Add parallel Print Page Options

20 He took a bag of money with him—
he won’t come home until full moon.”
21 With her persistent pleading she entices him,
with smooth talk she seduces him.
22 Suddenly he follows her
like an ox going to the slaughter,
like a stag bounding toward a trap,

Read full chapter

20 He took his purse filled with money
    and will not be home till full moon.”

21 With persuasive words she led him astray;
    she seduced him with her smooth talk.(A)
22 All at once he followed her
    like an ox going to the slaughter,
like a deer[a] stepping into a noose[b](B)

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbs 7:22 Syriac (see also Septuagint); Hebrew fool
  2. Proverbs 7:22 The meaning of the Hebrew for this line is uncertain.