Add parallel Print Page Options

El amor de Dios por su pueblo

11 Cuando Israel era niño, yo lo amé,
y de Egipto(A) llamé a mi hijo(B).
Cuanto más los llamaban los profetas(C),
tanto más se alejaban de ellos[a];
seguían sacrificando a los Baales(D)
y quemando incienso a los ídolos(E).
Sin embargo yo enseñé a andar a Efraín,
yo lo llevé en mis[b] brazos(F);
pero ellos no comprendieron que yo los sanaba(G).
Con cuerdas humanas los conduje[c], con lazos de amor(H),
y fui para ellos como quien alza el yugo de sobre sus quijadas[d](I);
me incliné y les di de comer(J).

No volverán[e] a la tierra de Egipto,
sino que Asiria será su rey,
porque rehusaron volver a mí(K).
La espada girará contra sus ciudades(L),
destruirá sus cerrojos(M)
y los consumirá por causa de sus intrigas(N).
Pues mi pueblo se mantiene infiel contra mí(O);
aunque ellos[f] lo llaman para que se vuelva al Altísimo[g],
ninguno le exalta.

¿Cómo podré abandonarte, Efraín(P)?
¿Cómo podré entregarte, Israel?
¿Cómo podré yo hacerte[h] como a Adma(Q)?
¿Cómo podré tratarte como a Zeboim(R)?
Mi corazón se conmueve dentro de mí,
se enciende toda mi compasión[i].
No ejecutaré el furor de mi ira(S);
no volveré a destruir(T) a Efraín.
Porque yo soy Dios y no hombre(U), el Santo en medio de ti(V),
y no vendré con furor[j].

Read full chapter

Footnotes

  1. Oseas 11:2 La versión gr. (sept.) dice: yo los llamaba...se alejaban de mí
  2. Oseas 11:3 Así en algunas versiones antiguas; en heb., El los llevó en sus
  3. Oseas 11:4 O, atraje
  4. Oseas 11:4 O, alza al niño contra sus mejillas
  5. Oseas 11:5 Lit., No volverá
  6. Oseas 11:7 I.e., los profetas de Dios
  7. Oseas 11:7 Lit., hacia lo alto
  8. Oseas 11:8 Lit., darte
  9. Oseas 11:8 Lit., a una mis compasiones
  10. Oseas 11:9 Otra posible lectura es: y no entraré en la ciudad

Bible Gateway Recommends