14 Then the tribe of Gad, the chief of the people of Gad being Eliasaph the son of (A)Reuel, 15 his company as listed being 45,650. 16 All those listed of the camp of Reuben, by their companies, were 151,450. (B)They shall set out second.

17 (C)“Then the tent of meeting shall set out, with the camp of the Levites in the midst of the camps; as they camp, so shall they set out, each in position, standard by standard.

18 “On the west side shall be the standard of the camp of Ephraim by their companies, the chief of the people of Ephraim being Elishama the son of Ammihud, 19 his company as listed being 40,500. 20 And next to him shall be the tribe of Manasseh, the chief of the people of Manasseh being Gamaliel the son of Pedahzur, 21 his company as listed being 32,200. 22 Then the tribe of Benjamin, the chief of the people of Benjamin being Abidan the son of Gideoni, 23 his company as listed being 35,400. 24 All those listed of the camp of Ephraim, by their companies, were 108,100. (D)They shall set out third on the march.

25 “On the north side shall be the standard of the camp of Dan by their companies, the chief of the people of Dan being Ahiezer the son of Ammishaddai, 26 his company as listed being 62,700. 27 And those to camp next to him shall be the tribe of Asher, the chief of the people of Asher being Pagiel the son of Ochran, 28 his company as listed being 41,500. 29 Then the tribe of Naphtali, the chief of the people of Naphtali being Ahira the son of Enan, 30 his company as listed being 53,400. 31 All those listed of the camp of Dan were 157,600. (E)They shall set out last, standard by standard.”

32 These are the people of Israel as listed by their fathers' houses. All those listed in the camps by their companies were (F)603,550. 33 But (G)the Levites were not listed among the people of Israel, as the Lord commanded Moses.

34 Thus did the people of Israel. According to all that the Lord commanded Moses, (H)so they camped by their standards, and so they set out, each one in his clan, according to his fathers' house.

Read full chapter

14 The tribe of Gad(A) will be next. The leader of the people of Gad is Eliasaph son of Deuel.[a](B) 15 His division numbers 45,650.

16 All the men assigned to the camp of Reuben,(C) according to their divisions, number 151,450. They will set out second.

17 Then the tent of meeting and the camp of the Levites(D) will set out in the middle of the camps. They will set out in the same order as they encamp, each in their own place under their standard.

18 On the west(E) will be the divisions of the camp of Ephraim(F) under their standard. The leader of the people of Ephraim is Elishama son of Ammihud.(G) 19 His division numbers 40,500.

20 The tribe of Manasseh(H) will be next to them. The leader of the people of Manasseh is Gamaliel son of Pedahzur.(I) 21 His division numbers 32,200.

22 The tribe of Benjamin(J) will be next. The leader of the people of Benjamin is Abidan son of Gideoni.(K) 23 His division numbers 35,400.

24 All the men assigned to the camp of Ephraim,(L) according to their divisions, number 108,100. They will set out third.(M)

25 On the north(N) will be the divisions of the camp of Dan under their standard.(O) The leader of the people of Dan is Ahiezer son of Ammishaddai.(P) 26 His division numbers 62,700.

27 The tribe of Asher will camp next to them. The leader of the people of Asher is Pagiel son of Okran.(Q) 28 His division numbers 41,500.

29 The tribe of Naphtali(R) will be next. The leader of the people of Naphtali is Ahira son of Enan.(S) 30 His division numbers 53,400.

31 All the men assigned to the camp of Dan number 157,600. They will set out last,(T) under their standards.

32 These are the Israelites, counted according to their families.(U) All the men in the camps, by their divisions, number 603,550.(V) 33 The Levites, however, were not counted(W) along with the other Israelites, as the Lord commanded Moses.

34 So the Israelites did everything the Lord commanded Moses; that is the way they encamped under their standards, and that is the way they set out, each of them with their clan and family.

Read full chapter

Footnotes

  1. Numbers 2:14 Many manuscripts of the Masoretic Text, Samaritan Pentateuch and Vulgate (see also 1:14); most manuscripts of the Masoretic Text Reuel

From Abraham to Jacob

28 The sons of Abraham: (A)Isaac and (B)Ishmael. 29 (C)These are their genealogies: the firstborn of Ishmael, Nebaioth, and Kedar, Adbeel, Mibsam, 30 Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema, 31 Jetur, Naphish, and Kedemah. These are the sons of Ishmael. 32 (D)The sons of Keturah, Abraham's concubine: she bore Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. The sons of Jokshan: Sheba and Dedan. 33 The sons of Midian: Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All these were the descendants of Keturah.

34 Abraham fathered (E)Isaac. The sons of Isaac: (F)Esau and (G)Israel. 35 (H)The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam, and Korah. 36 The sons of Eliphaz: Teman, Omar, Zepho, Gatam, Kenaz, and of Timna,[a] Amalek. 37 The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Chronicles 1:36 Septuagint (compare Genesis 36:12); Hebrew lacks and of

The Family of Abraham

28 The sons of Abraham:

Isaac and Ishmael.

