Neemia 8:1-3
Nouă Traducere În Limba Română
Ezra citeşte Legea înaintea poporului
8 Tot poporul s-a strâns ca un singur om în piaţeta din faţa Porţii Apelor. Ei i-au spus cărturarului[a] Ezra să aducă Cartea Legii lui Moise, pe care Domnul o poruncise lui Israel. 2 Preotul Ezra a adus Legea înaintea adunării alcătuite din bărbaţi, femei şi din toţi cei care erau în stare să o înţeleagă. Era ziua întâi a lunii a şaptea. 3 Ezra a citit din Lege în piaţeta dinaintea Porţii Apelor, de la răsăritul soarelui până la amiază, în prezenţa tuturor bărbaţilor, femeilor şi a celor ce puteau să o înţeleagă. Tot poporul asculta cu atenţie la citirea Cărţii Legii.
Read full chapterFootnotes
- Neemia 8:1 Lit.: scrib, în sensul de erudit, expert în Lege; peste tot în carte
Neemia 8:1-3
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
Citirea Legii
8 Când a venit luna a şaptea, copiii lui Israel erau în cetăţile lor.
Atunci, tot poporul(A) s-a strâns ca un singur om pe locul deschis dinaintea(B) Porţii Apelor. Au zis cărturarului(C) Ezra să se ducă să ia cartea Legii lui Moise, dată de Domnul lui Israel. 2 Şi preotul Ezra a adus Legea înaintea adunării, alcătuită din bărbaţi(D) şi femei şi din toţi cei ce erau în stare s-o înţeleagă. Era întâia(E) zi a lunii a şaptea. 3 Ezra a citit în carte de dimineaţă până la amiază, pe locul deschis dinaintea Porţii Apelor, în faţa bărbaţilor şi femeilor şi în faţa celor ce erau în stare s-o înţeleagă. Tot poporul a fost cu luare-aminte la citirea cărţii Legii.
Read full chapterNouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.