Edom Refuses Passage

14 (A)Moses sent messengers from Kadesh to (B)the king of Edom: “Thus says (C)your brother Israel: You know all the hardship that we have met: 15 (D)how our fathers went down to Egypt, (E)and we lived in Egypt a long time. (F)And the Egyptians dealt harshly with us and our fathers. 16 And (G)when we cried to the Lord, he heard our voice and (H)sent an angel and brought us out of Egypt. And here we are in Kadesh, a city on the edge of your territory. 17 (I)Please let us pass through your land. We will not pass through field or vineyard, (J)or drink water from a well. We will go along the King's Highway. We will not turn aside to the right hand or to the left until we have passed through your territory.” 18 But Edom said to him, “You shall not pass through, lest I come out with the sword against you.” 19 And the people of Israel said to him, “We will go up by the highway, (K)and if we drink of your water, I and my livestock, (L)then I will pay for it. Let me only pass through on foot, nothing more.” 20 But he said, (M)“You shall not pass through.” And Edom came out against them with a large army and with a strong force. 21 Thus Edom (N)refused to give Israel passage through his territory, so Israel (O)turned away from him.

Read full chapter

Edom Denies Israel Passage

14 Moses sent messengers from Kadesh(A) to the king of Edom,(B) saying:

“This is what your brother Israel says: You know(C) about all the hardships(D) that have come on us. 15 Our ancestors went down into Egypt,(E) and we lived there many years.(F) The Egyptians mistreated(G) us and our ancestors, 16 but when we cried out to the Lord, he heard our cry(H) and sent an angel(I) and brought us out of Egypt.(J)

“Now we are here at Kadesh, a town on the edge of your territory.(K) 17 Please let us pass through your country. We will not go through any field or vineyard, or drink water from any well. We will travel along the King’s Highway and not turn to the right or to the left until we have passed through your territory.(L)

18 But Edom(M) answered:

“You may not pass through here; if you try, we will march out and attack you with the sword.(N)

19 The Israelites replied:

“We will go along the main road, and if we or our livestock(O) drink any of your water, we will pay for it.(P) We only want to pass through on foot—nothing else.”

20 Again they answered:

“You may not pass through.(Q)

Then Edom(R) came out against them with a large and powerful army. 21 Since Edom refused to let them go through their territory,(S) Israel turned away from them.(T)

Read full chapter

20 And of the rest of the sons of Levi: (A)of the sons of Amram, Shubael; of the sons of Shubael, Jehdeiah. 21 (B)Of Rehabiah: of the sons of Rehabiah, Isshiah the chief. 22 Of the Izharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath. 23 (C)The sons of Hebron:[a] Jeriah the chief,[b] Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth. 24 (D)The sons of Uzziel, Micah; of the sons of Micah, Shamir. 25 The brother of Micah, Isshiah; of the sons of Isshiah, Zechariah. 26 (E)The sons of Merari: Mahli and Mushi. The sons of Jaaziah: Beno.[c] 27 The sons of Merari: of Jaaziah, Beno, Shoham, Zaccur, and Ibri. 28 Of Mahli: Eleazar, (F)who had no sons. 29 Of Kish, the sons of Kish: Jerahmeel. 30 (G)The sons of Mushi: Mahli, Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites according to their fathers' houses. 31 These also, the head of each father's house and his younger brother alike, (H)cast lots, just as their brothers the sons of Aaron, in the presence of King David, (I)Zadok, Ahimelech, and the heads of fathers' houses of the priests and of the Levites.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Chronicles 24:23 Compare 23:19; Hebrew lacks Hebron
  2. 1 Chronicles 24:23 Compare 23:19; Hebrew lacks the chief
  3. 1 Chronicles 24:26 Or his son; also verse 27

The Rest of the Levites

20 As for the rest of the descendants of Levi:(A)

from the sons of Amram: Shubael;

from the sons of Shubael: Jehdeiah.

