20 He hath taken [a]with him a bag of silver, and will come home at the day appointed.

21 Thus with her great craft she caused him to yield, and with her flattering lips she enticed him.

22 And he followed her straightway, as an [b]ox that goeth to the slaughter, and [c]as a fool to the stocks for correction,

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbs 7:20 Hebrew, in his hand.
  2. Proverbs 7:22 Which thinking he goeth to the pasture, goeth willingly to his own destruction.
  3. Proverbs 7:22 Which goeth cheerfully, not knowing that he shall be chastised.

20 He took his purse filled with money
    and will not be home till full moon.”

21 With persuasive words she led him astray;
    she seduced him with her smooth talk.(A)
22 All at once he followed her
    like an ox going to the slaughter,
like a deer[a] stepping into a noose[b](B)

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbs 7:22 Syriac (see also Septuagint); Hebrew fool
  2. Proverbs 7:22 The meaning of the Hebrew for this line is uncertain.