Add parallel Print Page Options

25 And Yisroel was staying in Sheetim, and HaAm began to commit whoredom with the Banot Moav.

And they invited the people unto the zevakhim of their g-ds; and the people did eat and bowed down to their g-ds.

And Yisroel joined himself unto Baal-Peor [see Num.23:28]; and the Af Hashem was kindled against Yisroel.

And Hashem said unto Moshe, Take Kol Rashei HaAm, and kill them, hanging them [on a tree, stake], before Hashem against the shemesh, that the fierce Af Hashem (Anger of Hashem) may be turned away from Yisroel.

And Moshe said unto the shofetim of Yisroel, Slay ye every one his men that were joined unto Baal-Peor.

And, hinei, one of the Bnei Yisroel came and brought unto his brethren a woman from Midyan before the eyes of Moshe, and before the eyes of Kol Adat Bnei Yisroel, who were weeping before the entrance of the Ohel Mo’ed.

And when Pinchas ben Eleazar ben Aharon HaKohen saw it, he rose up from among HaEdah, and took a romach (spear) in his yad;

And he went after the ish Yisroel into the inner tent, and thrust through both of them, the ish Yisroel, and the isha through her belly. So the maggefah (plague) was stopped from the Bnei Yisroel.

And those that were the mesim (dead ones) in the maggefah (plague) were twenty and four thousand.

[PINCHAS]

10 And Hashem spoke unto Moshe, saying,

11 Pinchas ben Eleazar ben Aharon HaKohen, hath turned My wrath away from the Bnei Yisroel, when he had kanous (zealousness) with My kanous among them, that I consumed not the Bnei Yisroel in My kina (jealousy, zeal, vengeance).

12 Therefore say, Hineni, I am making unto him My Brit (Covenant) of Shalom;

13 And he shall have it, and his zera after him, even the Brit Kehunat Olam; because he had kanous for Elohav, and made kapporah for the Bnei Yisroel.

14 Now the shem of the ish Yisroel that was slain, even that was slain with the woman from Midyan, was Zimri ben Salu, a leader of one of the clans from the tribe of Shimon.

15 And the shem of the isha from Midyan that was slain was Kozbi bat Tzur; he [Tzur] was rosh over the people in one of the clans of Midyan.

16 And Hashem spoke unto Moshe, saying,

17 Be hostile toward the Midyanim, and strike them;

18 For they are hostile toward you with their wiles, wherewith they have beguiled you in the matter of Peor, and in the matter of Kozbi bat Nasi Midyan, their achot, which was slain in the yom of the maggefah that resulted from Peor.

26 And it came to pass after the magefah (plague), that Hashem spoke unto Moshe and unto Eleazar Ben Aharon HaKohen, saying,

Take the rosh (census) of kol Adat Bnei Yisroel from twenty years old and upward, throughout their bais avot, all that are yotzei tzava (able to go to war) in Yisroel.

And Moshe and Eleazar HaKohen spoke with them in the arevot Mo’av (plains of Moav) by Yarden near Yericho, saying,

Take the census of the people, from twenty years old and upward, just as Hashem commanded Moshe and the Bnei Yisroel, which went forth out of Eretz Mitzrayim.

Reuven, the Bechor Yisroel: the Bnei Reuven; Chanoch, of whom cometh the Mishpakhat HaChanochi; of Pallu, the Mishpakhat HaPallu’i;

Of Chetzron, Mishpakhat HaChetzroni; of Carmi, the Mishpakhat HaCaremi.

These are the Mishpekhot HaReuveni; and they that were numbered of them were 43,730.

And the Bnei Pallu; Eliav.

And the Bnei Eliav; Nemuel, and Datan, and Aviram. This is that Datan and Aviram, which were summoned by the edah, who made a contention against Moshe and against Aharon in the adat Korach, when they contended in opposition to Hashem:

10 And ha’aretz opened her mouth, and swallowed them up together with Korach, when that edah died, when the eish devoured 250; and they became as a nes (warning).

11 Notwithstanding, the Bnei Korach died not.

12 The Bnei Shim’on after their mishpekhot: of Nemuel, the Mishpakhat HaNemueli; of Yamin, the Mishpakhat HaYamini; of Yachin, the Mishpakhat HaYachini;

13 Of Zerach, the Mishpakhat HaZarechi; of Shaul, the Mishpakhat HaShauli.

14 These are the Mishpekhot HaShimoni, 22,200.

15 The Bnei Gad after their Mishpekhot; of Tzephon, the Mishpakhat HaTzephoni; of Chaggi, the Mishpakhat HaChaggi; of Shuni, the Mishpakhat HaShuni;

16 Of Ozni, the Mishpakhat HaOzni; of Eri, the Mishpakhat HaEri;

17 Of Arod, the Mishpakhat HaArodi; of Areli, the Mishpakhat HaAreli.

18 These are the Mishpekhot Bnei Gad according to those that were numbered of them, 40,500.

19 The Bnei Yehudah were Er and Onan; and Er and Onan died in Eretz Kena’an.

20 And the Bnei Yehudah after their Mishpekhot were: of Shelah, the Mishpakhat HaShelani; of Pharetz, the Mishpakhat HaPharetzi; of Zerach, the Mishpakhat HaZarechi.