21 As for Rehabiah,(B) from his sons:

Ishiah was the first.

22 From the Izharites: Shelomoth;

from the sons of Shelomoth: Jahath.

23 The sons of Hebron:(C) Jeriah the first,[a] Amariah the second, Jahaziel the third and Jekameam the fourth.

24 The son of Uzziel: Micah;

from the sons of Micah: Shamir.

25 The brother of Micah: Ishiah;

from the sons of Ishiah: Zechariah.

26 The sons of Merari:(D) Mahli and Mushi.

The son of Jaaziah: Beno.

27 The sons of Merari:

from Jaaziah: Beno, Shoham, Zakkur and Ibri.

28 From Mahli: Eleazar, who had no sons.

29 From Kish: the son of Kish:

Jerahmeel.

30 And the sons of Mushi: Mahli, Eder and Jerimoth.

These were the Levites, according to their families. 31 They also cast lots,(E) just as their relatives the descendants of Aaron did, in the presence of King David and of Zadok, Ahimelek, and the heads of families of the priests and of the Levites. The families of the oldest brother were treated the same as those of the youngest.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Chronicles 24:23 Two Hebrew manuscripts and some Septuagint manuscripts (see also 23:19); most Hebrew manuscripts The sons of Jeriah:

Division of the Land

13 Thus says the Lord God: “This is the boundary[a] by which (A)you shall divide the land for inheritance among the twelve tribes of Israel. (B)Joseph shall have two portions. 14 And you shall divide equally what (C)I swore (D)to give to your fathers. (E)This land shall fall to you as your inheritance.

15 “This shall be the boundary of the land: On the north side, from (F)the Great Sea (G)by way of Hethlon to Lebo-hamath, and on to (H)Zedad,[b] 16 (I)Berothah, Sibraim (which lies on the border between (J)Damascus and (K)Hamath), as far as Hazer-hatticon, which is on the border of Hauran. 17 So the boundary shall run from the sea to (L)Hazar-enan, which is on the northern border of Damascus, with the border of Hamath to the north.[c] This shall be the north side.[d]

18 “On the east side, the boundary shall run between Hauran and Damascus; along the Jordan between (M)Gilead and the land of Israel; to (N)the eastern sea and as far as Tamar.[e] This shall be the east side.

19 “On the south side, it shall run from (O)Tamar as far as (P)the waters of Meribah-kadesh, from there along (Q)the Brook of Egypt[f] to (R)the Great Sea. This shall be the south side.

20 “On the west side, the Great Sea shall be the boundary to a point (S)opposite Lebo-hamath. This shall be the west side.

21 (T)“So you shall divide this land among you according to the tribes of Israel. 22 (U)You shall allot it as an inheritance for yourselves and (V)for the sojourners who reside among you and have had children among you. (W)They shall be to you as native-born children of Israel. With you they shall be allotted an inheritance among the tribes of Israel. 23 In whatever tribe the sojourner resides, there you shall assign him his inheritance, declares the Lord God.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 47:13 Probable reading; Hebrew The valley of the boundary
  2. Ezekiel 47:15 Septuagint; Hebrew the entrance of Zedad, Hamath
  3. Ezekiel 47:17 The meaning of the Hebrew is uncertain
  4. Ezekiel 47:17 Probable reading; Hebrew and as for the north side
  5. Ezekiel 47:18 Compare Syriac; Hebrew to the eastern sea you shall measure
  6. Ezekiel 47:19 Hebrew lacks of Egypt

The Boundaries of the Land

13 This is what the Sovereign Lord says: “These are the boundaries(A) of the land that you will divide among the twelve tribes of Israel as their inheritance, with two portions for Joseph.(B) 14 You are to divide it equally among them. Because I swore with uplifted hand to give it to your ancestors, this land will become your inheritance.(C)

15 “This is to be the boundary of the land:(D)

