Add parallel Print Page Options

Oración pidiendo justicia

94 Oh Señor, Dios de las venganzas(A),
oh Dios de las venganzas, ¡resplandece[a](B)!
Levántate(C), Juez de la tierra(D);
da su merecido a los soberbios(E).
¿Hasta cuándo los impíos, Señor,
hasta cuándo los impíos se regocijarán(F)?
Charlan, hablan con arrogancia(G);
todos los que hacen iniquidad se vanaglorían(H).
Aplastan a tu pueblo(I), Señor,
y afligen a tu heredad(J).
Matan a la viuda y al extranjero[b],
y asesinan a los huérfanos(K).
Y dicen: El Señor[c] no lo ve,
ni hace caso(L) el Dios de Jacob.

Haced caso, torpes del pueblo;
necios[d], ¿cuándo entenderéis(M)?
El que hizo[e] el oído(N), ¿no oye?
El que dio forma al ojo, ¿no ve?
10 ¿No reprenderá el que castiga[f] a las naciones(O),
el que enseña conocimiento al hombre(P)?
11 El Señor conoce los pensamientos del hombre(Q),
sabe que son solo un soplo.

12 Bienaventurado el hombre a quien corriges[g](R), Señor[h],
y lo instruyes en[i] tu ley(S);
13 para darle descanso(T) en los días de aflicción(U),
hasta que se cave una fosa(V) para el impío.
14 Porque el Señor no abandonará a su pueblo(W),
ni desamparará a su heredad(X).
15 Porque el juicio[j](Y) volverá a ser justo[k],
y todos los rectos de corazón lo seguirán[l].
16 ¿Quién se levantará por mí(Z) contra los malhechores?
¿Quién me defenderá de[m] los que hacen iniquidad(AA)?

17 Si el Señor no hubiera sido mi socorro(AB),
pronto habría habitado mi alma en el lugar del silencio.
18 Si digo: Mi pie ha resbalado(AC),
tu misericordia, oh Señor, me sostendrá.
19 Cuando mis inquietudes se multiplican[n] dentro de mí,
tus consuelos(AD) deleitan mi alma.
20 ¿Puede ser aliado tuyo un trono[o] de destrucción(AE),
que planea el mal[p] por decreto(AF)?
21 Se unen(AG) contra la vida[q] del justo,
y condenan a muerte al inocente[r](AH).
22 Pero el Señor ha sido mi baluarte(AI),
y mi Dios la roca de mi refugio(AJ).
23 Él ha hecho volver sobre ellos su propia iniquidad(AK),
y los destruirá[s] en su maldad(AL);
el Señor, nuestro Dios, los destruirá[t].

Alabanza al Señor y advertencia contra la incredulidad

95 Venid, cantemos con gozo al Señor(AM),
aclamemos con júbilo a la roca de nuestra salvación(AN).
Vengamos ante su presencia(AO) con acción de gracias[u](AP);
aclamémosle con salmos[v](AQ).
Porque Dios grande(AR) es el Señor,
y Rey grande sobre todos los dioses(AS),
en cuya mano están las profundidades de la tierra(AT);
suyas son también las cumbres de los montes.
Suyo es el mar[w], pues Él lo hizo(AU),
y sus manos formaron la tierra firme[x].

Venid, adoremos y postrémonos(AV);
doblemos la rodilla(AW) ante el Señor nuestro Hacedor(AX).
Porque Él es nuestro Dios,
y nosotros el pueblo de su prado[y](AY) y las ovejas de su mano.
Si oís hoy su voz[z](AZ),
no endurezcáis vuestro corazón como en Meriba[aa](BA),
como en el día de Masah[ab](BB) en el desierto,
cuando vuestros padres me tentaron(BC),
me probaron, aunque habían visto mi obra.
10 Por cuarenta años(BD) me repugnó aquella generación,
y dije: Es un pueblo que se desvía[ac] en su corazón(BE)
y no conocen mis caminos.
11 Por tanto, juré en mi ira(BF):
Ciertamente no entrarán en mi reposo(BG).

Invitación a la adoración

96 (BH)Cantad al Señor un cántico nuevo(BI);
cantad al Señor, toda la tierra.
Cantad al Señor, bendecid su nombre;
proclamad de día en día las buenas nuevas de su salvación(BJ).
Contad su gloria entre las naciones(BK),
sus maravillas entre todos los pueblos.
Porque grande es el Señor, y muy digno de ser alabado(BL);
temible es Él sobre todos los dioses(BM).
Porque todos los dioses de los pueblos son ídolos[ad](BN),
mas el Señor hizo los cielos(BO).
Gloria y majestad(BP) están delante de Él;
poder y hermosura en su santuario.