21 And the Bnei Pharetz were: of Chetzron, the Mishpakhat HaChetzeroni; of Chamul, the Mishpakhat HeChamuli.

22 These are the Mishpekhot Yehudah according to those that were numbered of them, 76,500.

23 Of the Bnei Yissakhar after their Mishpekhot: of Tola, the Mishpakhat HaTola’i; of Puvah, the Mishpakhat HaPuni;

24 Of Yashuv, the Mishpakhat HaYashuvi; of Shimron, the Mishpakhat HaShimroni.

25 These are the Mishpekhot of Yissakhar according to those that were numbered of them, 64,300.

26 Of the Bnei Zevulun after their Mishpekhot: of Sered, the Mishpakhat HaSaredi; of Elon, the Mishpakhat HaEloni; of Yachle’el, the Mishpakhat HaYachle’eli.

27 These are the Mishpekhot of the Zevuloni according to those that were numbered of them, 60,500.

28 The Bnei Yosef after their Mishpekhot were Menasheh and Ephrayim.

29 Of the Bnei Menasheh: of Machir, the Mishpakhat HaMachiri; and Machir fathered Gil‘ad; of Gil‘ad come the Mishpakhat HaGile’adi.

30 These are the Bnei Gil‘ad: of I’ezer, the Mishpakhat HaI’ezeri; of Chelek, the Mishpakhat HaCheleki;

31 And of Asriel, the Mishpakhat HaAsri’eli; and of Shechem, the Mishpakhat HaShichmi.

32 And of Shemida, the Mishpakhat HaShemida’i; and of Chepher, the Mishpakhat Chepheri.

33 And Tzelophechad Ben Chepher had no banim, but banot; and the shem banot Tzelophechad were Machlah, No’ah, Choglah, Milcah, and Tirtzah.

34 These are the Mishpekhot of Menasheh, and those that were numbered of them, 52,700.

35 These are the Bnei Ephrayim after their Mishpekhot: of Shutelach, the Mishpakhat HaShutalechi; of Becher, the Mishpakhat HaBacheri; of Tachan, the Mishpakhat HaTachani.

36 And these are the Bnei Shutelach: of Eran, the Mishpakhat HaErani.

37 These are the Mishpekhot Bnei Ephrayim according to those that were numbered of them, 32,500. These are the Bnei Yosef after their Mishpekhot.

38 The Bnei Binyamin after their Mishpekhot: of Bela, the Mishpakhat HaBale’i; of Ashbel, the Mishpakhat HaAshbeli; of Achiram, the Mishpakhat HaAchirami;

39 Of Shefufam, the Mishpakhat HaShufami; of Chupham, the Mishpakhat HaChufami.

40 And the Bnei Bela were Ard and Naaman; of Ard, the Mishpakhat HaAredi; and of Naaman, the Mishpakhat HaNa’ami.

41 These are the Bnei Binyamin after their Mishpekhot; and they were numbered of them 45,600.

42 These are the Bnei Dan after their Mishpekhot: of Shucham, the Mishpakhat HaShuchami. These are the Mishpekhot of Dan after their Mishpekhot.

43 All the Mishpekhot HaShuchami, according to those that were numbered of them, were 64,400.

44 Of the Bnei Asher after their Mishpekhot: of Yimna, the Mishpakhat HaYimnah; of Yishvi, the Mishpakhat HaYishvi; of Beriah, the Mishpakhat HaBeri’i.

45 Of the Bnei Beriah: of Chever, the Mishpakhat HaChevri; of Malki’el, the Mishpakhat HaMalki’eli.

46 And the shem Bat Asher was Sarach.

47 These are the Mishpekhot Bnei Asher according to those that were numbered of them; who were 53,400.

48 Of the Bnei Naphtali after their Mishpekhot: of Yachtze’el, the Mishpakhat HaYachtze’eli; of Guni, the Mishpakhat HaGuni;

49 Of Yetzer, the mishpakhat of the HaYitzeri; of Shillem, the Mishpakhat HaShillemi.

50 These are the Mishpekhot Naphtali according to their Mishpekhot: and they that were numbered of them 45, 400.

51 These were the numbered of the Bnei Yisroel, 601,730.

52 And Hashem spoke unto Moshe, saying,

53 Unto these the land shall be allotted for a nachalah according to the mispar (number) of shmot (names).

54 To those large of number thou shalt give the larger nachalah, and to few thou shalt give the smaller nachalah: to every one shall his nachalah be given according to those that were numbered of him.

55 Notwithstanding, HaAretz shall be distributed by goral; according to the Shmot Mattot of their Avot they shall inherit.

