Add parallel Print Page Options

A fool with words of wisdom
is like an athlete
    with legs that can't move.[a]
Are you going to honor a fool?
Why not shoot a slingshot
    with the rock tied tight?
A thornbush waved around
    in the hand of a drunkard
is no worse than a proverb
    in the mouth of a fool.

Read full chapter

Footnotes

  1. 26.7 with … move: One possible meaning for the difficult Hebrew text.

Like the useless legs of one who is lame
    is a proverb in the mouth of a fool.(A)
Like tying a stone in a sling
    is the giving of honor to a fool.(B)
Like a thornbush in a drunkard’s hand
    is a proverb in the mouth of a fool.(C)

Read full chapter