Tributad[ae] al Señor, oh familias de los pueblos(BQ),
tributad[af] al Señor gloria y poder(BR).
Tributad[ag] al Señor la gloria debida a[ah] su nombre(BS);
traed ofrenda[ai](BT) y entrad en sus atrios.
Adorad al Señor en vestiduras santas[aj](BU);
temblad ante su presencia, toda la tierra(BV).
10 Decid entre las naciones: El Señor reina[ak](BW);
ciertamente el mundo está bien afirmado, será inconmovible;
Él juzgará a los pueblos con equidad[al](BX).

11 Alégrense los cielos(BY) y regocíjese la tierra(BZ);
ruja[am] el mar(CA) y cuanto contiene[an];
12 gócese el campo(CB) y todo lo que en él hay.
Entonces todos los árboles del bosque(CC) cantarán con gozo
13 delante del Señor, porque Él viene;
porque Él viene a juzgar la tierra:
juzgará al mundo con justicia
y a los pueblos con su fidelidad[ao](CD).

Soberanía y poder del Señor

97 El Señor reina[ap](CE); regocíjese la tierra(CF);
alégrense las muchas islas[aq](CG).
Nubes y densas tinieblas le rodean(CH),
justicia y derecho son el fundamento de su trono(CI).
Fuego(CJ) va delante de Él,
y quema a sus adversarios(CK) en derredor.
Sus relámpagos iluminaron el mundo(CL);
la tierra vio y se estremeció(CM).
Como cera se derritieron los montes(CN) ante la presencia del Señor,
ante la presencia del Señor de toda la tierra(CO).
Los cielos proclaman su justicia(CP),
y todos los pueblos han visto su gloria(CQ).

Sean avergonzados todos los que sirven a imágenes talladas(CR),
los que se glorían en los ídolos(CS);
adórenle[ar](CT) todos los dioses[as].
Oyó Sión esto y se alegró(CU),
y las hijas de Judá se han regocijado
a causa de tus juicios, oh Señor.
Porque tú eres el Señor, el Altísimo sobre toda la tierra(CV),
muy excelso sobre todos los dioses[at](CW).

10 Los que amáis al Señor, aborreced el mal(CX);
Él guarda las almas de sus santos(CY);
los libra de la mano de los impíos(CZ).
11 Luz se ha sembrado para el justo(DA),
y alegría para los rectos de corazón(DB).
12 Justos, alegraos en el Señor(DC),
y alabad su santo nombre[au](DD).

Alabad al Señor por su justicia

Salmo.

98 Cantad al Señor un cántico nuevo(DE),
porque ha hecho maravillas(DF),
su diestra(DG) y su santo brazo(DH) le han dado la victoria[av].
El Señor ha dado a conocer su salvación;
a la vista de las naciones ha revelado su justicia[aw](DI).
Se ha acordado de su misericordia y de su fidelidad(DJ) para con la casa de Israel;
todos los términos de la tierra(DK) han visto la salvación de nuestro Dios.

Aclamad con júbilo al Señor, toda la tierra(DL);
prorrumpid y cantad con gozo, cantad alabanzas(DM).
Cantad alabanzas al Señor con la lira(DN),
con la lira y al son de la melodía[ax](DO).
Con trompetas y sonido de cuerno(DP),
dad voces(DQ) ante el Rey, el Señor(DR).

Ruja el mar(DS) y cuanto contiene,
el mundo y los que en él habitan(DT).
Batan palmas los ríos(DU);
a una canten jubilosos los montes(DV)
delante del Señor, pues viene a juzgar la tierra(DW);
Él juzgará al mundo con justicia,
y a los pueblos con equidad[ay](DX).