“On the north side it will run from the Mediterranean Sea(E) by the Hethlon road(F) past Lebo Hamath to Zedad, 16 Berothah[a](G) and Sibraim (which lies on the border between Damascus and Hamath),(H) as far as Hazer Hattikon, which is on the border of Hauran. 17 The boundary will extend from the sea to Hazar Enan,[b] along the northern border of Damascus, with the border of Hamath to the north. This will be the northern boundary.(I)

18 “On the east side the boundary will run between Hauran and Damascus, along the Jordan between Gilead and the land of Israel, to the Dead Sea and as far as Tamar.[c] This will be the eastern boundary.(J)

19 “On the south side it will run from Tamar as far as the waters of Meribah Kadesh,(K) then along the Wadi of Egypt(L) to the Mediterranean Sea.(M) This will be the southern boundary.

20 “On the west side, the Mediterranean Sea will be the boundary to a point opposite Lebo Hamath.(N) This will be the western boundary.(O)

21 “You are to distribute this land among yourselves according to the tribes of Israel. 22 You are to allot it as an inheritance(P) for yourselves and for the foreigners(Q) residing among you and who have children. You are to consider them as native-born Israelites; along with you they are to be allotted an inheritance among the tribes of Israel.(R) 23 In whatever tribe a foreigner resides, there you are to give them their inheritance,” declares the Sovereign Lord.(S)

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 47:16 See Septuagint and 48:1; Hebrew road to go into Zedad, 16 Hamath, Berothah.
  2. Ezekiel 47:17 Hebrew Enon, a variant of Enan
  3. Ezekiel 47:18 See Syriac; Hebrew Israel. You will measure to the Dead Sea.

Praise the Name of the Lord

148 (A)Praise the Lord!
Praise the Lord (B)from the heavens;
    praise him (C)in the heights!
Praise him, all his angels;
    praise him, all his (D)hosts!

Praise him, sun and moon,
    praise him, all you shining stars!
Praise him, you (E)highest heavens,
    and you (F)waters above the heavens!

(G)Let them praise the name of the Lord!
    For (H)he commanded and they were created.
And he (I)established them forever and ever;
    he gave (J)a decree, and it shall not (K)pass away.[a]

Praise the Lord (L)from the earth,
    you (M)great sea creatures and all deeps,
(N)fire and hail, (O)snow and mist,
    (P)stormy wind (Q)fulfilling his word!

(R)Mountains and all hills,
    (S)fruit trees and all (T)cedars!
10 (U)Beasts and all livestock,
    creeping things and (V)flying birds!

11 Kings of the earth and (W)all peoples,
    princes and all rulers of the earth!
12 Young men and maidens together,
    old men and children!

13 (X)Let them praise the name of the Lord,
    for (Y)his name alone is exalted;
    (Z)his majesty is above earth and heaven.
14 He has (AA)raised up a horn for his people,
    (AB)praise for all his saints,
    for the people of Israel who are (AC)near to him.
(AD)Praise the Lord!

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 148:6 Or it shall not be transgressed

Psalm 148

Praise the Lord.[a](A)

Praise the Lord from the heavens;(B)
    praise him in the heights above.
Praise him, all his angels;(C)
    praise him, all his heavenly hosts.(D)
Praise him, sun(E) and moon;
    praise him, all you shining stars.
Praise him, you highest heavens(F)
    and you waters above the skies.(G)

Let them praise the name(H) of the Lord,
    for at his command(I) they were created,
and he established them for ever and ever—
    he issued a decree(J) that will never pass away.

Praise the Lord(K) from the earth,
    you great sea creatures(L) and all ocean depths,(M)
lightning and hail,(N) snow and clouds,
    stormy winds that do his bidding,(O)
you mountains and all hills,(P)
    fruit trees and all cedars,
10 wild animals(Q) and all cattle,
    small creatures and flying birds,
11 kings(R) of the earth and all nations,
    you princes and all rulers on earth,
12 young men and women,
    old men and children.

