve moraju o njemu dobro govoriti da ne zapadne u đavolsku zamku i ne osramoti se.

Đakoni također moraju biti časni ljudi, a ne licemjeri. Ne smiju biti skloni prekomjernom piću ni prljavom dobitku.

Moraju biti čiste savjesti, odani sljedbenici Krista, koji je uzvišena tajna njihove vjere.

10 Najprije ih valja iskušati pa neka tek onda, budu li besprijekorni, obavljaju đakonsku službu.

11 Njihove žene također moraju biti časne, razborite i u svemu pouzdane, a ne sklone ogovaranju.

12 Đakon mora biti vjeran svojoj ženi te dobro upravljati svojom djecom i kućanstvom.

13 Jer koji dobro obavljaju đakonsku službu, stječu častan položaj i veliku sigurnost u svojoj vjeri u Isusa Krista.

Istine naše vjere

14 Pišem ti ovo u vjeri da ću uskoro doći k tebi,

15 da znaš, ako se moj dolazak odgodi, kako se ljudi trebaju ponašati u Božjoj kući, u Crkvi živoga Boga, koja je stup i uporište istine.

16 Ovo je, nesumnjivo, uzvišena tajna naše vjere:
    Krist se očitovao u tijelu,
            opravdao ga je Duh,
    vidjeli su ga anđeli
            i naviješten je svim narodima.
    U svijetu su u njega vjerovali
            i uznesen je na nebo.

Footnotes

  1. Prva poslanica Timoteju 3:2 U grčkome: jedne žene muž; isto i u stihu 3:12.

Crkveno vodstvo

Ovo što kažem je istinito: ako netko želi služiti u starješinstvu[a], teži časnom poslu. Starješina[b] mora voditi besprijekoran život. Smije imati samo jednu ženu. Mora biti trijezan, razborit, čestit i gostoljubiv. Mora biti sposoban poučavati. Ne smije biti sklon piću ni nasilnik, već blag i miroljubiv čovjek. Ne smije voljeti novac. Mora dobro upravljati svojim domaćinstvom i paziti da ga djeca slušaju s punim poštovanjem. Ako tko ne zna kako upravljati vlastitom obitelji, kako će moći brinuti o Božjoj Crkvi? Ne smije biti novi obraćenik da se ne bi uzoholio i bio osuđen kao što je bio i đavao. Nadalje, mora uživati ugled i među onima koji nisu vjernici, da ne bi bio osramoćen i uhvaćen u đavlovu zamku.

Crkveni pomoćnici

Isto tako i pomoćnici u crkvi[c] moraju biti vrijedni poštovanja. Ne smiju biti dvolični, skloni opijanju niti pohlepni za novcem. Moraju se čiste savjesti pridržavati dubokih istina vjere. 10 Oni se najprije trebaju dokazati na djelu i tek tada, ako se pokažu bez prigovora, mogu služiti u toj službi. 11 Isto tako i žene[d] moraju biti vrijedne poštovanja. Ne smiju ogovarati, nego vladati sobom i biti u svemu dostojne povjerenja. 12 Pomoćnici moraju imati jednu ženu[e] i moraju dobro upravljati svojom djecom i svojim domaćinstvom. 13 Oni koji dobro obavljaju pomoćničku službu, stječu častan položaj i veliku sigurnost u vjeri u Isusa Krista.

Tajna pobožnosti

14 Pišem ti ovo sada, premda se nadam da ću uskoro doći k tebi. 15 No, ako se moj put odgodi, želim da znaš kako se čovjek treba ponašati u Božjem domu, a to je Crkva živoga Boga, temelj i stup istine. 16 Zaista, velika je tajna pobožnog života:

Krist se pojavio u ljudskom tijelu,
    potvrđen je od Duha,
viđen je od anđela,
    objavljen je narodima,
po svijetu su vjerovali u njega,
    na Nebo je uzdignut u slavi.

Footnotes

  1. 3,1 starješinstvo Doslovno: »nadgledništvo«, pastoralna služba, dušobrižništvo.
  2. 3,2 Starješina Doslovno: »nadglednik«, jedan od vođa lokalne Crkve.
  3. 3,8 pomoćnik u crkvi Doslovno: »đakon«, od grčke riječi »diakonos«.
  4. 3,11 žene Vjerojatno se odnosi na pomoćnice u crkvi (vidi Rim 16,1), ali moguće je da se odnosi na supruge pomoćnika.
  5. 3,12 imati jednu ženu Druge mogućnosti prijevoda: »biti samo jedanput oženjeni« ili »biti vjerni svojoj ženi«.