56 According to the goral shall nachalah thereof be distributed between many and few.

57 And these are they that were numbered of the Levi’im after their Mishpekhot: of Gershon, the Mishpakhat HaGereshuni; of Kehat, the Mishpakhat HaKehati; of Merari, the Mishpakhat HaMerari.

58 These are the Mishpekhot Levi: the Mishpakhat HaLiveni, the Mishpakhat HaChevroni, the Mishpakhat HaMachli, the Mishpakhat HaMushi, the Mishpakhat HaKorechi. And Kehat fathered Amram.

59 And the shem eshet Amram was Yocheved Bat Levi, who was born to Levi in Mitzrayim: and she bore unto Amram Aharon and Moshe, and Miryam their achot.

60 And unto Aharon was born Nadav, and Avihu, Eleazar, and Itamar.

61 And Nadav and Avihu died, when they offered eish zarah before Hashem.

62 And those that were numbered of them were 23,000, kol zachar from a month old and upward: for they were not numbered among the Bnei Yisroel, because there was no nachalah given them among the Bnei Yisroel.

63 These are they that were numbered by Moshe and Eleazar HaKohen, who numbered the Bnei Yisroel in the arevot Mo’av (plains of Moav) by Yarden near Yericho.

64 But among these there was not an ish of them whom Moshe and Aharon HaKohen numbered, when they numbered the Bnei Yisroel in the Midbar Sinai.

65 For Hashem had said of them, They shall surely die in the Midbar. And there was not left an ish from them, except Kalev Ben Yephunneh, and Yehoshua Ben Nun.

27 Then came the Banot Tzelophechad Ben Chepher Ben Gil‘ad Ben Machir Ben Menasheh, of the Mishpekhot Menasheh Ben Yosef: and these are the shmot of his banot: Machlah, No’ah, and Choglah, and Milcah, and Tirtzah.

And they stood before Moshe, and before Eleazar HaKohen, and before the Nasiim and kol HaEdah, by the petach Ohel Mo’ed, saying,

Avinu died in the midbar, and he was not in the edah hano’adim (assembly of ones banding together) against Hashem in the Adat Korach; but died in his own chet, and had no banim.

Why should the shem avinu be withdrawn [see Rv 3:5 OJBC] from among his Mishpakhat, because he hath no ben? Give unto us therefore achuzzah among the achei avinu.

And Moshe brought their mishpat before Hashem.

And Hashem spoke unto Moshe, saying,

The Banot Tzelophechad speak right; thou shalt surely give them achuzzat nachalah among achei avihem; and thou shalt cause the nachalat avichen to pass over unto them.

And thou shalt speak unto the Bnei Yisroel, saying, If an ish die, and have no ben, then ye shall cause his nachalah to pass over unto his bat.

And if he have no bat, then ye shall give his nachalah unto his achim.

10 And if he have no achim, then ye shall give his nachalah unto achei aviv.

11 And if his av have no achim, then ye shall give his nachalah unto his closest relative of his Mishpakhat, and he shall possess it; and it shall be unto the Bnei Yisroel a chukkat mishpat, as Hashem commanded Moshe.

12 And Hashem said unto Moshe, Get thee up on this har haAvarim, and see HaAretz which I have given unto the Bnei Yisroel.

13 And when thou hast seen it, thou also shalt be gathered unto thy people, as Aharon achicha was gathered.

14 For ye rebelled against My command in the Midbar Tzin, in the merivat HaEdah (strife of the Assembly) to honor Me as Kodesh before their eyes at the mayim: that is, the mayim of Merivah in Kadesh in the Midbar Tzin.

15 And Moshe spoke unto Hashem, saying,

16 Let Hashem Elohei HaRuchot L’khol Basar appoint an Ish over HaEdah,

17 Which will go out before them, and which will come in before them, and which will lead them out, and which will bring them in; that the Adat Hashem be not like tzon which have no ro’eh.

18 And Hashem said unto Moshe, Take thee Yehoshua Ben Nun, an ish in whom is the Ruach [HaKodesh], and lay thine yad [for s’michah] upon him [Zech 6:11-12];

19 And stand him before Eleazar HaKohen, and before kol HaEdah and give him a charge (instruct him with regard to his office) before their eyes.

20 And thou shalt lay of thine hod (dignity, authority, majesty) upon him, so that kol Adat Bnei Yisroel will obey.

21 And he shall stand before Eleazar HaKohen, who shall ask counsel for him after the mishpat HaUrim before Hashem: at his word shall they go out, and at his word they shall come in, both he, and kol Bnei Yisroel with him, even kol HaEdah.

22 And Moshe did just as Hashem commanded him; and he took Yehoshua, and stood him before Eleazar HaKohen, and before kol HaEdah:

23 And he laid his yadayim [for s’michah] upon him, and gave him a charge (instructed him with regard to his office), just as Hashem commanded by yad Moshe.