Footnotes

  1. Salmos 94:1 O, ha resplandecido
  2. Salmos 94:6 O, peregrino
  3. Salmos 94:7 Heb., Yah
  4. Salmos 94:8 O, estúpidos
  5. Salmos 94:9 Lit., plantó
  6. Salmos 94:10 O, enseña, o, instruye
  7. Salmos 94:12 O, instruyes
  8. Salmos 94:12 Heb., Yah
  9. Salmos 94:12 Lit., de
  10. Salmos 94:15 I.e., la administración de justicia
  11. Salmos 94:15 Lit., volverá a la justicia
  12. Salmos 94:15 Lit., estarán tras él
  13. Salmos 94:16 O, se levantará por mí contra
  14. Salmos 94:19 O, son muchas
  15. Salmos 94:20 O, tribunal
  16. Salmos 94:20 O, daño, o, agravio
  17. Salmos 94:21 Lit., el alma
  18. Salmos 94:21 Lit., a la sangre inocente
  19. Salmos 94:23 O, callará
  20. Salmos 94:23 O, callará
  21. Salmos 95:2 O, un canto de acción de gracias
  22. Salmos 95:2 O, cánticos (con acompañamiento de instrumentos)
  23. Salmos 95:5 Lit., Quien tiene el mar
  24. Salmos 95:5 O, seca
  25. Salmos 95:7 Lit., pastoreo
  26. Salmos 95:7 U, ¡Oh si obedeciérais...voz!
  27. Salmos 95:8 I.e., el lugar de contienda
  28. Salmos 95:8 I.e., tentación
  29. Salmos 95:10 Lit., divaga
  30. Salmos 96:5 O, cosas inexistentes
  31. Salmos 96:7 Lit., Dad
  32. Salmos 96:7 Lit., Dad
  33. Salmos 96:8 Lit., Dad
  34. Salmos 96:8 Lit., de
  35. Salmos 96:8 U, ofrenda de cereal
  36. Salmos 96:9 O, en la hermosura de la santidad
  37. Salmos 96:10 O, se ha hecho rey
  38. Salmos 96:10 O, rectitud
  39. Salmos 96:11 O, truene
  40. Salmos 96:11 Lit., y su plenitud
  41. Salmos 96:13 O, verdad
  42. Salmos 97:1 O, se ha hecho rey
  43. Salmos 97:1 O, costas
  44. Salmos 97:7 O, le han adorado
  45. Salmos 97:7 O, poderes sobrenaturales
  46. Salmos 97:9 O, poderes sobrenaturales
  47. Salmos 97:12 Lit., y dad gracias por la memoria de su santidad
  48. Salmos 98:1 O, salvación
  49. Salmos 98:2 I.e., fidelidad a las promesas de su gracia
  50. Salmos 98:5 O, y la voz del cántico
  51. Salmos 98:9 O, rectitud

Oración clamando por venganza

94 Jehová, Dios de las venganzas,

Dios de las venganzas, muéstrate.

Engrandécete, oh Juez de la tierra;

Da el pago a los soberbios.

¿Hasta cuándo los impíos,

Hasta cuándo, oh Jehová, se gozarán los impíos?

¿Hasta cuándo pronunciarán, hablarán cosas duras,

Y se vanagloriarán todos los que hacen iniquidad?

A tu pueblo, oh Jehová, quebrantan,

Y a tu heredad afligen.

A la viuda y al extranjero matan,

Y a los huérfanos quitan la vida.

Y dijeron: No verá JAH,

Ni entenderá el Dios de Jacob.

Entended, necios del pueblo;

Y vosotros, fatuos, ¿cuándo seréis sabios?

El que hizo el oído, ¿no oirá?

El que formó el ojo, ¿no verá?

10 El que castiga a las naciones, ¿no reprenderá?

¿No sabrá el que enseña al hombre la ciencia?

11 Jehová conoce los pensamientos de los hombres,

Que son vanidad.(A)

12 Bienaventurado el hombre a quien tú, JAH, corriges,

Y en tu ley lo instruyes,

13 Para hacerle descansar en los días de aflicción,

En tanto que para el impío se cava el hoyo.

14 Porque no abandonará Jehová a su pueblo,

Ni desamparará su heredad,

15 Sino que el juicio será vuelto a la justicia,

Y en pos de ella irán todos los rectos de corazón.

16 ¿Quién se levantará por mí contra los malignos?

¿Quién estará por mí contra los que hacen iniquidad?

17 Si no me ayudara Jehová,

Pronto moraría mi alma en el silencio.

18 Cuando yo decía: Mi pie resbala,

Tu misericordia, oh Jehová, me sustentaba.

19 En la multitud de mis pensamientos dentro de mí,

Tus consolaciones alegraban mi alma.

20 ¿Se juntará contigo el trono de iniquidades

Que hace agravio bajo forma de ley?

21 Se juntan contra la vida del justo,

Y condenan la sangre inocente.

22 Mas Jehová me ha sido por refugio,

Y mi Dios por roca de mi confianza.

23 Y él hará volver sobre ellos su iniquidad,

Y los destruirá en su propia maldad;

Los destruirá Jehová nuestro Dios.

Cántico de alabanza y de adoración

95 Venid, aclamemos alegremente a Jehová;

Cantemos con júbilo a la roca de nuestra salvación.

Lleguemos ante su presencia con alabanza;

Aclamémosle con cánticos.