Descendants of Hagar(A)

29 These were their descendants:

Nebaioth the firstborn of Ishmael, Kedar, Adbeel, Mibsam, 30 Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema, 31 Jetur, Naphish and Kedemah. These were the sons of Ishmael.

Descendants of Keturah(B)

32 The sons born to Keturah, Abraham’s concubine:(C)

Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak and Shuah.

The sons of Jokshan:

Sheba and Dedan.(D)

33 The sons of Midian:

Ephah, Epher, Hanok, Abida and Eldaah.

All these were descendants of Keturah.

Descendants of Sarah(E)

34 Abraham(F) was the father of Isaac.(G)

The sons of Isaac:

Esau and Israel.(H)

Esau’s Sons

35 The sons of Esau:(I)

Eliphaz, Reuel,(J) Jeush, Jalam and Korah.

36 The sons of Eliphaz:

Teman, Omar, Zepho,[a] Gatam and Kenaz;

by Timna: Amalek.[b](K)

37 The sons of Reuel:(L)

Nahath, Zerah, Shammah and Mizzah.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Chronicles 1:36 Many Hebrew manuscripts, some Septuagint manuscripts and Syriac (see also Gen. 36:11); most Hebrew manuscripts Zephi
  2. 1 Chronicles 1:36 Some Septuagint manuscripts (see also Gen. 36:12); Hebrew Gatam, Kenaz, Timna and Amalek

A Lament for Tyre

27 The word of the Lord came to me: “Now you, (A)son of man, (B)raise a lamentation over Tyre, and say to Tyre, who dwells at (C)the entrances to the sea, (D)merchant of the peoples to many coastlands, thus says the Lord God:

“O Tyre, you have said,
    ‘I am (E)perfect in beauty.’
Your borders are (F)in the heart of the seas;
    your builders made perfect your beauty.
They made all your planks
    of fir trees from (G)Senir;
they took (H)a cedar from Lebanon
    to make a mast for you.
Of (I)oaks of Bashan
    they made your oars;
they made your deck of pines
    from (J)the coasts of Cyprus,
    inlaid with ivory.
(K)Of fine embroidered linen from Egypt
    was your sail,
    serving as your banner;
blue and purple from (L)the coasts of Elishah
    was your awning.

Read full chapter

A Lament Over Tyre

27 The word of the Lord came to me: “Son of man, take up a lament(A) concerning Tyre. Say to Tyre,(B) situated at the gateway to the sea,(C) merchant of peoples on many coasts, ‘This is what the Sovereign Lord says:

“‘You say, Tyre,
    “I am perfect in beauty.(D)
Your domain was on the high seas;
    your builders brought your beauty to perfection.(E)
They made all your timbers
    of juniper from Senir[a];(F)
they took a cedar from Lebanon(G)
    to make a mast for you.
Of oaks(H) from Bashan
    they made your oars;
of cypress wood[b] from the coasts of Cyprus(I)
    they made your deck, adorned with ivory.
Fine embroidered linen(J) from Egypt was your sail
    and served as your banner;
your awnings were of blue and purple(K)
    from the coasts of Elishah.(L)

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 27:5 That is, Mount Hermon
  2. Ezekiel 27:6 Targum; the Masoretic Text has a different division of the consonants.

The Lord's Faithfulness Endures Forever

117 (A)Praise the Lord, all nations!
    Extol him, all peoples!
For (B)great is his steadfast love toward us,
    and (C)the faithfulness of the Lord endures forever.
(D)Praise the Lord!

His Steadfast Love Endures Forever

118 (E)Oh give thanks to the Lord, for he is good;
    for his steadfast love endures forever!

(F)Let Israel say,
    “His steadfast love endures forever.”
(G)Let the house of Aaron say,
    “His steadfast love endures forever.”
(H)Let those who fear the Lord say,
    “His steadfast love endures forever.”

(I)Out of my distress I (J)called on the Lord;
    the Lord answered me and set me (K)free.
(L)The Lord is on my side; (M)I will not fear.
    What can man do to me?
(N)The Lord is on my side as my helper;
    I shall (O)look in triumph on those who hate me.

(P)It is better to take refuge in the Lord
    (Q)than to trust in man.
It is better to take refuge in the Lord
    (R)than to trust in princes.

10 (S)All nations surrounded me;
    in the name of the Lord I cut them off!
11 They surrounded me, surrounded me on every side;
    in the name of the Lord I cut them off!

Psalm 117

Praise the Lord,(A) all you nations;(B)
    extol him, all you peoples.
For great is his love(C) toward us,
    and the faithfulness of the Lord(D) endures forever.

Praise the Lord.[a]

Psalm 118

Give thanks to the Lord,(E) for he is good;(F)
    his love endures forever.(G)

Let Israel say:(H)
    “His love endures forever.”(I)
Let the house of Aaron say:(J)
    “His love endures forever.”
Let those who fear the Lord(K) say:
    “His love endures forever.”

When hard pressed,(L) I cried to the Lord;
    he brought me into a spacious place.(M)
The Lord is with me;(N) I will not be afraid.
    What can mere mortals do to me?(O)
The Lord is with me; he is my helper.(P)
    I look in triumph on my enemies.(Q)

It is better to take refuge in the Lord(R)
    than to trust in humans.(S)
It is better to take refuge in the Lord
    than to trust in princes.(T)
10 All the nations surrounded me,
    but in the name of the Lord I cut them down.(U)
11 They surrounded me(V) on every side,(W)
    but in the name of the Lord I cut them down.

