(A)A whip for the horse, a bridle for the donkey,
    and (B)a rod for the back of fools.
(C)Answer not a fool according to his folly,
    lest you be like him yourself.
(D)Answer a fool according to his folly,
    lest he be (E)wise in his own eyes.
Whoever sends a message by the hand of a fool
    cuts off his own feet and (F)drinks violence.
Like a lame man's legs, which hang useless,
    is a proverb in the mouth of fools.
Like one who binds the stone in the sling
    is (G)one who gives honor to a fool.
Like (H)a thorn that goes up into the hand of a drunkard
    is a proverb in the mouth of fools.
10 Like an archer who wounds everyone
    is one who hires a passing fool or drunkard.[a]
11 Like (I)a dog that returns to his vomit
    is (J)a fool who repeats his folly.
12 Do you see a man who is (K)wise in his own eyes?
    (L)There is more hope for a fool than for him.

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbs 26:10 Or hires a fool or passersby

A whip for the horse, a bridle for the donkey,(A)
    and a rod for the backs of fools!(B)
Do not answer a fool according to his folly,
    or you yourself will be just like him.(C)
Answer a fool according to his folly,
    or he will be wise in his own eyes.(D)
Sending a message by the hands of a fool(E)
    is like cutting off one’s feet or drinking poison.
Like the useless legs of one who is lame
    is a proverb in the mouth of a fool.(F)
Like tying a stone in a sling
    is the giving of honor to a fool.(G)
Like a thornbush in a drunkard’s hand
    is a proverb in the mouth of a fool.(H)
10 Like an archer who wounds at random
    is one who hires a fool or any passer-by.
11 As a dog returns to its vomit,(I)
    so fools repeat their folly.(J)
12 Do you see a person wise in their own eyes?(K)
    There is more hope for a fool than for them.(L)

Read full chapter