13 Let them praise the name of the Lord,(S)
    for his name alone is exalted;
    his splendor(T) is above the earth and the heavens.(U)
14 And he has raised up for his people a horn,[b](V)
    the praise(W) of all his faithful servants,(X)
    of Israel, the people close to his heart.(Y)

Praise the Lord.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 148:1 Hebrew Hallelu Yah; also in verse 14
  2. Psalm 148:14 Horn here symbolizes strength.

Jesus Before Pilate

23 (A)Then the whole company of them arose and brought him before Pilate. And they began to accuse him, saying, “We found this man (B)misleading our nation and (C)forbidding us to give tribute to (D)Caesar, and saying that he himself is Christ, (E)a king.” (F)And Pilate asked him, (G)“Are you the King of the Jews?” And he answered him, (H)“You have said so.” Then Pilate said to the chief priests and the crowds, (I)“I find no guilt in this man.” But they were urgent, saying, “He stirs up the people, teaching throughout all Judea, (J)from Galilee even to this place.”

Jesus Before Herod

When Pilate heard this, he asked whether the man was a Galilean. And when he learned that he belonged to (K)Herod's jurisdiction, he sent him over to Herod, who was himself in Jerusalem at that time. When Herod saw Jesus, he was very glad, (L)for he had long desired to see him, (M)because he had heard about him, and he was hoping (N)to see some sign done by him. So he questioned him at some length, but he made no answer. 10 The chief priests and the scribes stood by, vehemently accusing him. 11 And Herod with his soldiers (O)treated him with contempt and (P)mocked him. Then, (Q)arraying him in splendid clothing, he sent him back to Pilate. 12 And (R)Herod and Pilate became friends with each other that very day, for before this they had been at enmity with each other.

Read full chapter

23 Then the whole assembly rose and led him off to Pilate.(A) And they began to accuse him, saying, “We have found this man subverting our nation.(B) He opposes payment of taxes to Caesar(C) and claims to be Messiah, a king.”(D)

So Pilate asked Jesus, “Are you the king of the Jews?”

“You have said so,” Jesus replied.

Then Pilate announced to the chief priests and the crowd, “I find no basis for a charge against this man.”(E)

But they insisted, “He stirs up the people all over Judea by his teaching. He started in Galilee(F) and has come all the way here.”

On hearing this, Pilate asked if the man was a Galilean.(G) When he learned that Jesus was under Herod’s jurisdiction, he sent him to Herod,(H) who was also in Jerusalem at that time.

When Herod saw Jesus, he was greatly pleased, because for a long time he had been wanting to see him.(I) From what he had heard about him, he hoped to see him perform a sign of some sort. He plied him with many questions, but Jesus gave him no answer.(J) 10 The chief priests and the teachers of the law were standing there, vehemently accusing him. 11 Then Herod and his soldiers ridiculed and mocked him. Dressing him in an elegant robe,(K) they sent him back to Pilate. 12 That day Herod and Pilate became friends(L)—before this they had been enemies.

Read full chapter

Paul's Ministry to the Thessalonians

For you yourselves know, brothers,[a] that our (A)coming to you (B)was not in vain. But though we had already suffered and been shamefully treated (C)at Philippi, as you know, (D)we had boldness in our God (E)to declare to you the gospel of God in the midst of much (F)conflict. For (G)our appeal does not spring from (H)error or (I)impurity or (J)any attempt to deceive, but just as we have been approved by God (K)to be entrusted with the gospel, so we speak, not (L)to please man, but to please God (M)who tests our hearts. (N)For we never came with words of flattery,[b] as you know, nor with a pretext for greed—(O)God is witness. (P)Nor did we seek glory from people, whether from you or from others, (Q)though we could have made (R)demands as (S)apostles of Christ. But we were (T)gentle[c] among you, (U)like a nursing mother taking care of her own children. So, being affectionately desirous of you, we were ready to share with you not only the gospel of God (V)but also our own selves, because you had become very dear to us.

