Osea 4:6-14
Nouă Traducere În Limba Română
6 poporul Meu este nimicit din lipsă de cunoştinţă.
Pentru că ai respins cunoştinţa,
şi Eu te resping ca preot al Meu!
Fiindcă ai uitat Legea Dumnezeului tău,
şi Eu îţi voi uita fiii!
7 Cu cât s-au înmulţit[a] preoţii,
cu atât au păcătuit mai mult împotriva Mea.
Ei au dat[b] slava lor[c] în schimbul ruşinii.
8 Ei se hrănesc cu păcatele poporului Meu
şi le savurează sufletul după fărădelegile lui.[d]
9 Dar şi preotul va avea aceeaşi soartă cu cea a poporului:
îi voi pedepsi pe amândoi după căile lor,
le voi răsplăti după faptele lor.
Idolatria lui Israel
10 Vor mânca, dar nu se vor sătura,
se vor prostitua, dar nu se vor înmulţi,
căci L-au părăsit pe Domnul
şi s-au dedat la 11 desfrânare,
la vin şi la must,
care iau minţile 12 poporului Meu.
Ei îşi întreabă bucata de lemn
şi un băţ îi sfătuieşte[e],
căci un duh de desfrâu îi duce în rătăcire.
Ei se prostituează, uitând de Dumnezeul lor.
13 Aduc jertfe pe vârfurile munţilor
şi ard tămâie pe dealuri,
sub stejari, sub plopi şi sub terebinţi,
căci umbra lor este plăcută.
De aceea fetele voastre se prostituează
şi nurorile voastre comit adulter.
14 Nu le voi pedepsi pe fetele voastre
pentru că se prostituează
şi nici pe nurorile voastre
pentru că comit adulter,
căci bărbaţii înşişi se retrag deoparte cu prostituatele
şi aduc jertfe cu prostituatele de la temple.
Un astfel de popor căruia îi lipseşte discernământul va ajunge la ruină.
Footnotes
- Osea 4:7 Sau: îmbogăţit
- Osea 4:7 Siriacă, o tradiţie scribală antică; TM: le-am dat
- Osea 4:7 TM; Siriacă, o tradiţie scribală antică: slava Mea
- Osea 4:8 Sau: Ei mănâncă jertfele pentru păcat ale poporului Meu / şi sunt lacomi după nelegiuirile lor; preoţii profitau de pe urma păcatelor poporului
- Osea 4:12 Vezi Ezec. 21:21
Osea 4:6-14
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
6 Poporul Meu(A) piere din lipsă de cunoştinţă. Fiindcă ai lepădat cunoştinţa, şi Eu te voi lepăda şi nu-Mi vei mai fi preot. Fiindcă ai uitat Legea Dumnezeului tău, voi uita şi Eu pe copiii tăi! 7 Cu cât(B) s-au înmulţit, cu atât au păcătuit împotriva Mea. De aceea, le voi preface slava(C) în ocară. 8 Ei se hrănesc din jertfele pentru păcatele poporului Meu şi sunt lacomi de nelegiuirile lui. 9 Dar şi preotului(D) i se va întâmpla ca şi poporului; îl voi pedepsi după umbletele lui şi-l voi răsplăti după faptele lui. 10 Vor mânca(E) şi tot nu se vor sătura, vor curvi şi tot nu se vor înmulţi, pentru că au părăsit pe Domnul şi poruncile Lui. 11 Curvia, vinul şi mustul iau minţile(F) omului. 12 Poporul Meu îşi întreabă lemnul(G) lui şi toiagul lui îi proroceşte, căci duhul curviei(H) îi duce în rătăcire şi sunt necredincioşi Dumnezeului lor. 13 Aduc jertfe(I) pe vârful munţilor, ard tămâie pe dealuri, sub stejari, plopi şi terebinţi, a căror umbră este plăcută. De aceea(J), fetele voastre curvesc şi nurorile voastre sunt preacurve. 14 Nu pot pedepsi pe fetele voastre pentru că sunt curve, nici pe nurorile voastre pentru că sunt preacurve, căci ei înşişi se duc la o parte cu nişte curve şi jertfesc împreună cu desfrânatele din temple. Poporul fără minte(K) aleargă spre pieire.
Read full chapterNouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.