Porque Jehová es Dios grande,

Y Rey grande sobre todos los dioses.

Porque en su mano están las profundidades de la tierra,

Y las alturas de los montes son suyas.

Suyo también el mar, pues él lo hizo;

Y sus manos formaron la tierra seca.

Venid, adoremos y postrémonos;

Arrodillémonos delante de Jehová nuestro Hacedor.

Porque él es nuestro Dios;

Nosotros el pueblo de su prado, y ovejas de su mano.

Si oyereis hoy su voz,

No endurezcáis vuestro corazón,(B) como en Meriba,

Como en el día de Masah en el desierto,

Donde me tentaron vuestros padres,

Me probaron,(C) y vieron mis obras.

10 Cuarenta años estuve disgustado con la nación,

Y dije: Pueblo es que divaga de corazón,

Y no han conocido mis caminos.

11 Por tanto, juré en mi furor

Que no entrarían en mi reposo.(D)(E)

Cántico de alabanza

(1 Cr. 16.23-33)

96 Cantad a Jehová cántico nuevo;

Cantad a Jehová, toda la tierra.

Cantad a Jehová, bendecid su nombre;

Anunciad de día en día su salvación.

Proclamad entre las naciones su gloria,

En todos los pueblos sus maravillas.

Porque grande es Jehová, y digno de suprema alabanza;

Temible sobre todos los dioses.

Porque todos los dioses de los pueblos son ídolos;

Pero Jehová hizo los cielos.

Alabanza y magnificencia delante de él;

Poder y gloria en su santuario.

Tributad a Jehová, oh familias de los pueblos,

Dad a Jehová la gloria y el poder.

Dad a Jehová la honra debida a su nombre;

Traed ofrendas, y venid a sus atrios.

Adorad a Jehová en la hermosura de la santidad;(F)

Temed delante de él, toda la tierra.

10 Decid entre las naciones: Jehová reina.

También afirmó el mundo, no será conmovido;

Juzgará a los pueblos en justicia.

11 Alégrense los cielos, y gócese la tierra;

Brame el mar y su plenitud.

12 Regocíjese el campo, y todo lo que en él está;

Entonces todos los árboles del bosque rebosarán de contento,

13 Delante de Jehová que vino;

Porque vino a juzgar la tierra.

Juzgará al mundo con justicia,

Y a los pueblos con su verdad.

El dominio y el poder de Jehová

97 Jehová reina; regocíjese la tierra,

Alégrense las muchas costas.

Nubes y oscuridad alrededor de él;

Justicia y juicio son el cimiento de su trono.

Fuego irá delante de él,

Y abrasará a sus enemigos alrededor.

Sus relámpagos alumbraron el mundo;

La tierra vio y se estremeció.

Los montes se derritieron como cera delante de Jehová,

Delante del Señor de toda la tierra.

Los cielos anunciaron su justicia,

Y todos los pueblos vieron su gloria.

Avergüéncense todos los que sirven a las imágenes de talla,

Los que se glorían en los ídolos.

Póstrense a él todos los dioses.

Oyó Sion, y se alegró;

Y las hijas de Judá,

Oh Jehová, se gozaron por tus juicios.

Porque tú, Jehová, eres excelso sobre toda la tierra;

Eres muy exaltado sobre todos los dioses.

10 Los que amáis a Jehová, aborreced el mal;

Él guarda las almas de sus santos;

De mano de los impíos los libra.

11 Luz está sembrada para el justo,

Y alegría para los rectos de corazón.

12 Alegraos, justos, en Jehová,

Y alabad la memoria de su santidad.

Alabanza por la justicia de Dios

Salmo.

98 Cantad a Jehová cántico nuevo,

Porque ha hecho maravillas;

Su diestra lo ha salvado, y su santo brazo.

Jehová ha hecho notoria su salvación;

A vista de las naciones ha descubierto su justicia.

Se ha acordado de su misericordia y de su verdad para con la casa de Israel;

Todos los términos de la tierra han visto la salvación de nuestro Dios.

Cantad alegres a Jehová, toda la tierra;

Levantad la voz, y aplaudid, y cantad salmos.

Cantad salmos a Jehová con arpa;

Con arpa y voz de cántico.

Aclamad con trompetas y sonidos de bocina,

Delante del rey Jehová.

Brame el mar y su plenitud,

El mundo y los que en él habitan;

Los ríos batan las manos,

Los montes todos hagan regocijo

Delante de Jehová, porque vino a juzgar la tierra.

Juzgará al mundo con justicia,

Y a los pueblos con rectitud.