Footnotes

  1. Psalm 117:2 Hebrew Hallelu Yah

A Woman with a Disabling Spirit

10 Now (A)he was teaching in one of the synagogues on the Sabbath. 11 And behold, there was a woman who had had (B)a disabling spirit for eighteen years. She was bent over and could not fully straighten herself. 12 When Jesus saw her, he called her over and said to her, “Woman, you are freed from your disability.” 13 And he (C)laid his hands on her, and immediately she was made straight, and she (D)glorified God. 14 But (E)the ruler of the synagogue, indignant because Jesus (F)had healed on the Sabbath, said to the people, (G)“There are six days in which work ought to be done. Come on those days and be healed, and not on the Sabbath day.” 15 Then the Lord answered him, “You hypocrites! (H)Does not each of you on the Sabbath untie his ox or his donkey from the manger and lead it away to water it? 16 And ought not this woman, (I)a daughter of Abraham whom (J)Satan bound for eighteen years, be loosed from this bond on the Sabbath day?” 17 As he said these things, (K)all his adversaries were put to shame, and (L)all the people rejoiced at all the glorious things that were done by him.

The Mustard Seed and the Leaven

18 (M)He said therefore, “What is the kingdom of God like? And to what shall I compare it? 19 It is like (N)a grain of mustard seed that a man took and sowed in his garden, and it grew and became a tree, and the birds of the air made nests in its branches.”

20 And again he said, “To what shall I compare the kingdom of God? 21 (O)It is like leaven that a woman took and hid in (P)three measures of flour, until it was (Q)all leavened.”

Read full chapter

Jesus Heals a Crippled Woman on the Sabbath

10 On a Sabbath Jesus was teaching in one of the synagogues,(A) 11 and a woman was there who had been crippled by a spirit for eighteen years.(B) She was bent over and could not straighten up at all. 12 When Jesus saw her, he called her forward and said to her, “Woman, you are set free from your infirmity.” 13 Then he put his hands on her,(C) and immediately she straightened up and praised God.

14 Indignant because Jesus had healed on the Sabbath,(D) the synagogue leader(E) said to the people, “There are six days for work.(F) So come and be healed on those days, not on the Sabbath.”

15 The Lord answered him, “You hypocrites! Doesn’t each of you on the Sabbath untie your ox or donkey from the stall and lead it out to give it water?(G) 16 Then should not this woman, a daughter of Abraham,(H) whom Satan(I) has kept bound for eighteen long years, be set free on the Sabbath day from what bound her?”

17 When he said this, all his opponents were humiliated,(J) but the people were delighted with all the wonderful things he was doing.

The Parables of the Mustard Seed and the Yeast(K)(L)

18 Then Jesus asked, “What is the kingdom of God(M) like?(N) What shall I compare it to? 19 It is like a mustard seed, which a man took and planted in his garden. It grew and became a tree,(O) and the birds perched in its branches.”(P)

20 Again he asked, “What shall I compare the kingdom of God to? 21 It is like yeast that a woman took and mixed into about sixty pounds[a] of flour until it worked all through the dough.”(Q)

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 13:21 Or about 27 kilograms

Sons and Heirs

I mean that the heir, as long as he is a child, is no different from a slave,[a] though he is the owner of everything, but he is under guardians and managers until the date set by his father. In the same way we also, when we were children, (A)were enslaved to the elementary principles[b] of the world. But (B)when the fullness of time had come, God sent forth his Son, (C)born (D)of woman, born (E)under the law, (F)to redeem those who were under the law, so that we might receive (G)adoption as sons. And because you are sons, God has sent (H)the Spirit of his Son into our hearts, crying, “Abba! Father!” So you are no longer a slave, but a son, and if a son, then (I)an heir through God.

Read full chapter

Footnotes

  1. Galatians 4:1 For the contextual rendering of the Greek word doulos, see Preface; also verse 7
  2. Galatians 4:3 Or elemental spirits; also verse 9

What I am saying is that as long as an heir is underage, he is no different from a slave, although he owns the whole estate. The heir is subject to guardians and trustees until the time set by his father. So also, when we were underage, we were in slavery(A) under the elemental spiritual forces[a] of the world.(B) But when the set time had fully come,(C) God sent his Son,(D) born of a woman,(E) born under the law,(F) to redeem(G) those under the law, that we might receive adoption(H) to sonship.[b](I) Because you are his sons, God sent the Spirit of his Son(J) into our hearts,(K) the Spirit who calls out, “Abba,[c] Father.”(L) So you are no longer a slave, but God’s child; and since you are his child, God has made you also an heir.(M)

Read full chapter

Footnotes

  1. Galatians 4:3 Or under the basic principles
  2. Galatians 4:5 The Greek word for adoption to sonship is a legal term referring to the full legal standing of an adopted male heir in Roman culture.
  3. Galatians 4:6 Aramaic for Father