For you remember, brothers, (W)our labor and toil: we (X)worked night and day, that we might not be a burden to any of you, while we proclaimed to you the gospel of God. 10 You are witnesses, and (Y)God also, (Z)how holy and righteous and blameless was our conduct toward you believers. 11 For you know how, (AA)like a father with his children, 12 we exhorted each one of you and encouraged you and (AB)charged (AC)you to walk in a manner worthy of God, (AD)who calls you into his own kingdom and glory.

13 And (AE)we also thank God constantly[d] for this, that when you received (AF)the word of God, which you heard from us, you accepted it (AG)not as the word of men[e] but as what it really is, the word of God, (AH)which is at work in you believers. 14 For you, brothers, (AI)became imitators of (AJ)the churches of God in Christ Jesus that are in Judea. For (AK)you suffered the same things from your own countrymen (AL)as they did from the Jews,[f] 15 (AM)who killed both the Lord Jesus and (AN)the prophets, and drove us out, and displease God and (AO)oppose all mankind 16 (AP)by hindering us from speaking to the Gentiles that they might be saved—so as always (AQ)to fill up the measure of their sins. But (AR)wrath has come upon them at last![g]

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Thessalonians 2:1 Or brothers and sisters; also verses 9, 14, 17
  2. 1 Thessalonians 2:5 Or with a flattering speech
  3. 1 Thessalonians 2:7 Some manuscripts infants
  4. 1 Thessalonians 2:13 Or without ceasing
  5. 1 Thessalonians 2:13 The Greek word anthropoi can refer to both men and women
  6. 1 Thessalonians 2:14 The Greek word Ioudaioi can refer to Jewish religious leaders, and others under their influence, who opposed the Christian faith in that time
  7. 1 Thessalonians 2:16 Or completely, or forever

Paul’s Ministry in Thessalonica

You know, brothers and sisters, that our visit to you(A) was not without results.(B) We had previously suffered(C) and been treated outrageously in Philippi,(D) as you know, but with the help of our God we dared to tell you his gospel in the face of strong opposition.(E) For the appeal we make does not spring from error or impure motives,(F) nor are we trying to trick you.(G) On the contrary, we speak as those approved by God to be entrusted with the gospel.(H) We are not trying to please people(I) but God, who tests our hearts.(J) You know we never used flattery, nor did we put on a mask to cover up greed(K)—God is our witness.(L) We were not looking for praise from people,(M) not from you or anyone else, even though as apostles(N) of Christ we could have asserted our authority.(O) Instead, we were like young children[a] among you.

Just as a nursing mother cares for her children,(P) so we cared for you. Because we loved you so much, we were delighted to share with you not only the gospel of God(Q) but our lives as well.(R) Surely you remember, brothers and sisters, our toil and hardship; we worked(S) night and day in order not to be a burden to anyone(T) while we preached the gospel of God to you. 10 You are witnesses,(U) and so is God,(V) of how holy,(W) righteous and blameless we were among you who believed. 11 For you know that we dealt with each of you as a father deals with his own children,(X) 12 encouraging, comforting and urging you to live lives worthy(Y) of God, who calls(Z) you into his kingdom and glory.

13 And we also thank God continually(AA) because, when you received the word of God,(AB) which you heard from us, you accepted it not as a human word, but as it actually is, the word of God, which is indeed at work in you who believe. 14 For you, brothers and sisters, became imitators(AC) of God’s churches in Judea,(AD) which are in Christ Jesus: You suffered from your own people(AE) the same things those churches suffered from the Jews 15 who killed the Lord Jesus(AF) and the prophets(AG) and also drove us out. They displease God and are hostile to everyone 16 in their effort to keep us from speaking to the Gentiles(AH) so that they may be saved. In this way they always heap up their sins to the limit.(AI) The wrath of God has come upon them at last.[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Thessalonians 2:7 Some manuscripts were gentle
  2. 1 Thessalonians 2:16 Or them fully