Print Page Options

23 La sembraré para mí en la tierra(A),
y tendré compasión de la que no recibió compasión[a](B),
y diré al que no era mi pueblo[b](C):
Tú eres mi pueblo(D),
y él dirá: Tú eres mi Dios.

Read full chapter

Footnotes

  1. Oseas 2:23 Heb., Lo-ruhama
  2. Oseas 2:23 Heb., Lo-ammí

23 (25) Plantaré a mi pueblo en la tierra
exclusivamente para mí;
tendré compasión de Lo-ruhama,
y a Lo-amí le diré: “Tú eres mi pueblo”,
y él me dirá: “¡Tú eres mi Dios!”»

Read full chapter

23 Y la sembraré para mí en la tierra, y tendré misericordia de Lo-ruhama; y diré a Lo-ammi: Tú eres pueblo mío,(A) y él dirá: Dios mío.

Read full chapter

23 (21) When that day comes,
I will answer,” says Adonai
“I will answer the sky,
and it will answer the earth;

Read full chapter

23 I will plant(A) her for myself in the land;
    I will show my love to the one I called ‘Not my loved one.[a](B)
I will say to those called ‘Not my people,[b]’ ‘You are my people’;(C)
    and they will say, ‘You are my God.(D)’”

Read full chapter

Footnotes

  1. Hosea 2:23 Hebrew Lo-Ruhamah (see 1:6)
  2. Hosea 2:23 Hebrew Lo-Ammi (see 1:9)